Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 24:17

And the kynge of Babilon made Matania his vncle kynge in his steade, and turned his name Sedechias.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Mattaniah;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Kings of Israel;   Mattaniah;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Mattaniah;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Daniel;   Mattaniah;   Nedabiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Kings, 1 and 2;   Mattaniah;   Naming;   Zedekiah;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Mattaniah;   Sheshbazzar;   Zarakes;   Zedekiah,;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Genealogies of Jesus Christ;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Mattaniah ;   Zedekiah ;   Smith Bible Dictionary - Mattani'ah;   Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Name;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Change;   Daniel;   God, Names of;   Mattaniah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.
Hebrew Names Version
The king of Bavel made Mattanyah, [Yehoiakim's] father's brother, king is his place, and changed his name to Tzidkiyahu.
King James Version
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
English Standard Version
And the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
New Century Version
Then he made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in Jehoiachin's place. He also changed Mattaniah's name to Zedekiah.
New English Translation
The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in Jehoiachin's place. He renamed him Zedekiah.
Amplified Bible
Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
New American Standard Bible
Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place, and changed his name to Zedekiah.
World English Bible
The king of Babylon made Mattaniah, [Jehoiachin's] father's brother, king is his place, and changed his name to Zedekiah.
Geneva Bible (1587)
And the King of Babel made Mattaniah his vncle King in his steade, and changed his name to Zedekiah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place and changed his name to Zedekiah.
Berean Standard Bible
Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.
Contemporary English Version
Then Nebuchadnezzar appointed Jehoiachin's uncle Mattaniah king of Judah and changed his name to Zedekiah.
Complete Jewish Bible
The king of Bavel made Matanyah, Y'hoyakhin's father's brother, king in place of Y'hoyakhin and changed his name to Tzidkiyahu.
Darby Translation
And the king of Babylon made Mattaniah his uncle king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Easy-to-Read Version
The king of Babylon made Mattaniah the new king. Mattaniah was Jehoiachin's uncle. He changed his name to Zedekiah.
George Lamsa Translation
Then the king of Babylon made Mattaniah the kings uncle king in his stead and changed his name to Zedekiah.
Good News Translation
Nebuchadnezzar made Jehoiachin's uncle Mattaniah king of Judah and changed his name to Zedekiah.
Lexham English Bible
Then the king of Babylon made Mattaniah his uncle king in his place and changed his name to Zedekiah.
Literal Translation
And the king of Babylon made Mattaniah, the brother of his father, to reign in his place, and turned his name into Zedekiah.
American Standard Version
And the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's father's brother, king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Bible in Basic English
And the king of Babylon made Mattaniah, his father's brother, king in place of Jehoiachin, changing his name to Zedekiah.
Bishop's Bible (1568)
And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade, and chaunged his name to Zedekia.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
King James Version (1611)
And the king of Babylon made Mattaniah his fathers brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Babylon made Batthanias his son king in his stead, and called his name Sedekias.
English Revised Version
And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Wycliffe Bible (1395)
And he ordeynede Mathanye, the brother of his fadir, for hym; and puttide to hym the name Sedechie.
Update Bible Version
And the king of Babylon made Mattaniah, [Jehoiachin's] father's brother, king is his stead, and changed his name to Zedekiah.
Webster's Bible Translation
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
New King James Version
Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's [fn] uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
New Living Translation
Then the king of Babylon installed Mattaniah, Jehoiachin's uncle, as the next king, and he changed Mattaniah's name to Zedekiah.
New Life Bible
Then he made Mattaniah, the brother of Jehoiachin's father, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
New Revised Standard
The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Babylon made Mattaniah, his relative, king in his stead, - and changed his name to Zedekiah.
Douay-Rheims Bible
And he appointed Matthanias, his uncle, in his stead: and called his name Sedecias.
Revised Standard Version
And the king of Babylon made Mattani'ah, Jehoi'achin's uncle, king in his stead, and changed his name to Zedeki'ah.
Young's Literal Translation
And the king of Babylon causeth Mattaniah his father's brother to reign in his stead, and turneth his name to Zedekiah.
THE MESSAGE
Then the king of Babylon made Jehoiachin's uncle, Mattaniah, his puppet king, but changed his name to Zedekiah.
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place, and changed his name to Zedekiah.

Contextual Overview

8 Eightene yeare olde was Ioachim whan he was made kynge, and reigned thre monethes at Ierusale. His mothers name was Nebustha the doughter of Elnathan of Ierusalem. 9 And he dyd euell in the sighte of the LORDE, euen as his father had done. 10 At the same tyme wente the seruauntes of Nabuchodonosor kynge of Babilon vp to Ierusalem, and came vpon the cyte with ordinaunce of warre. 11 And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it. 12 But Ioachim ye kynge of Iuda wente forth to the kynge of Babilon with his mother, with his seruauntes, with his rulers and chamberlaynes. And the kynge of Babilon receaued him in the eight yeare of his reigne. 13 And he toke forth fro thence all the treasure in the house of the LORDE, and in ye kynges house, and brake all the golden vessell yt Salomon the kynge of Israel had made in the house of the LORDE (acordynge as the LORDE had sayde) 14 and caryed awaye all Ierusalem, all the rulers, all the mightie men, euen ten thousande presoners, and all the carpenters, and all the smithes, and lefte none behynde but the poore people of the londe. 15 And he caryed Ioachim awaye vnto Babilon, and the kynges mother, the kinges wyues, and his chamberlaynes: and ye mightie men of the londe led he awaye presoners also from Ierusalem vnto Babilon, 16 and seuen thousande of the best men, and a thousande carpenters and smythes, and all the stronge men of warre. 17 And the kynge of Babilon made Matania his vncle kynge in his steade, and turned his name Sedechias.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:11, Jeremiah 37:1, Jeremiah 52:1

his father's brother: He was son of Josiah, brother to Jehoiakim, and uncle of Jehoiachin. 1 Chronicles 3:15, 1 Chronicles 3:16, 2 Chronicles 36:10

changed: The change of name was to shew Nebuchadnezzar's supremacy, and that Zedekiah was only his vassal or viceroy. The custom of changing names, we are assured by travellers, still exists in the East. 2 Kings 23:34, 2 Chronicles 36:4

Reciprocal: 1 Chronicles 3:14 - Josiah Jeremiah 1:3 - unto the end Jeremiah 21:1 - when Ezekiel 17:5 - the seed Ezekiel 17:13 - hath taken Daniel 1:7 - gave names

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:7
The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me, and sayde: Vnto yi sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence.
Genesis 24:17
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:35
and the LORDE hath prospered my master richely, so yt he is become greate: and he hath geuen him shepe and oxe, syluer and golde, seruauntes and maidens, Camels and Asses:
1 Kings 17:10
And he gat him vp, and wente vnto Sarepta. And whan he came to the gate of ye cite, beholde, the wedowe was there, and gathered stickes. And he called her, and sayde: Fetch me a litle water in a vessell, yt I maye drinke.
Isaiah 21:14
Mete the thurstie with water, (o ye citisens of Hema) mete those with bred that are fled.
Isaiah 30:25
Goodly ryuers shal flowe out of all his mountaynes and hilles. In the daye of the greate slaughter when the towers shal fall,
Isaiah 49:10
There shal nether hunger ner thurste, heate nor Sonne hurte them. For he that fauoureth them, shal lede them, and geue them drike of the springe welles.

Gill's Notes on the Bible

And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead,.... The third son of Josiah, 1 Chronicles 3:15

and changed his name to Zedekiah; for the same reason the king of Egypt changed the name of Eliakim, 2 Kings 23:34 to signify his subjection to him; though some think it was to put him in mind of the justice of God, as the name signifies, that would overtake him, should he be treacherous to him, and rebel against him; so the Jewish Midrash.

Barnes' Notes on the Bible

Mattaniah, son of Josiah and brother of Jehoahaz, but thirteen years his junior, adopted a name significant of the blessings promised by Jeremiah to the reign of a king whose name should be “Yahweh, our righteousness” Jeremiah 23:5-8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 24:17. Made Mattaniah his father's brother king in his stead — He was the son of Josiah, and brother to Jehoiakim.

Changed his name to Zedekiah.2 Kings 23:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile