Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Chronicles 35:23
But the Archers shot at kynge Iosias. And the kynge sayde vnto his seruauntes: Cary me awaye, for I am sore wounded.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The archers shot King Josiah, and he said to his servants, “Take me away, for I am severely wounded!”
The archers shot King Josiah, and he said to his servants, “Take me away, for I am severely wounded!”
Hebrew Names Version
The archers shot at king Yoshiyahu; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
The archers shot at king Yoshiyahu; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
King James Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
English Standard Version
And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
New Century Version
In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded."
In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded."
New English Translation
Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."
Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."
Amplified Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
New American Standard Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
World English Bible
The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Geneva Bible (1587)
And the shooters shot at king Iosiah: then the King saide to his seruants, Cary me away, for I am very sicke.
And the shooters shot at king Iosiah: then the King saide to his seruants, Cary me away, for I am very sicke.
Legacy Standard Bible
Then the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Then the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Berean Standard Bible
There the archers shot King Josiah, who said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"
There the archers shot King Josiah, who said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"
Contemporary English Version
During the battle an Egyptian soldier shot Josiah with an arrow. Josiah told his servants, "Get me out of here! I've been hit."
During the battle an Egyptian soldier shot Josiah with an arrow. Josiah told his servants, "Get me out of here! I've been hit."
Complete Jewish Bible
There archers shot King Yoshiyahu. The king said to his servants, "Take me away, because I'm badly wounded."
There archers shot King Yoshiyahu. The king said to his servants, "Take me away, because I'm badly wounded."
Darby Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.
Easy-to-Read Version
Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"
Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"
George Lamsa Translation
Then Pharaoh the lame shot two arrows at Josiah; and the king said to his servants, Take me away; for I am severely wounded.
Then Pharaoh the lame shot two arrows at Josiah; and the king said to his servants, Take me away; for I am severely wounded.
Good News Translation
During the battle King Josiah was struck by Egyptian arrows. He ordered his servants, "Take me away; I'm badly hurt!"
During the battle King Josiah was struck by Egyptian arrows. He ordered his servants, "Take me away; I'm badly hurt!"
Lexham English Bible
And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Literal Translation
And the archers shot at King Josiah. And the king said to his servants, Carry me out, for I am severely wounded.
And the archers shot at King Josiah. And the king said to his servants, Carry me out, for I am severely wounded.
American Standard Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Bible in Basic English
And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.
And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.
Bishop's Bible (1568)
And the shooters shot dartes at king Iosia: And the king sayde to his seruauntes, Carie me away, for I am sore wounded.
And the shooters shot dartes at king Iosia: And the king sayde to his seruauntes, Carie me away, for I am sore wounded.
JPS Old Testament (1917)
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants: 'Have me away; for I am sore wounded.'
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants: 'Have me away; for I am sore wounded.'
King James Version (1611)
And the archers shot at king Iosiah: and the King saide to his seruants, Haue mee away, for I am sore wounded.
And the archers shot at king Iosiah: and the King saide to his seruants, Haue mee away, for I am sore wounded.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the archers shot at king Josias; and the king said to his servants, Take me away, for I am severely wounded.
And the archers shot at king Josias; and the king said to his servants, Take me away, for I am severely wounded.
English Revised Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Wycliffe Bible (1395)
And there he was woundide of archeris, and seide to hise children, `Lede ye me out of the batel, for Y am woundid greetli.
And there he was woundide of archeris, and seide to hise children, `Lede ye me out of the batel, for Y am woundid greetli.
Update Bible Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his slaves, Take me away; for I am critically wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his slaves, Take me away; for I am critically wounded.
Webster's Bible Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.
New King James Version
And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded."
And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded."
New Living Translation
But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"
But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"
New Life Bible
And the bowmen shot King Josiah. The king told his servants, "Take me away, for I am hurt."
And the bowmen shot King Josiah. The king told his servants, "Take me away, for I am hurt."
