Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 19:19

then shall ye do vnto him, euen as he thoughte to do vnto his brother: that thou mayest put awaye the euell from the that

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Evidence;   False Teachers;   Fear of God;   Judge;   Retaliation;   Rulers;   Slander;   Thompson Chain Reference - Evil;   Evil Put Away;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Priest;   Punishment;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Law;   Lie, Lying;   Punishment;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Witness;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Oath;   Holman Bible Dictionary - Accuser;   Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Perjury;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Evil Speaking;   Justice;   Lie, Lying;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Law in the Old Testament;   Punishments;   Slander;   Witness;   The Jewish Encyclopedia - Accusatory and Inquisitorial Procedure;   Alibi;   Calumny;   Capital Punishment;   Commandments, the 613;   Hammurabi;   Hatra'ah;   Lying;   Makkot;   Pharisees;   Suchostaver, Mordecai;   Torah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from you.
Hebrew Names Version
then shall you do to him, as he had thought to do to his brother: so shall you put away the evil from the midst of you.
King James Version
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Lexham English Bible
then you shall do to him as he meant to do to his brother, and so you shall purge the evil from your midst.
English Standard Version
then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst.
New Century Version
must be punished. He must be punished in the same way the other person would have been punished. You must get rid of the evil among you.
New English Translation
you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will purge evil from among you.
Amplified Bible
then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. So you shall remove the evil from among you.
New American Standard Bible
then you shall do to him just as he had planned to do to his brother. So you shall eliminate the evil from among you.
Geneva Bible (1587)
Then shall yee doe vnto him as hee had thought to doe vnto his brother: so thou shalt take euil away forth of the middes of thee.
Legacy Standard Bible
then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.
Contemporary English Version
then you will be punished without mercy. You will receive the same punishment the accused would have received if found guilty, whether it means losing an eye, a tooth, a hand, a foot, or even your life. Israel, the crime of telling lies in court must be punished. And when people hear what happens to witnesses that lie, everyone else who testifies in court will tell the truth.
Complete Jewish Bible
you are to do to him what he intended to do to his brother. In this way, you will put an end to such wickedness among you.
Darby Translation
then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.
Easy-to-Read Version
you must punish them with the same punishment the other person would have received. In this way you will remove this evil from your group.
George Lamsa Translation
Then you shall do to him as he had thought to do to his brother; so shall you put the evil away from among you.
Good News Translation
you are to receive the punishment the accused would have received. In this way your nation will get rid of this evil.
Literal Translation
then you shall do to him as he plotted to do to his brother. And you shall put away the evil from among you.
American Standard Version
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Bible in Basic English
Then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.
Bishop's Bible (1568)
Then shall ye do vnto hym, as he had thought to do vnto his brother, & thou shalt put euyll away from the middes of thee.
JPS Old Testament (1917)
then shall ye do unto him, as he had purposed to do unto his brother; so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
King James Version (1611)
Then shall ye doe vnto him, as he had thought to haue done vnto his brother: so shalt thou put the euil away from among you.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall ye do to him as he wickedly devised to do against his brother, and thou shalt remove the evil from yourselves.
English Revised Version
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Berean Standard Bible
you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.
Wycliffe Bible (1395)
thei schulen yelde to hym, as he thouyte to do to his brother; and thou schalt do awey yuel fro the myddis of thee, that othere men here,
Young's Literal Translation
`Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,
Update Bible Version
then you shall do to him, as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.
Webster's Bible Translation
Then shall ye do to him, as he had thought to do to his brother: so shalt thou remove the evil from among you.
World English Bible
then shall you do to him, as he had thought to do to his brother: so shall you put away the evil from the midst of you.
New King James Version
then you shall do to him as he thought to have done to his brother; so you shall put away the evil from among you.
New Living Translation
you must impose on the accuser the sentence he intended for the other person. In this way, you will purge such evil from among you.
New Life Bible
then you should do to him just what he wanted to do to his brother. In this way you will get rid of the sin among you.
New Revised Standard
then you shall do to the false witness just as the false witness had meant to do to the other. So you shall purge the evil from your midst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall ye do unto him as he had thought to de unto his brother, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst;
Douay-Rheims Bible
They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:
Revised Standard Version
then you shall do to him as he had meant to do to his brother; so you shall purge the evil from the midst of you.
New American Standard Bible (1995)
then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.

Contextual Overview

14 Thou shalt not remoue thy neghbours marck, which they of olde tyme haue set in thine enheritaunce, that thou enheretest in the londe, which the LORDE thy God hath geuen the to possesse it. 15 One witnesse shal not stonde vp alone agaynst a man, ouer eny trespace or synne, what maner of synne so euer it be, yt a man can do, but in the mouth of two or thre witnesses shal euery matter be stablished. 16 But yf an vnrighteous wytnesse stonde vp agaynst eny man, to testifye eny trespace vpon him, 17 then shall both the men that stryue together, stonde before the LORDE, before the prestes and Iudges, which shall be at the same tyme. 18 And the iudges shall make diligent inquisicion: & yf the witnesse be founde false, and hath geue false witnesse agaynst his brother, 19 then shall ye do vnto him, euen as he thoughte to do vnto his brother: that thou mayest put awaye the euell from the that 20 other maye heare and feare, and take nomore vpon them to do soch wicked poyntes amonge you. 21 Thine eye shall not pitie him. Soule for soule, eye for eye, tothe for tothe, hande for hande, fote for fote.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then shall: Proverbs 19:5, Proverbs 19:9, Jeremiah 14:15, Daniel 6:24

so shalt: Deuteronomy 13:5, Deuteronomy 17:7, Deuteronomy 19:20, Deuteronomy 21:20, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 22:21, Deuteronomy 22:24, Deuteronomy 24:7

Reciprocal: Judges 20:13 - put away 2 Samuel 16:3 - day Jeremiah 34:17 - behold Matthew 5:38 - An eye 1 Timothy 5:19 - two

Cross-References

Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:7
and sayde: O brethren, do not so wickedly.
Genesis 19:11
And the men at ye dore of the house were smytte with blyndnesse both small and greate, so that they coude not fynde the dore.
Genesis 19:14
Then wente Lot forth, and spake to his sonnes in lawe, which shulde haue maried his doughters, and sayde: O stonde vp, and get you out of this place, for the LORDE wyll destroye this cite. Neuertheles they toke it but for a sporte.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Genesis 19:17
And whe they had brought him out, they sayde: Saue thy soule, and loke not behynde the, nether stonde thou in all this countre: Saue thy self vpon the mountayne, that thou perish not.
Genesis 19:19
beholde, in as moch as thy seruaut hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my soule alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye.
Genesis 19:22
Haist the, and saue thy self there: for I can do nothinge tyll thou be come thither. Therfore is the cite called Zoar.
Genesis 19:25
and ouerthrew those cities, the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

Then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother,.... Inflict the same fine or punishment on him he thought to have brought his brother under by his false testimony of him; whether any pecuniary fine, or whipping and scourging, or the loss of a member, or the value of it, or death itself; whether stoning, strangling, burning, or killing with the sword: though, in the case of accusing a priest's daughter of adultery, as Jarchi observes, such were not to be burnt, as would have been her case if proved, but strangled:

so shalt thou put the evil away from among you; the evil man that bears a false testimony of his brother, or the guilt of sin which would be incurred by conniving at him.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 19:19. Then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother — Nothing can be more equitable or proper than this, that if a man endeavour to do any injury to or take away the life of another, on detection he shall be caused to undergo the same evil which he intended for his innocent neighbour.

Some of our excellent English laws have been made on this very ground. In the 37th of Edw. III., chap. 18, it is ordained that all those who make suggestion shall incur the same pain which the other should have had, if he were attainted, in case his suggestions be found evil. A similar law was made in the 38th of the same reign, chap. 9. By a law of the twelve Tables, a false witness was thrown down the Tarpeian rock. In short, false witnesses have been execrated by all nations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile