Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 19:21

Whan this was done, Paul purposed in sprete to take his iourney thorow Macedonia and Achaia, and to go to Ierusale, and sayde: After that I haue bene there, I must se Rome also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achaia;   Feasts;   Paul;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Achaia;   Macedonia;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achaia;   Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Greece;   Macedonia;   Paul;   Romans, letter to the;   Rome;   Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Achaia;   Romans, Epistle to the;   Fausset Bible Dictionary - Achaia;   Corinth;   Ephesus;   Macedonia;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Romans, Book of;   Shrine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aquila and Priscilla;   Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatians Epistle to the;   Macedonia ;   Missions;   Paul;   Romans Epistle to the;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Achaia ;   Grecia, Greece;   Macedonia ;   People's Dictionary of the Bible - Achaia;   Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Acha'ia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Achaia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Achaia;   Appeal;   Corinthians, Second Epistle to the;   End;   Galatia;   Macedonia;   Romans, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achaia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After these events, Paul resolved by the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “It is necessary for me to see Rome as well.”
King James Version (1611)
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when hee had passed thorow Macedonia and Athaia, to go to Hierusalem, saying, After I haue bin there, I must also see Rome.
King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
English Standard Version
Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New Century Version
After these things, Paul decided to go to Jerusalem, planning to go through the countries of Macedonia and Southern Greece and then on to Jerusalem. He said, "After I have been to Jerusalem, I must also visit Rome."
Amplified Bible
Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of the Greek mainland), and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome [and preach the good news of salvation]."
New American Standard Bible (1995)
Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Legacy Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Berean Standard Bible
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."
Contemporary English Version
After all of this had happened, Paul decided to visit Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. Paul had said, "From there I will go on to Rome."
Complete Jewish Bible
Some time later, Sha'ul decided by the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and then go to Yerushalayim. "After I have been there," he said, "I must visit Rome."
Darby Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
Easy-to-Read Version
After this, Paul made plans to go to Jerusalem. He planned to go through the regions of Macedonia and Achaia, and then go to Jerusalem. He thought, "After I visit Jerusalem, I must also visit Rome."
Geneva Bible (1587)
Nowe when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirite to passe through Macedonia and Achaia, and to goe to Hierusalem, saying, After I haue bene there, I must also see Rome.
George Lamsa Translation
When these things had been accomplished, Paul made up his mind to travel through all of Mac-e-do''ni-a and A-cha''ia, and then to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Good News Translation
After these things had happened, Paul made up his mind to travel through Macedonia and Achaia and go on to Jerusalem. "After I go there," he said, "I must also see Rome."
Lexham English Bible
Now when these things were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary for me to see Rome also."
Literal Translation
And when these things were fulfilled, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the Spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.
American Standard Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Bible in Basic English
Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Hebrew Names Version
Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
International Standard Version
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem, saying, "After I have gone there, I must also see Rome."Acts 18:21; 20:22; 23:11; Romans 15:24-28; Galatians 2:1;">[xr]
Etheridge Translation
But when these were fulfilled, Paulos set in his mind to itinerate throughout all Makedunia and Akaia, and to go into Urishlem. And he said, When I shall have gone thither, it behoveth me Ruma also to see.
Murdock Translation
And when these things had been accomplished, Paul purposed in his mind, to make the circuit of all Macedonia and Achaia, and [fn] go to Jerusalem. And he said: After I have gone thither, I must also see Rome.
Bishop's Bible (1568)
After these thinges were ended, Paul purposed in the spirite, when he had passed ouer Macedonia and Achaia, to go to Hierusalem, saying: After I haue ben there, I must also see Rome.
English Revised Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
World English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Wesley's New Testament (1755)
After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.
Weymouth's New Testament
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne these thingis weren fillid, Poul purposide in spirit, aftir that Macedony was passid and Acaie, to go to Jerusalem, and seide, For aftir that Y schal be there, it bihoueth me `to se also Rome.
Update Bible Version
Now after these things had ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Webster's Bible Translation
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
New English Translation
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
New King James Version
When these things were accomplished, Paul purposed in the Spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
New Living Translation
Afterward Paul felt compelled by the Spirit to go over to Macedonia and Achaia before going to Jerusalem. "And after that," he said, "I must go on to Rome!"
New Life Bible
After this, Paul thought he would go through the countries of Macedonia and Greece. Then he would go to Jerusalem. He said, "After I have been there, I must go to the city of Rome also."
New Revised Standard
Now after these things had been accomplished, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia, and then to go on to Jerusalem. He said, "After I have gone there, I must also see Rome."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!
Douay-Rheims Bible
And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.
Revised Standard Version
Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedo'nia and Acha'ia and go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Tyndale New Testament (1525)
After these thinges were ended Paul purposed in the sprete to passe over Macedonia and Achaia and to goo to Ierusalem saying: After I have bene there I must also se Rome.
Young's Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- `After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Mace New Testament (1729)
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
THE MESSAGE
After all this had come to a head, Paul decided it was time to move on to Macedonia and Achaia provinces, and from there to Jerusalem. "Then," he said, "I'm off to Rome. I've got to see Rome!" He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, on to Macedonia and then stayed for a while and wrapped things up in Asia.
Simplified Cowboy Version
The Holy Spirit then told Paul to head off for Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "That's where I'm headed," Paul said, "and then I'm off to Rome."

Contextual Overview

21 Whan this was done, Paul purposed in sprete to take his iourney thorow Macedonia and Achaia, and to go to Ierusale, and sayde: After that I haue bene there, I must se Rome also. 22 And he sent into Macedonia two that mynistred vnto him, Timotheus and Erastus. But he himselfe remayned in Asia for a season. 23 At the same tyme there rose no litle a doo aboute that waye. 24 For a certayne man named Demetrius a goldsmyth, which made syluer shrynes for Diana, and broughte them of the crafte no small vauntage. 25 Them he gathered together, and the feloweworkme of the same occupacion, and sayde: Syrs, ye knowe that by this crafte we haue vauntage, 26 and ye se and heare, that not onely at Ephesus, but almost also thorow out all Asia, this Paul turneth awaye moch people with his persuadynge, and sayeth: They be not goddes that are made with hondes. 27 Howbeit it shal not onely brynge oure occupacion to this poynte to be set at naught, but also the temple of greate Diana shal from hence forth be despysed, and hir maiestye also shalbe destroyed, who neuertheles all Asia and the worlde worshippeth. 28 Whan they herde this, they were full of wrath, cried out, and sayde: Greate is Diana of the Ephesians. 29 And all ye cite was on a roore, and they russhed in with one assent in to the open place, and toke Gaius and Aristarchus of Macedonia, Pauls companyons. 30 Whan Paul wolde haue gone in amonge the people, the disciples suffred him not.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cir, am 4063, ad 59

these: Romans 15:25-28, Galatians 2:1

purposed: Acts 16:6-10, Acts 18:21, Acts 20:22, Lamentations 3:37, Romans 1:13, 2 Corinthians 1:15-18

when: Acts 20:1-6

to go: Acts 20:16, Acts 20:22, Acts 21:4, Acts 21:11-15, Acts 21:17, Acts 24:17, Acts 24:18, Romans 15:25, Romans 15:26

I must: Acts 18:21, Acts 23:11, Acts 25:10-12, Acts 27:1, Acts 27:24, Acts 28:16, Acts 28:30, Acts 28:31, Romans 1:15, Romans 15:23-29, Philippians 1:12-14

Reciprocal: Acts 16:9 - Macedonia Acts 19:27 - that not Acts 20:3 - he purposed Acts 25:12 - unto Caesar shalt Romans 1:9 - with Romans 1:10 - a prosperous Romans 15:24 - I take 1 Corinthians 4:17 - I sent 1 Corinthians 4:19 - I 1 Corinthians 16:5 - when 2 Corinthians 1:16 - and to come

Cross-References

Genesis 4:7
but and yf thou do euell, thy synne lyeth open in the dore? Shal he then be subdued vnto the? and wilt thou rule him?
Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 18:24
Peradueture there maye be fiftie righteous within ye cite: wilt thou destroye those, and not spare the place, for fiftie righteous sake that are therin?
Genesis 19:8
Beholde, I haue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe.
Genesis 19:9
But they sayde: Come thou hither. Then sayde they: Camest not thou onely herin as a straunger, and wilt thou now be a iudge? Wel, we will deale worse with the the with them.And they pressed sore vpon ye man Lot. And whan they ranne to, and wolde haue broken vp the dore,
Genesis 19:15
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Psalms 34:15
For the eyes of the LORDE are ouer the rightuous, and his eares are open vnto their prayers.
Psalms 102:17
e turneth him vnto the prayer of the poore destitute, and despyseth not their desyre.
Psalms 145:19
He fulfilleth the desyre of them that feare him, he heareth their crie, and helpeth them.

Gill's Notes on the Bible

After these things were ended,.... After that the apostle had disputed with the Jews in their synagogue, for the space of three months, and in the school of Tyrannus about two years; and after many souls had been converted at Ephesus, and were formed into a church state, and were established in the faith:

when he had passed through Macedonia and Achaia: in the former of which were the cities of Philippi, Thessalonica, and Berea, and in the latter, Corinth; where the apostle had already been, and preached the Gospel with success, and had laid the foundation of a Gospel church state in each place; but was willing to visit them again, both to confirm them in the doctrines of the Gospel, and, if it was the will of God, that he might be the instrument of converting others, and adding them to them, as well as to make some collections among them, for the poor saints at Jerusalem: for through these places he intended

to go to Jerusalem; to visit the church there, and distribute to the poor what he had gathered, or should gather for them among the Gentile churches:

saying, after I have been there, I must also see Rome; the metropolis of the empire, and the glory of the whole world; and which to see was one of Austin's three wishes: but the apostle's desire was not so much to see the magnificence of the city, as the saints in it; and that he might impart some spiritual gift unto them, and have some fruit among them; and be a means of quickening and comforting them, and of gaining others to them; and it was the will of God that he should go there; and this he spake by a prophetic spirit, and as being under the impulse of the Spirit of God; see Acts 23:11.

Barnes' Notes on the Bible

After these things were ended - After the gospel was firmly established at Ephesus, so that his presence there was no longer necessary.

Purposed in the spirit - Resolved in his mind.

When he had passed through Macedonia and Achaia - In these places he had founded flourishing churches. It is probable that his main object in this visit was to take up a collection for the poor saints at Jerusalem. See the notes on Romans 15:25-26.

To go to Jerusalem - To bear the contribution of the Gentile churches to the poor and oppressed Christians in Judea.

I must also see Rome - See the notes on Romans 15:24. He did go to Rome, but he went in chains, as a prisoner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:21. Paul purposed in the spirit, c.] Previously to this he appears to have concerted a journey to Macedonia, and a visit to Corinth, the capital of Achaia, where he seems to have spent a considerable time, probably the whole winter of A.D. 58 see 1 Corinthians 16:5-6; and afterwards to go to Jerusalem; but it is likely that he did not leave Ephesus till after pentecost, a.d. 59. (1 Corinthians 16:8) And he resolved, if possible, to see Rome, which had been the object of his wishes for a considerable time. See Romans 1:10, Romans 1:13; Romans 16:23.

It is generally believed that, during this period, while at Ephesus, he wrote his first epistle to the Corinthians. He had heard that some strange disorders had entered into that Church:-

1. That there were divisions among them; some extolling Paul, beyond all others; some, Peter; others, Apollos.

2. He had learned from Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, whom he saw at Ephesus, 1 Corinthians 16:17; 1 Corinthians 7:1, that several abuses had crept into their religious assemblies.

3. That even the Christians went to law with each other, and that before the heathens. And,

4. That a person professing Christianity in that city, had formed a matrimonial contract with his step-mother. It was to remedy those disorders that he wrote his first epistle to the Corinthians, in which he strongly reprehends all the above evils.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile