Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 20:2

And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gehazi;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tears;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;   Rahab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
Hebrew Names Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
King James Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the Lord , saying,
English Standard Version
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord , saying,
New Century Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord ,
New English Translation
He turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
Amplified Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
New American Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
World English Bible
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Geneva Bible (1587)
Then he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
Legacy Standard Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Berean Standard Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Contemporary English Version
Hezekiah turned toward the wall and prayed,
Complete Jewish Bible
Hizkiyahu turned his face toward the wall and prayed to Adonai :
Darby Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
Easy-to-Read Version
Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord .
George Lamsa Translation
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
Good News Translation
Hezekiah turned his face to the wall and prayed:
Lexham English Bible
Then he turned his face to the wall and prayed to Yahweh, saying,
Literal Translation
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah, saying,
American Standard Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Bible in Basic English
Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying,
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia turned his face to the wal, and prayed vnto the Lord, saying.
JPS Old Testament (1917)
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying:
King James Version (1611)
Then hee turned his face to the wall, and prayed vnto the Lord, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ezekias turned to the wall, and prayed to the Lord, saying,
English Revised Version
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord,
Update Bible Version
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
Webster's Bible Translation
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
New King James Version
Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying,
New Living Translation
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord ,
New Life Bible
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,
New Revised Standard
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying:
Douay-Rheims Bible
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
Young's Literal Translation
And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,
THE MESSAGE
Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept.
New American Standard Bible (1995)
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,

Contextual Overview

1 At that tyme was Ezechias deedsicke. And the prophet Esay ye sonne of Amos, came to him, & sayde vnto him: Thus sayeth ye LORDE: Set thine house in ordre for thou shalt dye & not lyue. 2 And he turned, his face to the wall, and prayed vnto ye LORDE, and sayde: 3 Remembre (O LORDE) that I haue walked faithfully before the, & with a perfecte hert, and haue done yt which is good in thy syghte. And Ezechias wepte sore. 4 But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde: 5 Turne back, & tell Ezechias ye prynce of my people: Thus sayeth ye LORDE God of thy father Dauid: I haue herde thy praier, & considered yi teares. Beholde, I wil heale ye: on the thirde daye shalt thou go in to ye house of the LORDE, 6 & fiftene yeares wil I adde vnto yi life, & wyll delyuer the & this cite from the kynge of Assyria, & this cite wil I defende for myne awne sake, and for my seruaut Dauids sake. 7 And Esay sayde: Bringe hither a quantite of fygges. And whan they broughte them, they layed them vpon the sore, and it was healed. 8 Ezechias sayde vnto Esay: Which is ye token, that the LORDE wyll heale me, and that I shal go vp in to the house of ye LORDE on the thirde daye? 9 Esay sayde: This token shalt thou haue of the LORDE, that the LORDE shal do acordynge as he hath sayde. Shall the shadowe go ten degrees forwarde, or shal it turne ten degrees backwarde? 10 Ezechias sayde: It is an easy thinge for the shadowe to go ten degrees downewarde, yt is not my mynde: but that it go ten degrees backwarde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he turned: 1 Kings 8:30, Psalms 50:15, Isaiah 38:2, Isaiah 38:3, Matthew 6:6

Reciprocal: Job 33:26 - pray James 5:16 - The effectual

Cross-References

Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 20:12
And of a trueth she is my sister, for she is my fathers doughter, but not my mothers doughter, and is become my wife.
Genesis 20:13
So whan God charged me to wadre out of my fathers house, I sayde vnto her: Shew this kyndnes vpon me, that, where so euer we come, thou saye of me, that I am thy brother.
Genesis 26:1
There came a derth in the londe, passynge the other that was in Abrahams tyme. And Isaac wente to Gerar, vnto Abimelech the kynge of ye Philistynes.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 26:16
In so moch that Abimelech also himself sayde vnto him: Departe from vs, for thou art farre mightier then we.
2 Chronicles 19:2
And Iehu ye sonne of Hanani the Seer wete forth to mete him, & sayde vnto kynge Iosaphat: Shuldest thou so helpe the vngodly, and loue them that hate the LORDE? And for this cause is ye wrath vpo the from the LORDE:
2 Chronicles 20:37
But Elieser the sonne of Dodana of Maresa prophecied agaynst Iosaphat, and sayde: Because thou hast agreed with Ahasia, therfore hath the LORDE broken thy workes. And so ye shippes were broken, & mighte not go vpon the See.
2 Chronicles 32:31
But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him, to axe question at him (concernynge the wondertoke that had happened in the londe) God lefte him to be tempted, that it mighte be knowne what soeuer was in his hert.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 2 :-

Barnes' Notes on the Bible

He turned his face to the wall - Contrast 1 Kings 21:4. Ahab turned in sullenness, because he was too angry to converse; Hezekiah in devotion, because he wished to pray undisturbed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile