Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 24:5

and passed ouer Iordane, and pitched at Aroer, at the righte hande of the cite which lyeth in ye ryuer of Gad, and at Iaseer,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Census;   Israel;   Joab;   Presumption;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aroer;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Aroer;   River of Gad;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Census;   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Canaan, History and Religion of;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Genealogy;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Aroer ;   Gad, River of;   People's Dictionary of the Bible - Aroer;   David;   Smith Bible Dictionary - Ar'oer;   Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ar;   Gad, Valley of;   Hand;   Jazer;   Joab;   Sea;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aroer;   The Jewish Encyclopedia - Gad;   Gilead;   Jaazer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They crossed the Jordan and camped in Aroer, south of the town in the middle of the valley, and then proceeded toward Gad and Jazer.
Hebrew Names Version
They passed over the Yarden, and encamped in `Aro`er, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Ya`zer:
King James Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
English Standard Version
They crossed the Jordan and began from Aroer, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
New Century Version
After crossing the Jordan River, they camped near Aroer on the south side of the city in the ravine. They went through Gad and on to Jazer.
New English Translation
They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
Amplified Bible
They crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the south side of the city which is in the middle of the river valley [of the Arnon] toward Gad, and on toward Jazer.
New American Standard Bible
They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the Valley of Gad and toward Jazer.
Geneva Bible (1587)
And they passed ouer Iorden, & pitched in Aroer at the right side of the citie that is in the middes of the valley of Gad and toward Iazer.
Legacy Standard Bible
And they crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.
Contemporary English Version
They crossed the Jordan River and began with Aroer and the town in the middle of the river valley. From there they went toward Gad and on as far as Jazer.
Complete Jewish Bible
They crossed the Yarden and pitched camp in ‘Aro‘er, to the south of the city in the Vadi of Gad; went on to Ya‘zer;
Darby Translation
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.
Easy-to-Read Version
After they crossed over the Jordan River, they made their camp in Aroer on the right side of the city. (The city is in the middle of the valley of Gad, on the way to Jazer.)
George Lamsa Translation
And they crossed the Jordan and came to Sharob, which is on the right side of the city that lies in the midst of the valley of Gad and toward Eleazer;
Good News Translation
They crossed the Jordan and camped south of Aroer, the city in the middle of the valley, in the territory of Gad. From there they went north to Jazer,
Lexham English Bible
They crossed over the Jordan and camped at Aroer to the south of the city, which was in the middle of the wadi of Gad, and up to Jazer.
Literal Translation
And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right of the city, in the middle of the Valley of Gad, and to Jazer.
American Standard Version
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer:
Bible in Basic English
And they went over Jordan, and starting from Aroer, from the town which is in the middle of the valley, they went in the direction of the Gadites, and on to Jazer;
Bishop's Bible (1568)
And they passed ouer Iordane, & pitched in Aroer on the right syde of the citie that lyeth in the myddest of the valey of Gad, and toward Iazer.
JPS Old Testament (1917)
And they passed over the Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer;
King James Version (1611)
And they passed ouer Iordane, and pitched in Aroer, on the right side of the citie that lieth in the midst of the riuer of Gad, and toward Iazer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went over Jordan, and encamped in Aroer, on the right of the city which is in the midst of the valley of Gad and Eliezer.
English Revised Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer.
Berean Standard Bible
They crossed the Jordan and camped near Aroer, south of the town in the middle of the valley, and proceeded toward Gad and Jazer.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden passid Jordan, thei camen in to Aroer, to the riyt side of the citee which is in the valei of Gad;
Young's Literal Translation
and they pass over the Jordan, and encamp in Aroer, on the right of the city that [is] in the midst of the brook of Gad, and unto Jazer,
Update Bible Version
And they passed over the Jordan, and began from Aroer and from the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:
Webster's Bible Translation
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and towards Jazer:
World English Bible
They passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:
New King James Version
And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the town which is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jazer.
New Living Translation
First they crossed the Jordan and camped at Aroer, south of the town in the valley, in the direction of Gad. Then they went on to Jazer,
New Life Bible
They crossed the Jordan and stopped at Aroer, on the south side of the city in the center of the valley of Gad. And they went on to Jazer.
New Revised Standard
They crossed the Jordan, and began from Aroer and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they passed over the Jordan, - and encamped in Aroer, on the right side of the city, that is in the midst of the ravine of Gad, even towards Jazer.
Douay-Rheims Bible
And when they had passed the Jordan, they came to Aroer to the right side of the city, which is in the vale of Gad.
Revised Standard Version
They crossed the Jordan, and began from Aro'er, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
New American Standard Bible (1995)
They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.

Contextual Overview

1 And the LORDE was wrothfully displeased of ye new agaynst Israel, and moued Dauid amonge them, because he saide: Go, nombre Israel and Iuda. 2 And the kynge sayde vnto Ioab ye chefe captayne of his hoost: Go aboute in all the trybes of Israel, from Dan vnto Berseba, and nombre the people, that I maye knowe how many they be. 3 Ioab sayde vnto the kynge: The LORDE thy God adde vnto this people an hundreth tymes as moch as it is now, that my lorde the kynge maye se his eyes lust theron. But why hath my lorde the kynge a desyre to this thinge? 4 Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab and the captaynes of the hoost.So Ioab and ye captaynes of the hoost wente forth from the kynge, to nombre the people of Israel, 5 and passed ouer Iordane, and pitched at Aroer, at the righte hande of the cite which lyeth in ye ryuer of Gad, and at Iaseer, 6 & came to Gilead, and in the lowe countre of Hadsi, and came vnto Dan Iaan, and aboute Sidon, 7 and came to the stronge cite of Tyrus, and all the cities of the Heuites and Cananites, and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba, 8 and wete rounde aboute that countre, and after nyne monethes and twenty daies they came to Ierusalem. 9 And Ioab delyuered vnto ye kynge the summe of the people that was nombred. And in Israel there were eight C. thousande stronge men, that drue out the swerde: and in Iuda fyue hundreth thousande men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Aroer: Deuteronomy 2:36, Joshua 13:9, Joshua 13:16, 1 Samuel 30:28, Isaiah 17:2

river: or, valley

Jazer: Numbers 32:1, Numbers 32:3, Numbers 32:35, Isaiah 16:8, Isaiah 16:9

Reciprocal: Deuteronomy 3:16 - Reubenites Jeremiah 48:19 - Aroer

Cross-References

Genesis 24:58
And they called Rebecca, and sayde vnto her: Wilt thou go with this man?And she answered: Yee I wyll go with him.
Exodus 9:2
Yf thou wilt not, but holde them longer,
Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of ye LORDE thy God in vayne. For the LORDE shal not holde him vngiltie, that taketh his name in vayne.
Proverbs 13:16
A wyse man doth all thinges with discrecion, but a foole wil declare his foly.
Jeremiah 4:2
And shalt sweare: The LORDE lyueth: in treuth, in equite and rightuousnesse: and all people shall be fortunable and ioyfull in him.

Gill's Notes on the Bible

And they passed over Jordan,.... To take the number of the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh first:

and pitched in Aroer; for it seems that Joab and the captains had the army with them, and the several captains under their command, partly to assist in numbering the people, and partly to keep them in awe, lest they should oppose them, not knowing what was the design of all this Aroer was a city given to the tribe of Gad, and rebuilt by them, Numbers 32:34;

on the right side of the city; that is, of Aroer, the south side of it, as the Targum, did Joab and his army pitch:

that [lieth] in the midst of the river of Gad; which was the river Arnon, so called now from the tribe of Gad, which possessed it, and so the Targum, in the midst of the river of the tribe of Gad; for in the midst of the river Arnon Aroer lay, see Joshua 13:9;

and toward Jazer; another city given to the Gadites, Numbers 32:3; and, according to Bunting u, was sixteen miles from Aroer.

u Travels, &c. p. 147.

Barnes' Notes on the Bible

Aroer - Aroer on the Arnon (Deuteronomy 2:36 note). Aroer itself stood on the very edge of the precipitous cliff of the valley; and in the valley beneath, possibly in an island in the stream, stood another city which is here alluded to.

River - Rather, “the valley” (margin). They passed from Aroer, northward to Gad, and so pitched at Jazer (see the marginal references), which is on the frontier of Gad and Reuben.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:5. And pitched in Aroer — This was beyond Jordan, on the river Arnon, in the tribe of Gad: hence it appears, says Calmet, that they began their census with the most eastern parts of the country beyond Jordan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile