Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 3:13
so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites wyde. And they stode vpo their fete, and their face was turned to the house warde.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood on their feet and faced the larger room.
The wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood on their feet and faced the larger room.
Hebrew Names Version
The wings of these Keruvim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these Keruvim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
King James Version
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
English Standard Version
The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, facing the nave.
The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, facing the nave.
New Century Version
Together, the creatures' wings were thirty feet across. The creatures stood on their feet, facing the main room.
Together, the creatures' wings were thirty feet across. The creatures stood on their feet, facing the main room.
New English Translation
The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
Amplified Bible
The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, their faces toward the Holy Place (the main room).
The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim stood on their feet, their faces toward the Holy Place (the main room).
New American Standard Bible
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
World English Bible
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Geneva Bible (1587)
The wings of these Cherubims were spread abroade twentie cubites: they stoode on their feete, and their faces were toward the house.
The wings of these Cherubims were spread abroade twentie cubites: they stoode on their feete, and their faces were toward the house.
Legacy Standard Bible
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
Berean Standard Bible
So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room.
So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room.
Complete Jewish Bible
The wings of these k'ruvim spread out over thirty-five feet. They stood on their feet with their faces turned inward.
The wings of these k'ruvim spread out over thirty-five feet. They stood on their feet with their faces turned inward.
Darby Translation
The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Easy-to-Read Version
So the wings of the two Cherub angels together reached across the room—a total of 20 cubits. The Cherub angels stood facing the Holy Place.
So the wings of the two Cherub angels together reached across the room—a total of 20 cubits. The Cherub angels stood facing the Holy Place.
George Lamsa Translation
The wings of these cherubim were spread forth twenty cubits; they stood on their feet and their faces were inward.
The wings of these cherubim were spread forth twenty cubits; they stood on their feet and their faces were inward.
Lexham English Bible
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house.
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house.
Literal Translation
The wings of these cherubs spread out twenty cubits, and they were standing on their feet, and their faces were inward.
The wings of these cherubs spread out twenty cubits, and they were standing on their feet, and their faces were inward.
American Standard Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Bible in Basic English
Their outstretched wings were twenty cubits across; they were placed upright on their feet, facing the inner part of the house.
Their outstretched wings were twenty cubits across; they were placed upright on their feet, facing the inner part of the house.
Bishop's Bible (1568)
So that the wynges of the sayde Cherubs were stretched out twentie cubites: and they stoode on their feete, and loked inwardes.
So that the wynges of the sayde Cherubs were stretched out twentie cubites: and they stoode on their feete, and loked inwardes.
JPS Old Testament (1917)
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were inward.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were inward.
King James Version (1611)
The wings of these Cherubims spread themselues forth twentie cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
The wings of these Cherubims spread themselues forth twentie cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the wings of these cherubs expanded were of the length of twenty cubits: and they stood upon their feet, and their faces were toward the house.
And the wings of these cherubs expanded were of the length of twenty cubits: and they stood upon their feet, and their faces were toward the house.
English Revised Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the wyngis of euer eithir cherub weren spred abrood, and weren holdun forth bi twenti cubitis; sotheli thilke cherubyns stoden on the feet reisid, and her faces weren turned to the outermere hows.
Therfor the wyngis of euer eithir cherub weren spred abrood, and weren holdun forth bi twenti cubitis; sotheli thilke cherubyns stoden on the feet reisid, and her faces weren turned to the outermere hows.
Update Bible Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Webster's Bible Translation
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
New King James Version
The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward.
The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward.
New Living Translation
So the wingspan of the two cherubim side by side was 30 feet. They stood on their feet and faced out toward the main room of the Temple.
So the wingspan of the two cherubim side by side was 30 feet. They stood on their feet and faced out toward the main room of the Temple.
New Life Bible
The wings of these cherubim spread as far as ten long steps. And they stood on their feet with their faces toward the holy place.
The wings of these cherubim spread as far as ten long steps. And they stood on their feet with their faces toward the holy place.
New Revised Standard
The wings of these cherubim extended twenty cubits; the cherubim stood on their feet, facing the nave.
The wings of these cherubim extended twenty cubits; the cherubim stood on their feet, facing the nave.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the wings of these cherubim, outspread, were twenty cubits, - and, they themselves, were standing upon their feet, and, their faces, were inward.
the wings of these cherubim, outspread, were twenty cubits, - and, they themselves, were standing upon their feet, and, their faces, were inward.
Douay-Rheims Bible
So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.
So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.
Revised Standard Version
The wings of these cherubim extended twenty cubits; the cherubim stood on their feet, facing the nave.
The wings of these cherubim extended twenty cubits; the cherubim stood on their feet, facing the nave.
Young's Literal Translation
The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces [are] inward.
The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces [are] inward.
New American Standard Bible (1995)
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
Contextual Overview
10 He made also in the house of the most holy, two Cherubins of carued worke, and ouerlayed them with golde: 11 and the length on the wynges of the Cherubins, so that one wynge had fyue cubytes, and touched the wall of the house: and the other wynge had fyue cubytes also, and touched the wynge of the other Cherub. 12 Euen so had one wynge of the other Cherub fyue cubites likewyse, and touched the wall of the house: and his other wynge had fyue cubites also, and touched the wynge of the other Cherub: 13 so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites wyde. And they stode vpo their fete, and their face was turned to the house warde. 14 He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron. 15 And before the house he made two pilers fyue and thirtie cubites longe, and the knoppes aboue theron, fyue cubytes. 16 And he made throwne worke for the quere, and put it aboue vpon the pilers: and made an hundreth pomgranates, and put them on the wrythren worke. 17 And he set vp the pilers before the temple, the one on the righte honde, and the other on the lefte: and that on the righte honde called he Iachin, and it on the lefte honde called he Boos.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
inward: or, toward the house, Exodus 25:20
Reciprocal: Psalms 97:7 - worship
Cross-References
Genesis 3:4
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:10
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 44:15
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?
1 Samuel 13:11
But Samuel sayde: What hast thou done? Saul answered: I sawe that the people was scatered abrode fro me, and thou camest not in due season: and the Philistynes were gathered together at Michmas.
But Samuel sayde: What hast thou done? Saul answered: I sawe that the people was scatered abrode fro me, and thou camest not in due season: and the Philistynes were gathered together at Michmas.
2 Samuel 3:24
Then wente Ioab in to the kynge, and sayde: What hast thou done? Beholde, Abner came to the, why hast thou sent him from the, that he is gone his waye?
Then wente Ioab in to the kynge, and sayde: What hast thou done? Beholde, Abner came to the, why hast thou sent him from the, that he is gone his waye?
John 18:35
Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
1 Timothy 2:14
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Their faces were inward - literally, as in the margin. Instead of looking toward one another, with heads bent downward over the mercy Seat, like the cherubim of Moses Exodus 37:9, these of Solomon looked out from the sanctuary into the great chamber (“the house”). The cherubim thus stood upright on either side of the ark, like two sentinels guarding it.