Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 21:9

dyd the kynge take, and gaue them in to the handes of ye Gibeonites, which hanged the vp vpo the mount before the LORDE. So these seuen fell at one tyme, and dyed in the tyme of the first haruest, whan ye barly haruest begynneth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adriel;   Ajah;   David;   Gibeon;   Mephibosheth;   Rizpah;   Saul;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Family;   Hanging;   Harvest;   Home;   Love;   Maternal Love;   Mothers;   Nation, the;   Parental;   Parents;   Punishments;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Merab;   Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Gibeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Murder;   Charles Buck Theological Dictionary - Cross;   Easton Bible Dictionary - Adriel;   Armoni;   Barley;   David;   Gibeah;   Gibeon;   Harvest;   Mephibosheth;   Fausset Bible Dictionary - Barley;   David;   Gibeah;   Merab;   Punishments;   Rizpah;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   Armoni;   Beeroth;   Court Systems;   Gibeon;   Hanging;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Tree ;   Morrish Bible Dictionary - Gibeonites ;   Mephibosheth ;   Punishment;   Rizpah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mephibosheth;   People's Dictionary of the Bible - Rizpah;   Smith Bible Dictionary - Barley;   Gib'eonites, the,;   Punishments;   Riz'pah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Aiah;   Harvest;   Heredity;   Punishments;   Salvation;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barley;   Burial and sepulchers;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Burnt Offering;   Crime;   Rizpah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and handed them over to the Gibeonites. They hanged them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest.
Hebrew Names Version
He delivered them into the hands of the Giv`onim, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell [all] seven together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
King James Version
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord : and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
Lexham English Bible
He gave them into the hands of the Gibeonites, and they executed them on the mountain in the presence of Yahweh, and the seven fell together. Now they were put to death in the days of the harvest, at the beginning of the harvest of barley.
English Standard Version
and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the Lord , and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
New Century Version
David gave these seven sons to the Gibeonites. Then the Gibeonites killed them and hung them on stakes on a hill in the presence of the Lord . All seven sons died together. They were put to death during the first days of the harvest season at the beginning of barley harvest.
New English Translation
He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord . The seven of them died together; they were put to death during harvest time—during the first days of the beginning of the barley harvest.
Amplified Bible
He handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD, and the seven died together. They were put to death in the first days of the grain harvest, the beginning of the barley harvest [in the spring].
New American Standard Bible
Then he handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
Geneva Bible (1587)
And hee deliuered them vnto the handes of the Gibeonites, which hanged them in the mountaine before the Lord: so they died all seuen together, and they were slaine in the time of haruest: in the first dayes, and in the beginning of barly haruest.
Legacy Standard Bible
Then he gave them into the hand of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.
Contemporary English Version
turned them over to the Gibeonites, who hanged all seven of them on the mountain near the place where the Lord was worshiped. This happened right at the beginning of the barley harvest.
Complete Jewish Bible
and handed them over to the Giv‘onim, who hanged them on the hill before Adonai . All seven died; they were put to death during the first days of the harvest season, at the beginning of the barley harvest.
Darby Translation
and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.
Easy-to-Read Version
David gave these seven men to the Gibeonites who then brought them to Mount Gibeah and hanged them in front of the Lord . Those seven men died together in the spring, during the first days of the barley harvest.
George Lamsa Translation
And he delivered them to the Gibeonites, and they sacrificed them in the mountain before the LORD; and they fell all seven together, and were slain in the first days of harvest, in the beginning of barley harvest.
Good News Translation
David handed them over to the people of Gibeon, who hanged them on the mountain before the Lord —and all seven of them died together. It was late in the spring, at the beginning of the barley harvest, when they were put to death.
Literal Translation
And he gave them into the hands of the Gibeonites. And they exposed them in the mountain before Jehovah. And the seven fell together. And they were executed in the days of harvest, in the firstharvest.
American Standard Version
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
Bible in Basic English
And he gave them up to the Gibeonites, and they put them to death, hanging them on the mountain before the Lord; all seven came to their end together in the first days of the grain-cutting, at the start of the cutting of the barley.
Bishop's Bible (1568)
And he deliuered them vnto ye handes of the Gibeonites, which hanged them in the hill before the Lorde: And they fell all seuen together, and were slaine in the dayes of haruest, euen in the first dayes, and in the beginning of barlye haruest.
JPS Old Testament (1917)
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell all seven together; and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
King James Version (1611)
And hee deliuered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seuen together, and were put to death in the dayes of haruest, in the first dayes, in the beginning of barley haruest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he gave them into the hand of the Gabaonites, and they hanged them up to the sun in the mountain before the lord: and they fell, even the seven together: moreover they were put to death in the days of harvest at the commencement, in the beginning of barley-harvest.
English Revised Version
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell [all] seven together: and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
Berean Standard Bible
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So all seven of them fell together; they were put to death in the first days of the harvest, at the beginning of the barley harvest.
Wycliffe Bible (1395)
And he yaf hem in to the hondis of Gabaonytis, whiche crucifieden tho sones in the hil bifor the Lord; and these seuene felden slayn togidere in the daies of the firste rep, whanne the repyng of barli bigan.
Young's Literal Translation
and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first [days], the commencement of barley-harvest.
Update Bible Version
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, and they fell [all] seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
Webster's Bible Translation
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
World English Bible
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, and they fell [all] seven together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
New King James Version
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So they fell, all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
New Living Translation
The men of Gibeon executed them on the mountain before the Lord . So all seven of them died together at the beginning of the barley harvest.
New Life Bible
He gave them to the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before the Lord. The seven of them died together. They were put to death in the first days of gathering time, when the barley was ready to gather.
New Revised Standard
let seven of his sons be handed over to us, and we will impale them before the Lord at Gibeon on the mountain of the Lord ." The king said, "I will hand them over." But the king spared Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between them, between David and Jonathan son of Saul. The king took the two sons of Rizpah daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab daughter of Saul, whom she bore to Adriel son of Barzillai the Meholathite; he gave them into the hands of the Gibeonites, and they impaled them on the mountain before the Lord . The seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and delivered them up into the hand of the Gibeonites, and they crucified them in the mountain, before Yahweh, so they seven fell together, - they being put to death in the first days of harvest, in the beginning of the barley harvest.
Douay-Rheims Bible
And gave them into the hands of the Gabaonites: and they crucified them on a hill before the Lord: and these seven died together in the first days of the harvest, when the barley began to be reaped.
Revised Standard Version
and he gave them into the hands of the Gib'eonites, and they hanged them on the mountain before the LORD, and the seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.
New American Standard Bible (1995)
Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.

Contextual Overview

1 There was a derth also in Dauids tyme thre yeares together. And Dauid soughte the face of ye LORDE. And the LORDE sayde: Because of Saul and because of that bloudy housholde yt he slewe the Gibeonites. 2 Then the kynge caused for to call the Gibeonites, and spake vnto them. (As for the Gibeonites, they were not of ye children of Israel, but a remnaunt of the Amorites: howbeit the children of Israel had sworne vnto the, and Saul soughte for to smyte them in his gelousy, for the childre of Israel and Iuda.) 3 Then sayde Dauid to the Gibeonites: What shal I do vnto you? And where withall shal I make the attonement, that ye maye blesse ye enheritaunce of ye LORDE? 4 The Gibeonites sayde vnto him: It is not for golde and syluer that we haue to do wt Saul and his house, nether haue we oughte to do for to slaye eny ma in Israel. He sayde: What saye ye then, that I shal do vnto you? 5 They sayde vnto ye kynge: The man that hath destroyed vs and broughte vs to naughte, shulde we destroye, that nothinge be lefte him in all the coastes of Israel. 6 Let there be geuen vs seuen men of his sonnes, that we maye hange them vp vnto the LORDE at Gibea of Saul the chosen of the LORDE. The kynge sayde: I wyll geue them. 7 Howbeit the kynge spared Mephiboseth ye sonne of Ionathas ye sonne of Saul, because of the ooth of the LORDE yt was betwene them: namely, betwene Dauid & Ionathas the sonne of Saul. 8 But the two sonnes of Rispa ye doughter of Aia, whom she had borne vnto Saul, Armoni & Mephiboseth, And the fyue sonnes of Michol the doughter of Saul, whom she bare vnto Adriel the sonne of Barsillai the Mahalothite, 9 dyd the kynge take, and gaue them in to the handes of ye Gibeonites, which hanged the vp vpo the mount before the LORDE. So these seuen fell at one tyme, and dyed in the tyme of the first haruest, whan ye barly haruest begynneth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

before the Lord: 2 Samuel 21:6, 2 Samuel 6:17, 2 Samuel 6:21, Exodus 20:5, Numbers 35:31-34, Deuteronomy 21:1-9, 1 Samuel 15:33, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4

in the beginning: This happened in Judea about the vernal equinox, or 21st of March Ruth 1:22

Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Deuteronomy 21:22 - thou hang Joshua 10:26 - hanged 2 Samuel 4:12 - hanged 2 Samuel 21:10 - from the Esther 9:13 - let Haman's ten sons be hanged Psalms 109:14 - Let the Jonah 1:15 - they Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai Abrams wife bare him no children: but she had an handmayde an Egipcian, whose name was Agar,
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:1
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:5
An hundreth yeare olde was Abraha, whan his sonne Isaac was borne vnto him.
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 21:24
Then sayde Abraham: I wyll sweare.

Gill's Notes on the Bible

And he delivered them into the hands of the Gibeonites,.... The two sons of Rizpah and the five sons of Merab, two sons of Saul and five grandsons:

and they hanged them in the hill before the Lord; in the hill at Gibeah, that they might be seen by all that passed by, and serve to deter from such evils, which brought on them that punishment; gibbetings or crucifixions were commonly made on hills and mountains l: the phrase, "before the Lord", is either the same as "unto the Lord", 2 Samuel 21:6; to make atonement to the Lord, and in his sight; or it denotes that it was done publicly before the sun, and in the sight of it; for it cannot mean before the ark, the symbol of the divine Presence, for that was not there:

and they fell [all] seven together; they were hanged together, and died at one and the same time:

and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest; which began at the passover, the morrow after the first day of the feast, Leviticus 23:10; which was the sixteenth of Nisan, on which day, the Jews say m, these men were hanged, and which must be about the beginning of our April.

l Vid. Lipsium de Cruce, l. 3. c. 13. m Bemidbar Rabba, fol. 190. 1.

Barnes' Notes on the Bible

In the first days - The barley harvest (about the middle or toward the end of April) was earlier than the wheat harvest Exodus 9:31; Ruth 1:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 21:9. In the beginning of barley harvest. — This happened in Judea about the vernal equinox, or the 21st of March.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile