Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 21:6

Let there be geuen vs seuen men of his sonnes, that we maye hange them vp vnto the LORDE at Gibea of Saul the chosen of the LORDE. The kynge sayde: I wyll geue them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Gibeon;   Saul;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeah;   Mephibosheth;   Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Murder;   Easton Bible Dictionary - David;   Gibeah;   Hanging;   Fausset Bible Dictionary - David;   Gibeah;   Joshua;   Punishments;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   Beeroth;   Court Systems;   Gibeon;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom (2);   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   Gibeonites ;   Punishment;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gibeon;   Smith Bible Dictionary - Gib'eonites, the,;   Punishments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heredity;   Number;   Punishments;   Salvation;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Crime;   Gibeah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the Lord at Gibeah of Saul, the Lord’s chosen.”
Hebrew Names Version
let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gevah of Sha'ul, the chosen of the LORD. The king said, I will give them.
King James Version
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord did choose. And the king said, I will give them.
Lexham English Bible
let seven men from his sons be given over to us, and we will execute them before Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen one of Yahweh." Then the king said, "I will give them over."
English Standard Version
let seven of his sons be given to us, so that we may hang them before the Lord at Gibeah of Saul, the chosen of the Lord ." And the king said, "I will give them."
New Century Version
So bring seven of his sons to us. Then we will kill them and hang them on stakes in the presence of the Lord at Gibeah, the hometown of Saul, the Lord 's chosen king." The king said, "I will give them to you."
New English Translation
let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord 's chosen one." The king replied, "I will turn them over."
Amplified Bible
let seven men [chosen] from his sons (descendants) be given to us and we will hang them before the LORD [that is, put them on display, impaled with broken legs and arms] in Gibeah of Saul, the chosen one of the LORD." And the king said, "I will give them."
New American Standard Bible
let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
Geneva Bible (1587)
Let seuen men of his sonnes be deliuered vnto vs, and we will hang them vp vnto the Lord in Gibeah of Saul, the Lordes chosen. And the King said, I will giue them.
Legacy Standard Bible
let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh." And the king said, "I will give them."
Contemporary English Version
Give us seven of his descendants. We will hang these men near the place where the Lord is worshiped in Gibeah, the hometown of Saul, the Lord 's chosen king." "I'll give them to you," David said.
Complete Jewish Bible
have seven of his male descendants handed over to us, and we will put them to death by hanging before Adonai in Giv‘ah of Sha'ul, whom Adonai chose." The king said, "I will hand them over."
Darby Translation
let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
Easy-to-Read Version
Give us seven of Saul's sons. Saul was the Lord 's chosen king, so we will hang his sons in front of the Lord on Mount Gibeah of Saul." King David said, "All right, I will give them to you."
George Lamsa Translation
Let seven of his sons be delivered to us, and we will sacrifice them before the LORD in Gibeah of Saul. And the king said, I will give them.
Good News Translation
So hand over seven of his male descendants, and we will hang them before the Lord at Gibeah, the hometown of Saul, the Lord 's chosen king." "I will hand them over," the king answered.
Literal Translation
Let be given to us seven men of his sons to us. And we will expose them to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will deliver them.
American Standard Version
let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give them.
Bible in Basic English
Let seven men of his family be given up to us and we will put an end to them by hanging them before the Lord in Gibeon, on the hill of the Lord. And the king said, I will give them.
Bishop's Bible (1568)
Let seuen men of his sonnes be deliuered vnto vs, & we will hang them vp vnto the Lorde in Gibeah of Saul whom ye Lord did choose. And the king saide: I will geue them you.
JPS Old Testament (1917)
let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.' And the king said: 'I will deliver them.'
King James Version (1611)
Let seuen men of his sonnes bee deliuered vnto vs, and wee will hang them vp vnto the Lord in Gibeah of Saul, whome the Lord did chuse. And the king said, I will giue them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let one give us seven men of his sons, and let us hang them up in the sun to the Lord in Gabaon of Saul, as chosen out for the Lord. And the king said, I will give them.
English Revised Version
let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD; And the king said, I will give them.
Berean Standard Bible
let seven of his male descendants be delivered to us so that we may hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." "I will give them to you," said the king.
Wycliffe Bible (1395)
Seuene men of hise sones be youun to vs, that we `crucifie hem to the Lord in Gabaa of Saul, sum tyme the chosun man of the Lord. And the kyng seide, Y schal yyue.
Young's Literal Translation
let there be given to us seven men of his sons, and we have hanged them before Jehovah, in the height of Saul, the chosen of Jehovah.' And the king saith, `I do give;'
Update Bible Version
let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh. And the king said, I will give them.
Webster's Bible Translation
Let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD chose. And the king said, I will give [them].
World English Bible
let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh. The king said, I will give them.
New King James Version
let seven men of his descendants be delivered to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD chose." And the king said, "I will give them."
New Living Translation
So let seven of Saul's sons be handed over to us, and we will execute them before the Lord at Gibeon, on the mountain of the Lord ." "All right," the king said, "I will do it."
New Life Bible
Let seven men from his sons be given to us. We will hang them before the Lord at Gibeon on the Lord's mountain." And the king said, "I will give them."
New Revised Standard
let seven of his sons be handed over to us, and we will impale them before the Lord at Gibeon on the mountain of the Lord ." The king said, "I will hand them over."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
let there be delivered up to us - seven men of his sons, and we will crucify them unto Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh. And the king said, I, will deliver them up.
Douay-Rheims Bible
Let seven men of his children be delivered unto us, that we may crucify them to the Lord in Gabaa of Saul, once the chosen of the Lord. And the king said: I will give them.
Revised Standard Version
let seven of his sons be given to us, so that we may hang them up before the LORD at Gibeon on the mountain of the LORD." And the king said, "I will give them."
New American Standard Bible (1995)
let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."

Contextual Overview

1 There was a derth also in Dauids tyme thre yeares together. And Dauid soughte the face of ye LORDE. And the LORDE sayde: Because of Saul and because of that bloudy housholde yt he slewe the Gibeonites. 2 Then the kynge caused for to call the Gibeonites, and spake vnto them. (As for the Gibeonites, they were not of ye children of Israel, but a remnaunt of the Amorites: howbeit the children of Israel had sworne vnto the, and Saul soughte for to smyte them in his gelousy, for the childre of Israel and Iuda.) 3 Then sayde Dauid to the Gibeonites: What shal I do vnto you? And where withall shal I make the attonement, that ye maye blesse ye enheritaunce of ye LORDE? 4 The Gibeonites sayde vnto him: It is not for golde and syluer that we haue to do wt Saul and his house, nether haue we oughte to do for to slaye eny ma in Israel. He sayde: What saye ye then, that I shal do vnto you? 5 They sayde vnto ye kynge: The man that hath destroyed vs and broughte vs to naughte, shulde we destroye, that nothinge be lefte him in all the coastes of Israel. 6 Let there be geuen vs seuen men of his sonnes, that we maye hange them vp vnto the LORDE at Gibea of Saul the chosen of the LORDE. The kynge sayde: I wyll geue them. 7 Howbeit the kynge spared Mephiboseth ye sonne of Ionathas ye sonne of Saul, because of the ooth of the LORDE yt was betwene them: namely, betwene Dauid & Ionathas the sonne of Saul. 8 But the two sonnes of Rispa ye doughter of Aia, whom she had borne vnto Saul, Armoni & Mephiboseth, And the fyue sonnes of Michol the doughter of Saul, whom she bare vnto Adriel the sonne of Barsillai the Mahalothite, 9 dyd the kynge take, and gaue them in to the handes of ye Gibeonites, which hanged the vp vpo the mount before the LORDE. So these seuen fell at one tyme, and dyed in the tyme of the first haruest, whan ye barly haruest begynneth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let seven: As God accepted the expiation here demanded, we must suppose that both the enquiry of David, and the answer of the Gibeonites, were directed by some open or secret intimation from him.

hang: 2 Samuel 17:23, 2 Samuel 18:10, Genesis 40:19, Genesis 40:22, Numbers 25:4, Numbers 25:5, Deuteronomy 21:22, Joshua 8:29, Joshua 10:26, Ezra 6:11, Esther 9:10, Esther 9:13, Esther 9:14, Matthew 27:5

in: 1 Samuel 10:26, 1 Samuel 11:4

whom the Lord did choose: or, the chosen of the Lord, 1 Samuel 9:16, 1 Samuel 9:17, 1 Samuel 10:1, 1 Samuel 10:24, Acts 13:21

Reciprocal: Exodus 20:5 - visiting Deuteronomy 21:23 - he that is hanged is accursed of God 1 Samuel 13:2 - in Gibeah 1 Samuel 24:21 - that thou 2 Samuel 21:9 - before the Lord 1 Chronicles 2:49 - Gibea 1 Chronicles 12:3 - Gibeathite Hosea 5:8 - Gibeah

Cross-References

Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 21:15
Now whan the water in the botell was out, she layed the childe vnder a bush,
Genesis 21:21
and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.
Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:27
The toke Abraham shepe and oxen, and gaue them vnto Abimelech, and they both made a bonde together.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen lambes by them selues.
Psalms 113:9
Which maketh the baren woman to kepe house, and to be a ioyfull mother of children. Halleluya.
Psalms 126:2
The shal oure mouth be fylled with laughter, and oure tonge with ioye.
Isaiah 49:15
Doth a wife forget the childe of hir wombe, ad the sonne who she hath borne? And though she do forget, yet wil not I forget the.

Gill's Notes on the Bible

Let seven men of his sons be delivered unto us,.... They settled upon this number, either because they were seven, and no more of the Gibeonites, whom Saul slew, as the Jew say i; two hewers of wood, two drawers of water, a keeper (of a synagogue), a scribe, and a servant; but perhaps the true reason was, they knew there were no more besides Mephibosheth, for whom David had a great respect, and therefore required no more:

and we will hang them up unto the Lord; not to gratify a revengeful spirit of theirs, but in honour to the justice of God, and to appease his wrath:

in Gibeah of Saul, [whom] the Lord did choose; which was Saul's native place, and where he always lived; so that to hang them there was to the greater disgrace of him and his family; and he being chosen of the Lord to be a king of Israel, was an aggravation of his crime in violating the oath made to the Gibeonites

and the king said, I will give [them]; for though he had sworn to Saul that he would not cut off his seed, yet as he had a divine direction in this case, as appears by the Lord's being pleased with it, and was entreated for the land by it, this oath of his was dispensed with; nor did he cut them off himself but delivered them to others, according to the will of God.

i T. Hieros. Kiddushin, fol. 65. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Seven men - Seven was a sacred number not only with the Hebrews but with other Oriental nations Numbers 23:1, Numbers 23:29, and is therefore brought in on this occasion when the judicial death of the sons of Saul was a religious act intended to appease the wrath of God for the violation of an oath Numbers 25:4.

Whom the Lord did choose - Rather, “the Lord’s chosen,” or elect. The same phrase is applied to Moses Psalms 106:23, to the Israelites Isaiah 43:20, and to Christ Isaiah 42:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 21:6. Seven men of his sons — Meaning sons, grandsons, or other near branches of his family. It is supposed that the persons chosen were principal in assisting Saul to exterminate the Gibeonites. But where is the proof of this?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile