Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 23:27

And ye LORDE sayde: I wil put Iuda out of my presence also, euen as I haue put awaye Israel: and this cite which I haue chosen, wyl I cast out, namely, Ierusalem, & the house wherof I sayde: My name shalbe there.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Josiah;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Achan;   Hezekiah;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Judgment Day;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Hexateuch;   Idolatry;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Raca;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;   The Jewish Encyclopedia - Anthropomorphism;   Aquila (Βλώμβσ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord had said, “I will also remove Judah from my presence just as I have removed Israel. I will reject this city Jerusalem, that I have chosen, and the temple about which I said, ‘My name will be there.’”
Hebrew Names Version
The LORD said, I will remove Yehudah also out of my sight, as I have removed Yisra'el, and I will cast off this city which I have chosen, even Yerushalayim, and the house of which I said, My name shall be there.
King James Version
And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
English Standard Version
And the Lord said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there."
New Century Version
The Lord said, "I will send Judah out of my sight, as I have sent Israel away. I will reject Jerusalem, which I chose. And I will take away the Temple about which I said, ‘I will be worshiped there.'"
New English Translation
The Lord announced, "I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose—both Jerusalem and the temple, about which I said, "I will live there."
Amplified Bible
The LORD said, "I will also remove Judah from My sight, just as I have removed Israel; and will reject this city which I have chosen, this Jerusalem, and the house, of which I said, 'My Name [and the pledge of My Presence] shall be there.'"
New American Standard Bible
And the LORD said, "I will also remove Judah from My sight, just as I have removed Israel. And I will reject this city which I have chosen, Jerusalem, and the temple of which I said, 'My name shall be there!'"
World English Bible
Yahweh said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde saide, I will put Iudah also out of my sight, as I haue put away Israel, and will cast off this citie Ierusalem, which I haue chosen, and the house whereof I said, My name shalbe there.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said, "I will remove Judah also from My presence, as I have removed Israel. And I will reject Jerusalem, this city which I have chosen, and the house of which I said, ‘My name shall be there.'"
Berean Standard Bible
For the LORD had said, "I will also remove Judah from My sight, just as I have removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I have chosen, and the temple of which I said, 'My Name shall be there.'"
Contemporary English Version
The Lord said, "I will desert the people of Judah, just as I deserted the people of Israel. I will reject Jerusalem, even though I chose it to be mine. And I will abandon this temple built to honor me."
Complete Jewish Bible
Adonai said, "Just as I removed Isra'el, I will also remove Y'hudah out of my sight; and I will reject this city, which I chose, Yerushalayim, and the house concerning which I said, ‘My name will be there.'"
Darby Translation
And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Easy-to-Read Version
The Lord said, "I forced the Israelites to leave their land. I will do the same to Judah. I will take Judah out of my sight. I will not accept Jerusalem. Yes, I chose that city. I was talking about Jerusalem when I said, ‘My name will be there.' But I will destroy the Temple that is in that place."
George Lamsa Translation
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Good News Translation
The Lord said, "I will do to Judah what I have done to Israel: I will banish the people of Judah from my sight, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and the Temple, the place I said was where I should be worshiped."
Lexham English Bible
Yahweh had said, "Even Judah I will remove from my face, as I have removed Israel; I will reject this city that I have chosen, even Jerusalem and the house of which I said, ‘My name shall be there'!"
Literal Translation
And Jehovah said, I will also turn away Judah from My face, as I turned Israel away, and I will reject this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I have said, My name shall be there.
American Standard Version
And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
Bible in Basic English
And the Lord said, I will send Judah away from before my face, as I have sent Israel; I will have nothing more to do with this town, which I had made mine, even Jerusalem, and the holy house of which I said, My name will be there.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde: I wyll put Iuda also out of my sight, as I haue done away Israel, and wyll cast of this citie Hierusalem which I haue chosen, and the house of which I sayde, My name shall be there.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said: 'I will remove Judah also out of My sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said: My name shall be there.'
King James Version (1611)
And the Lord said, I will remoue Iudah also out of my sight, as I haue remoued Israel, and will cast off this citie Ierusalem, which I haue chosen, and the house of which I sayd, My name shall be there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said, I will also remove Juda from my presence, as I removed Israel, and will reject this city which I have chosen even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
English Revised Version
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seide, Y schal do awei also Juda fro my face, as Y dide awei Israel; and Y schal caste awei this citee, which Y chees, Jerusalem, and the hows `of which Y seide, My name schal be there.
Update Bible Version
And Yahweh said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
Webster's Bible Translation
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
New King James Version
And the Lord said, "I will also remove Judah from My sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, 'My name shall be there.' " 1 Kings 8:29">[fn]
New Living Translation
For the Lord said, "I will also banish Judah from my presence just as I have banished Israel. And I will reject my chosen city of Jerusalem and the Temple where my name was to be honored."
New Life Bible
The Lord said, "I will put Judah away from My eyes, as I have put away Israel. I will put away Jerusalem, this city I have chosen. And I will put away the family of which I said, ‘My name will be there.'"
New Revised Standard
The Lord said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel; and I will reject this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh said: Even Judah, will I remove from my presence, as I have removed Israel, - and will reject this city, which I had chosen, even Jerusalem, and the house as to which I had said, My Name, shall be, there.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: I will remove Juda also from before my face, as I have removed Israel: and I will cast off this city Jerusalem, which I chose, and the house, of which I said: My name shall be there.
Revised Standard Version
And the LORD said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there."
Young's Literal Translation
and Jehovah saith, `Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen -- Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.'
New American Standard Bible (1995)
The LORD said, "I will remove Judah also from My sight, as I have removed Israel. And I will cast off Jerusalem, this city which I have chosen, and the temple of which I said, 'My name shall be there.'"

