the Wednesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Samuel 8:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Joab son of Zeruiah was over the army;
Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
Joab son of Zeruiah was general in command of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
Joab the son of Zeruiah was [commander] over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder (secretary);
Joab the son of Zeruiah was commander over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Ioshaphat the sonne of Ahilud was recorder.
Now Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser,
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
Joab son of Zeruiah was the captain over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the historian.
And Joab the son of Zoriah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab, whose mother was Zeruiah, was the commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the historian;
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was keeper of the records;
And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud was recorder.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the host, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud was Recorder.
And Joab the son of Saruia was over the host; and Josaphat the son of Achilud was keeper of the records.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian;
Forsothe Joab, the sone of Saruy, was ouer the oost; sotheli Josaphat, sone of Achilud, was chaunceler; and Sadoch,
and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Joab the son of Zeruiah was the head of the army. Jehoshaphat the son of Ahilud wrote down the important things of the nation.
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, - and, Jehoshaphat, son of Ahilud, was remembrancer.
And Joab the son Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder:
And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
Joab son of Zeruiah was head of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was clerk;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joab: 2 Samuel 19:13, 2 Samuel 20:23, 1 Chronicles 11:6, 1 Chronicles 18:15-17
Jehoshaphat: 1 Kings 4:3
recorder: or, remembrancer, or writer of chronicles
Reciprocal: 2 Samuel 2:13 - Joab 2 Samuel 20:7 - General 2 Samuel 24:2 - Joab 1 Kings 1:7 - Joab 2 Kings 18:18 - the recorder 2 Chronicles 34:8 - recorder Isaiah 36:3 - Shebna
Cross-References
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
So Noe wente out, with his sonnes, and with his wife, and with his sonnes wyues.
And the prestes that bare the Arke of the LORDES couenaunt, stode drye in ye myddes of Iordane, readye prepared: & all Israel wete thorow drye shod, vntyll ye whole people were all come ouer Iordane.
As for ye prestes that bare ye Arke, they stode in the myddes of Iordane, vntyll all was perfourmed that the LORDE charged Iosua to saye vnto ye people acordinge as Moses gaue Iosua in commaundemet. The people also made haist, and wente ouer.
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
The LORDE preserueth thy goinge out and thy comynge in, from this tyme forth for euermore.
Thou also thorow the bloude of thy couenaunt: shalt let thy presoners out of the pytte, wherin is no water.
Gill's Notes on the Bible
And Joab the son of Zeruiah [was] over the host,.... Which was not only owing to his relation to David, being his sister's son, but to his promise that whoever smote the Jebusites first should be chief and captain; that is, should have the command of the army under him; this Joab did; and so was entitled to this office, and was put into it, and continued in it, 1 Chronicles 11:6;
and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder; of memorable events, who kept a diary of whatsoever remarkable happened, which were digested into a chronicle, history, or annals; see Esther 6:1; so the Targum, he
"was appointed over the memorials;''
or book of memorials, as Kimchi interprets it; that is, to take care of it, and see that everything worthy of notice was inserted in it; or was "remembrancer" g; one that put the king in mind what was to be done every day, or in certain cases, and so R. Isaiah explains it, the king's counsellor; some take him to be chancellor, as Luther and others h.
g מזכיר "commemorans", Montanus; "commemorator", Syr. Ar. "memorans, sive reducens in memoriam", Vatablus. h Vid. Beckium in Targ. 1 Chron. xviii. 15.
Barnes' Notes on the Bible
For a similar account of the officers of Solomon’s kingdom, see 1 Kings 4:1-6, where Jehoshaphat is still the recorder, and Benaiah is advanced to be captain of the host in the room of Joab. The recorder seems to have been a high officer of state, a kind of chancellor, whose office was to keep a record of the events of the kingdom for the king’s information, and hence, he would naturally be the king’s adviser. See Esther 6:1-2; Isaiah 36:22; 2 Chronicles 34:8. Such an officer is found among the ancient Egyptians and Persians.
Ahimelech the son of Abiathar - According to 1 Samuel 22:9-23, Abiathar, Zadok’s colleague, was the son of Ahimelech. Abiathar the son of Ahimelech continued to be priest through the reign of David. (Compare also 1 Kings 1:7, 1Ki 1:42; 1 Kings 2:22-27.) It almost necessarily follows that there is some error in the text.
The scribe - Or secretary of state 2 Kings 12:10; 2 Kings 18:37, different from the military scribe (Judges 5:14 note).
2 Samuel 8:18
The Cherethites and the Pelethites - See the marginal reference note.
Chief rulers - The word כהן kôhên, here rendered a “chief ruler,” is the regular word for a priest. In the early days of the monarchy the word כהן kôhên had not quite lost its etymological sense, from the root meaning to minister, or manage affairs, though in later times its technical sense alone survived.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 8:16. Joab - was over the host — General and commander-in-chief over all the army.
Ahilud - recorder — מזכיר mazkir, remembrancer; one who kept a strict journal of all the proceedings of the king and operations of his army; a chronicler. See the margin.