Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 21:21

and walked in all the waye which his father walked, and serued the Idols which his father had serued, and worshipped them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Children;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Holman Bible Dictionary - Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He walked in all the ways his father had walked; he served the idols his father had served, and he bowed in worship to them.
Hebrew Names Version
He walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them:
King James Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
English Standard Version
He walked in all the way in which his father walked and served the idols that his father served and worshiped them.
New Century Version
He lived in the same way his father had lived: he worshiped the idols his father had worshiped, and he bowed down before them.
New English Translation
He followed in the footsteps of his father and worshiped and bowed down to the disgusting idols which his father had worshiped.
Amplified Bible
He walked in all the [evil] ways that his father had walked; and he served the idols that his father had served, and worshiped them;
New American Standard Bible
For he walked entirely in the way that his father had walked, and served the idols that his father had served, and worshiped them.
World English Bible
He walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them:
Geneva Bible (1587)
For hee walked in all the way that his father walked in, and serued the idoles that his father serued, and worshipped them.
Legacy Standard Bible
And he walked in all the way that his father had walked and served the idols that his father had served and worshiped them.
Berean Standard Bible
He walked in all the ways of his father, and he served and worshiped the idols his father had served.
Contemporary English Version
Amon worshiped the idols Manasseh had made and
Complete Jewish Bible
He followed entirely the manner of life of his father, serving the idols that his father served and worshipping them.
Darby Translation
and he walked in all the way that his father had walked in, and served the idols that his father had served, and worshipped them;
Easy-to-Read Version
Amon lived just as his father had lived. He worshiped and served the same idols his father had worshiped.
George Lamsa Translation
And he walked in all the ways that his father walked and served the idols that his father served and worshipped them;
Good News Translation
he imitated his father's actions, and he worshiped the idols that his father had worshiped.
Lexham English Bible
He walked in all of the way which his father had walked, and he served the idols which his father had served and bowed down to them.
Literal Translation
and walked in all the way that his father walked, and served the idols that his father served, and bowed himself to them.
American Standard Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
Bible in Basic English
He went in all the ways of his father, being a servant and worshipper of the false gods to which his father had been a servant;
Bishop's Bible (1568)
And walked in al the way that his father walked in, and serued the idols that his father serued, and worshipped them:
JPS Old Testament (1917)
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them.
King James Version (1611)
And he walked in all the wayes that his father walked in, and serued the idoles that his father serued, and worshipped them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he walked in all the way in which his father walked, and served the idols which his father served, and worshipped them.
English Revised Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
Wycliffe Bible (1395)
And he yede in al the weie, bi which his fader hadde go, and he seruide to vnclennessis, to whiche his fadir hadde seruyd, and he worschipide tho; and he forsook the Lord God of hise fadris,
Update Bible Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them:
Webster's Bible Translation
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them:
New King James Version
So he walked in all the ways that his father had walked; and he served the idols that his father had served, and worshiped them.
New Living Translation
He followed the example of his father, worshiping the same idols his father had worshiped.
New Life Bible
He walked in all the ways that his father had walked. He worshiped false gods like his father had.
New Revised Standard
He walked in all the way in which his father walked, served the idols that his father served, and worshiped them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea he walked in all the way wherein, his father, had walked, - and served the manufactured gods that, his father, had served, and bowed down to them;
Douay-Rheims Bible
And he walked in all the way in which his father had walked: and he served the abominations which his father had served, and he adored them.
Revised Standard Version
He walked in all the way in which his father walked, and served the idols that his father served, and worshiped them;
Young's Literal Translation
and walketh in all the way that his father walked in, and serveth the idols that his father served, and boweth himself to them,
New American Standard Bible (1995)
For he walked in all the way that his father had walked, and served the idols that his father had served and worshiped them.

Contextual Overview

19 Two and twentye yeare olde was Amon whan he was made kynge, & he reigned two yeare at Ierusalem. His mothers name was Mesumeleth, ye doughter of Harus of Iatba, 20 and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done, 21 and walked in all the waye which his father walked, and serued the Idols which his father had serued, and worshipped them, 22 and forsoke the LORDE the God of his father, and walked not in the waye of the LORDE. 23 And his seruauntes conspyred agaynst Amon, & slewe the kynge in his house. 24 But the people of the londe slewe all them yt had cospyred agaynst kynge Amon. And the people of the londe made Iosias his sonne kynge in his steade. 25 As for other thinges that Amon dyd, beholde, they are wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. 26 And he was buried in his graue in Vsas garde. And Iosias his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 23:12 - which Manasseh 2 Kings 23:32 - General

Cross-References

Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:4
and circumcided him the eight daye, like as God commaunded him.
Genesis 21:34
and was a straunger in ye londe of the Philistynes a longe season.
Numbers 10:12
And the childre of Israel wente on their iourney out of the wyldernesse of Sinai, and the cloude abode in the wyldernesse of Paran,
Numbers 12:16
Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.
Numbers 13:3
Moses sent the out of the wildernes of Paran, acordinge to the worde of the LORDE, soch as were all heades amonge the children of Israel, and these are their names:
Numbers 13:26
and wente, and came to Moses and Aaron, & to the whole congregacion of ye children of Israel in to ye wyldernesse of Paran, eue vnto Cades, and brought them worde agayne, and to the whole congregacion, how it stode, and let them se the frute of the lande,
Judges 14:2
And whan he came vp, he tolde his father & his mother, & sayde: I haue sene a woman amoge the doughters of the Philistynes, I praye you geue me the same to wife.
1 Samuel 25:1
And Samuel dyed, and all Israel gathered them selues together, mourned for him, & buried him in his house at Ramath. As for Dauid, he rose, and wente downe into the wyldernesse of Paran.
1 Corinthians 7:38
but he that ioyneth not his virgin in mariage, doth beter.

Gill's Notes on the Bible

And he walked in all the ways that his father walked in,.... In his wicked way, his idolatry, witchcraft, and murders;

and served the idols that his father served, and worshipped them; Baal, Ashtoreth, and all the host of heaven, and all the carved images his father made, which it seems he only removed, but did not break in pieces, 2 Chronicles 33:22.

Barnes' Notes on the Bible

At Manasseh’s death, the idolatrous party, held in some check during his later years 2 Chronicles 33:15-17, recovered the entire direction of affairs, and obtained authority from Amon to make once more all the changes which Manasseh had made in the early part of his reign. Hence, we find the state of things at Josiah’s accession 2 Kings 23:4-14; Zephaniah 1:4-12; Zephaniah 3:1-7, the exact counterpart of that which had existed under Manasseh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile