Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 1:14
Beholde, the fyre fell downe from heauen, and hath consumed the fyrst two captaynes ouer fyftye wt their fyftyes. But now let my soule be somwhat worth in thy sighte.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Already fire has come down from heaven and consumed the first two captains with their companies, but this time let my life be precious to you.”
Already fire has come down from heaven and consumed the first two captains with their companies, but this time let my life be precious to you.”
Hebrew Names Version
Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
King James Version
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
English Standard Version
Behold, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties, but now let my life be precious in your sight."
Behold, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties, but now let my life be precious in your sight."
New Century Version
See, fire came down from heaven and burned up the first two captains of fifty with all their men. But now, respect my life."
See, fire came down from heaven and burned up the first two captains of fifty with all their men. But now, respect my life."
New English Translation
Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. So now, please have respect for my life."
Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. So now, please have respect for my life."
Amplified Bible
"Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
"Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
New American Standard Bible
"Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
"Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Geneva Bible (1587)
Beholde, there came fire downe from the heauen and deuoured the two former captaines ouer fiftie with their fifties: therefore let my life nowe be precious in thy sight.
Beholde, there came fire downe from the heauen and deuoured the two former captaines ouer fiftie with their fifties: therefore let my life nowe be precious in thy sight.
Legacy Standard Bible
Behold, fire came down from heaven and consumed the first two commanders of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Behold, fire came down from heaven and consumed the first two commanders of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Contemporary English Version
Fire has already wiped out the other officers and their soldiers. Please don't let it happen to me."
Fire has already wiped out the other officers and their soldiers. Please don't let it happen to me."
Complete Jewish Bible
I know that fire came down from heaven and burned up the two other commanders with their fifty men; but now, have some regard for my life."
I know that fire came down from heaven and burned up the two other commanders with their fifty men; but now, have some regard for my life."
Darby Translation
Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight.
Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight.
Easy-to-Read Version
Fire came down from heaven and destroyed the first two captains and their 50 men. But now, have mercy and let us live!"
Fire came down from heaven and destroyed the first two captains and their 50 men. But now, have mercy and let us live!"
George Lamsa Translation
For behold, there came fire down from heaven and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; therefore let now my life be precious in your sight.
For behold, there came fire down from heaven and consumed the two captains of the former fifties with their fifties; therefore let now my life be precious in your sight.
Good News Translation
The two other officers and their men were killed by fire from heaven; but please be merciful to me!"
The two other officers and their men were killed by fire from heaven; but please be merciful to me!"
Lexham English Bible
Behold, fire from heaven came down and consumed the first two commanders of fifty and their fifties, so then let my life be precious in your eyes."
Behold, fire from heaven came down and consumed the first two commanders of fifty and their fifties, so then let my life be precious in your eyes."
Literal Translation
Behold, fire has come down from the heavens and has consumed the two commanders of the former fifties and their fifties. And now let my life be precious in your eyes.
Behold, fire has come down from the heavens and has consumed the two commanders of the former fifties and their fifties. And now let my life be precious in your eyes.
American Standard Version
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight.
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight.
Bible in Basic English
For fire came down from heaven and put an end to the first two captains of fifty and their fifties; but now let my life be of value in your eyes.
For fire came down from heaven and put an end to the first two captains of fifty and their fifties; but now let my life be of value in your eyes.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, there came fyre downe from heauen, and burnt vp the two fore captaines ouer fiftie with their fifties: therfore let my lyfe now be precious in thy sight.
Beholde, there came fyre downe from heauen, and burnt vp the two fore captaines ouer fiftie with their fifties: therfore let my lyfe now be precious in thy sight.
JPS Old Testament (1917)
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight'
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in thy sight'
King James Version (1611)
Behold, there came fire downe from heauen, and burnt vp the two captaines of the former fifties, with their fifties: Therefore let my life now be precious in thy sight.
Behold, there came fire downe from heauen, and burnt vp the two captaines of the former fifties, with their fifties: Therefore let my life now be precious in thy sight.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, fire came down from heaven, and devoured the two first captains of fifty: and now, I pray, let my life be precious in thine eyes.
Behold, fire came down from heaven, and devoured the two first captains of fifty: and now, I pray, let my life be precious in thine eyes.
English Revised Version
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties: but now let my life be precious in thy sight.
Behold, there came fire down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties: but now let my life be precious in thy sight.
Berean Standard Bible
Behold, fire has come down from heaven and consumed the first two captains of fifty, with all their men. But now may my life be precious in your sight."
Behold, fire has come down from heaven and consumed the first two captains of fifty, with all their men. But now may my life be precious in your sight."
Wycliffe Bible (1395)
Lo! fier cam doun fro heuene, and deuouride tweyne, the firste princis of fifti men, and the fifti men that weren with hem; but now, Y biseche, that thou haue mercy on my lijf.
Lo! fier cam doun fro heuene, and deuouride tweyne, the firste princis of fifti men, and the fifti men that weren with hem; but now, Y biseche, that thou haue mercy on my lijf.
Young's Literal Translation
Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.'
Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.'
Update Bible Version
Look, fire came down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
Look, fire came down from heaven, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
Webster's Bible Translation
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
World English Bible
Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight.
New King James Version
Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight."
Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight."
New Living Translation
See how the fire from heaven came down and destroyed the first two groups. But now please spare my life!"
See how the fire from heaven came down and destroyed the first two groups. But now please spare my life!"
New Life Bible
Fire came down from heaven and destroyed the first two captains with their armies of fifty. But now let my life be of great worth in your eyes."
Fire came down from heaven and destroyed the first two captains with their armies of fifty. But now let my life be of great worth in your eyes."
New Revised Standard
Look, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Look, fire came down from heaven and consumed the two former captains of fifty men with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! there hath come down fire out of the heavens, and devoured the captains of the former fifties, with their fifties, - now, therefore, let my life be precious in thine eyes.
Lo! there hath come down fire out of the heavens, and devoured the captains of the former fifties, with their fifties, - now, therefore, let my life be precious in thine eyes.
Douay-Rheims Bible
Behold fire came down from heaven, and consumed the two first captains of fifty men, and the fifties that were with them: but now I beseech thee to spare my life.
Behold fire came down from heaven, and consumed the two first captains of fifty men, and the fifties that were with them: but now I beseech thee to spare my life.
Revised Standard Version
Lo, fire came down from heaven, and consumed the two former captains of fifty men with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Lo, fire came down from heaven, and consumed the two former captains of fifty men with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
New American Standard Bible (1995)
"Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
"Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."
Contextual Overview
9 And he sent vnto him a captaine ouer fiftye, with the same fyftye. And whan he came vnto him, beholde, he sat aboue vpon the mout. He sayde vnto him: Thou ma of God, the kynge sayeth: Thou shalt come downe 10 Elias answered the captayne ouer fyftye, and sayde vnto him: Yf I be a man of God, the fyre fall downe then from heauen, and cosume the and thy fyftie. Then fell there fire from heauen, and consumed him and his fyftye. 11 And agayne he sent another captayne ouer fyftye vnto him, with his fyftye, which answered, and sayde vnto him: Thou man of God, thus sayeth the kynge: Come downe in all the haist. 12 Elias answered, and saide: Yf I be a ma of God, ye fire fall downe from heauen, and consume the and thy fyftye. Then fell the fyre of God from heauen, & consumed him, and his fyftye. Agayne, he sent vnto him the thirde captayne ouer fyftye, with his fyftie. 13 Now whan he came to him, he kneled to Elias, and besoughte him, and sayde vnto him: Thou man of God, let my soule and ye soules of thy seruauntes these fyftye, be somwhat worth in thy syghte. 14 Beholde, the fyre fell downe from heauen, and hath consumed the fyrst two captaynes ouer fyftye wt their fyftyes. But now let my soule be somwhat worth in thy sighte. 15 Then saide the angel of the LORDE vnto Elias: Go downe with him, and feare him not. And he gatt him vp, and wente downe with him vnto ye kynge. 16 And he sayde vnto him: Thus saieth the LORDE: Because thou hast sent forth messaugers, and caused to axe councell at Beelzebub the god of Ekron, as though there were no God in Israel to axe coucell at his worde, therfore shalt thou not come from the bed wheron thou hast layed the, but shalt dye ye death. 17 So he dyed, acordynge to the worde of the LORDE which Elias sayde. And Ioram (his brother) was kynge in his steade in the seconde yeare of Ioram the sonne of Iosaphat kynge of Iuda: for he had no sonne. 18 What more there is to saye of Ochosias, what he dyd, beholde, it is wrytte in the Cronicles of the kynges of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: 2 Kings 1:10, 2 Kings 1:11
let my life: 1 Samuel 26:21, 1 Samuel 26:24, Psalms 49:8, Psalms 72:14, Psalms 116:15, Proverbs 6:26, Matthew 16:25, Matthew 16:26, Acts 20:24
Reciprocal: 1 Samuel 22:17 - would not Job 1:16 - there came Job 38:35 - Canst Matthew 27:54 - feared
Cross-References
Genesis 1:1
In ye begynnynge God created heauen & earth:
In ye begynnynge God created heauen & earth:
Genesis 1:2
and ye earth was voyde and emptie, and darcknes was vpon the depe, & ye sprete of God moued vpo the water.
and ye earth was voyde and emptie, and darcknes was vpon the depe, & ye sprete of God moued vpo the water.
Genesis 1:3
And God sayde: let there be light, & there was light.
And God sayde: let there be light, & there was light.
Genesis 1:4
And God sawe the light that it was good. Then God deuyded ye light from the darcknes,
And God sawe the light that it was good. Then God deuyded ye light from the darcknes,
Genesis 1:6
And God sayde: let there be a firmament betwene the waters, and let it deuyde ye waters a sunder.
And God sayde: let there be a firmament betwene the waters, and let it deuyde ye waters a sunder.
Genesis 1:7
Then God made ye firmamet, and parted the waters vnder the firmamet, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe.
Then God made ye firmamet, and parted the waters vnder the firmamet, from the waters aboue the firmament: And so it came to passe.
Genesis 1:8
And God called ye firmament, Heauen. Then of the euenynge & mornynge was made the seconde daye.
And God called ye firmament, Heauen. Then of the euenynge & mornynge was made the seconde daye.
Genesis 1:9
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grene grasse and herbe, yt beareth sede euery one after his kynde, & trees bearinge frute, & hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good.
And the earth brought forth grene grasse and herbe, yt beareth sede euery one after his kynde, & trees bearinge frute, & hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
Gill's Notes on the Bible
Behold, there came fire down from heaven and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties,.... He owns the facts, and ascribes the death of them to the true cause, and appears to have an awful sense of the judgment of God on them, fearing the same would befall him and his:
therefore let my life now be precious in thy sight; by sparing it, what is precious and valuable being spared.