New Revised Standard
The archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the archers shot at King Josiah, - and the king said unto his servants, Take me away, for I am sore wounded.
And the archers shot at King Josiah, - and the king said unto his servants, Take me away, for I am sore wounded.
Douay-Rheims Bible
And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.
And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.
Revised Standard Version
And the archers shot King Josi'ah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josi'ah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Young's Literal Translation
and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.'
and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.'
New American Standard Bible (1995)
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Contextual Overview
20 After this, whan Iosias had prepared the house, Necho the kynge of Egipte wente vp to fighte agaynst Carcamis besyde Euphrates. And Iosias wete forth agaynst him. 21 But he sent messaungers vnto him, sayenge: What haue I to do with the O kynge off Iuda? I am not come now agaynst the, but I fighte agaynst another house: and God hath sayde, that I shal make haist. Ceasse from God which is with me, that he destroye the not. 22 Neuertheles Iosias turned not his face from him, but prepared himselfe to fighte with him, and herkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God, & came to fighte wt him vpon the playne besyde Mageddo. 23 But the Archers shot at kynge Iosias. And the kynge sayde vnto his seruauntes: Cary me awaye, for I am sore wounded. 24 And his seruautes toke him from the charet, and caried him vpon his seconde charet, and broughte him to Ierusalem. And he dyed, and was buried amonge the sepulcres off his fathers. And All Iuda and Ierusalem mourned for Iosias, 25 and Ieremy bewayled Iosias, and all the synginge men and wemen, spake their lametacions ouer Iosias vnto this daye, and made a custome therof vnto this daye. Beholde, it is wrytten also amonge the Lamentacions. 26 What more there is to saye of Iosias, and his mercy acordinge to the scripture in the lawe of the LORDE, 27 and of his actes (both first and last) beholde, it is wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the archers: 2 Chronicles 18:33, Genesis 49:23, 2 Kings 9:24, Lamentations 3:13
wounded: Heb. made sick, 1 Kings 22:34, 2 Kings 8:29
Reciprocal: 2 Chronicles 18:29 - the king Jeremiah 22:10 - Weep ye
Cross-References
Genesis 33:2
and set the maydens with their children before, and Lea with hir childre after, and Rachel with Ioseph hynder most.
and set the maydens with their children before, and Lea with hir childre after, and Rachel with Ioseph hynder most.
Genesis 35:2
Then sayde Iacob vnto his housholde and to all yt were with him: Put awaye from you ye straunge goddes, that are amonge you, and clense youre selues, and chaunge youre clothes,
Then sayde Iacob vnto his housholde and to all yt were with him: Put awaye from you ye straunge goddes, that are amonge you, and clense youre selues, and chaunge youre clothes,
Genesis 35:4
Then gaue they him all the straunge goddes that were vnder their handes, and their earynges, and he buried them vnder an Oke that stode besyde Sichem,
Then gaue they him all the straunge goddes that were vnder their handes, and their earynges, and he buried them vnder an Oke that stode besyde Sichem,
Genesis 35:8
Then dyed Debora Rebeccas norse, and was buried beneth Bethel vnder the Oke, and it was called the Oke of lamentacion.
Then dyed Debora Rebeccas norse, and was buried beneth Bethel vnder the Oke, and it was called the Oke of lamentacion.
Genesis 35:15
And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.
And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.
Genesis 35:18
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
Genesis 35:20
And Iacob set vp a piller vpon hir graue, there is Rachels grauestone vnto this daye.
And Iacob set vp a piller vpon hir graue, there is Rachels grauestone vnto this daye.
Gill's Notes on the Bible
And the archers shot at King Josiah,.... For, though disguised, he appeared to be a general officer, and indeed chief commander, and therefore aimed at him, and pressed him hard:
and the king said to his servants, have me away, for I am wounded; as Ahab said, when in the like case, 1 Kings 22:34.