Contextual Overview

25 His like was no kynge before him, which so couerted vnto ye LORDE wt all his hert, wt all his soule, & with all his strength, acordinge to all the lawe of Moses. And after him came there not vp soch another. 26 Yet turned not the LORDE from the indignacion of his greate wrath, wherwith he was displeased ouer Iuda, because of all the prouocacion wherwith Manasses had prouoked him. 27 And ye LORDE sayde: I wil put Iuda out of my presence also, euen as I haue put awaye Israel: and this cite which I haue chosen, wyl I cast out, namely, Ierusalem, & the house wherof I sayde: My name shalbe there. 28 What more there is to saye of Iosias, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. 29 In his tyme wete Pharao Necho ye kynge of Egipte vp agaynst the kynge of Assyria by the water Euphrates. But kynge Iosias wente agaynst him, and dyed at Megiddo, wha he had sene him. 30 And his seruauntes caried him deed fro Megiddo, & brought him to Ierusale, & buryed him in his graue. And the people of the londe toke Ioahas the sonne of Iosias, and anoynted him, and made him kynge in his fathers steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will remove: 2 Kings 17:18, 2 Kings 17:20, 2 Kings 18:11, 2 Kings 21:13, 2 Kings 24:3, 2 Kings 25:11, Deuteronomy 29:27, Deuteronomy 29:28, Ezekiel 23:32-35

out of my sight: Psalms 51:11, Jeremiah 31:37, Jeremiah 33:24, Lamentations 2:7

My name: 2 Kings 21:4, 2 Kings 21:7, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3

Reciprocal: 1 Kings 8:16 - my name 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:11 - Because 2 Kings 24:2 - according 2 Kings 25:21 - So Judah 2 Chronicles 34:24 - I will bring Isaiah 24:5 - because Isaiah 26:15 - thou hadst Jeremiah 15:4 - because Jeremiah 32:31 - that I Jeremiah 52:27 - Thus Zephaniah 2:2 - the decree Romans 11:1 - Hath God

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel. Not from his all seeing eye, but from being the object of his special care and protection; the meaning is, that he would suffer them to he carried out of their land into captivity as Israel was; this he had said in his heart, was determined upon; the decree was gone forth, and it was irrevocable:

and will cast off this city Jerusalem which I have chosen: for the place of his worship, the people having forsaken his worship there, and followed after idols:

and the house of which I said, my name shall be there; the temple, called after his name, and where his name was to be, and had been, called upon.

Barnes' Notes on the Bible

It added to the guilt of Judah that she had had the warning of her sister Israel’s example, and had failed to profit by it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile