Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 29:35

And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Seven;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Priest, Christ as;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consecrate, Consecration;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Number;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Thus shall you do to Aharon, and to his sons, according to all that I have commanded you. Seven days shall you consecrate them.
King James Version
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Lexham English Bible
And you will do so for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; seven days you will ordain them.
New Century Version
"Do all these things that I commanded you to do to Aaron and his sons, and spend seven days appointing them.
New English Translation
"Thus you are to do for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; you are to consecrate them for seven days.
Amplified Bible
"So you shall do to Aaron and to his sons in accordance with all I have commanded you; during seven days you are to ordain them.
New American Standard Bible
"So you shall do for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them for seven days.
Geneva Bible (1587)
Therefore shalt thou doe thus vnto Aaron & vnto his sonnes, according to all things, which I haue commanded thee: seuen dayes shalt thou consecrate them,
Legacy Standard Bible
"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days.
Contemporary English Version
Repeat this ordination ceremony for Aaron and his sons seven days in a row, just as I have instructed you.
Complete Jewish Bible
Carry out all these orders I have given you concerning Aharon and his sons. You are to spend seven days consecrating them.
Darby Translation
And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Easy-to-Read Version
"You must do all these things for Aaron and his sons. You must do them exactly as I told you. The ceremony for appointing them to be priests must continue for seven days.
English Standard Version
"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them,
George Lamsa Translation
And thus shall you do to Aaron and to his sons, just as I have commanded you; seven days shall you consecrate them.
Good News Translation
"Perform the rites of ordination for Aaron and his sons for seven days exactly as I have commanded you.
Christian Standard Bible®
“This is what you are to do for Aaron and his sons based on all I have commanded you. Take seven days to ordain them.
Literal Translation
And so you shall do to Aaron and to his sons, according to all which I have commanded you; you shall consecrate them seven days.
American Standard Version
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Bible in Basic English
All these things you are to do to Aaron and his sons as I have given you orders: for seven days the work of making them priests is to go on.
Bishop's Bible (1568)
Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so, accordyng to all thynges which I haue commaunded thee: seuen dayes shalt thou fyll theyr handes.
JPS Old Testament (1917)
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days shalt thou consecrate them.
King James Version (1611)
And thus shalt thou doe vnto Aaron, and to his sonnes, according to all things which I haue commaunded thee: seuen dayes shalt thou consecrate them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thus shalt thou do for Aaron and for his sons according to all things that I have commanded thee; seven days shalt thou fill their hands.
English Revised Version
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Berean Standard Bible
This is what you are to do for Aaron and his sons based on all that I have commanded you, taking seven days to ordain them.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt do on Aaron, and hise sones, alle thingis whiche I comaunde to thee. Seuene daies thou schalt sacre `the hondis of hem,
Young's Literal Translation
`And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand;
Update Bible Version
And thus you shall do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you: seven days you shall consecrate them.
Webster's Bible Translation
And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all [things] which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
World English Bible
"Thus shall you do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. Seven days shall you consecrate them.
New King James Version
"Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them.
New Living Translation
"This is how you will ordain Aaron and his sons to their offices, just as I have commanded you. The ordination ceremony will go on for seven days.
New Life Bible
"Do to Aaron and his sons all I have told you. For seven days you will set them apart for My work.
New Revised Standard
Thus you shall do to Aaron and to his sons, just as I have commanded you; through seven days you shall ordain them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then thou shalt do for Aaron and for his sons, in this manner, according to all which I have commanded, thee, - seven days, shalt thou install them.
Douay-Rheims Bible
All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands:
Revised Standard Version
"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; through seven days shall you ordain them,
THE MESSAGE
"Do everything for the ordination of Aaron and his sons exactly as I've commanded you throughout the seven days. Offer a bull as an Absolution-Offering for atonement each day. Offer it on the Altar when you make atonement for it: Anoint and consecrate it. Make atonement for the Altar and consecrate it for seven days; the Altar will become soaked in holiness—anyone who so much as touches the Altar will become holy.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days.

Contextual Overview

1 This is it also, that thou shalt do vnto them, that they maye be consecrated prestes vnto me. Take a yonge bullocke, and two rammes without blemish, 2 vnleuended bred, & vnleuended cakes myxte wt oyle, and wafers of swete bred tempered wt oyle: Of wheate floure shalt thou make them all, 3 and put them in a maunde, & brynge them in the maunde, with the bullocke & two rammes. 4 And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse, & wash them wt water, 5 & take the garmentes, and put vpon Aaron the albe and the tunycle, & the ouer body cote, & the brestlappe to ye ouer body cote, & shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote, 6 and set the myter vpon his heade, and the holy crowne vpon the myter: 7 and shalt take the anoyntinge oyle, and poure it vpon his heade, and anoynte him. 8 Thou shalt brynge forth his sonnes also, 9 & put the albes vpon them, and gyrde both Aaron & them with gyrdles, & set the bonettes vpon their heades, that they maye haue the presthode for a perpetuall custome. And thou shalt fyll the hades of Aaron and his sonnes, 10 and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse. And Aaron and his sonnes shall laye their hades vpon the heade of the bullocke,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thus shalt thou do: Exodus 40:12-15, Leviticus 8:4-36

according: Exodus 39:42, Exodus 39:43, Exodus 40:16, John 16:14

seven days: Exodus 29:30, Exodus 29:37, Exodus 40:12, Exodus 40:13, Leviticus 8:33-35, Leviticus 14:8-11

Reciprocal: Exodus 28:41 - and consecrate them Exodus 30:30 - consecrate Leviticus 6:20 - a meat offering Leviticus 8:35 - the tabernacle Leviticus 15:13 - seven days 2 Chronicles 13:9 - young Ezekiel 43:25 - General Ephesians 5:24 - in Hebrews 9:2 - a tabernacle

Cross-References

Genesis 29:1
Then Iacob gat him vp vpon his fete, and wente in to the east countre,
Genesis 29:8
They answered: We can not, tyll all the flockes be brought together, and tyll we roule the stone from the welles mouth, & so geue the shepe drynke.
Genesis 29:9
Whyle he yet talked with them, Rachel came with hir fathers shepe, for she kepte ye shepe.
Genesis 29:12
and tolde her, yt he was hir fathers brother, and ye sonne of Rebecca. Then ranne she, and tolde her father.
Genesis 29:18
and Iacob loued her well, and sayde: I will serue the seuen yeare, for Rachel thy yongest doughter.
Genesis 29:30
So he laye with Rachel also, & loued Rachel more the Lea, and serued him yet seuen yeares more.
Genesis 29:34
She coceaued yet agayne, and bare a sonne, and sayde: Now wyll my hußbande kepe me company agayne, for I haue borne him thre sonnes, therfore called she his name Leui.
Genesis 35:26
The sonnes of Silpa Leas mayde: Gad and Aser. These are ye sonnes of Iacob, which were borne vnto him in Mesopotamia.
Genesis 46:12
The childre of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childre of Phares: Hesron and Hamul.
Deuteronomy 33:7
This is the blessynge of Iuda. And he sayde: LORDE heare the voyce of Iuda, and brynge him vnto his people: Let his hades multiplye him, and let him be helped fro his enemies.

Gill's Notes on the Bible

And thus shall thou do unto Aaron, and to his sons,.... For their consecration, washing, clothing, anointing them, sprinkling blood upon them and their garments, and offering sacrifice for them:

according to all things which I have commanded thee; no one thing was to be omitted, and we find they were carefully and punctually observed, Leviticus 8:1

seven days shalt thou consecrate them: so long the rites and ceremonies of the consecration were to be performing, that they might be thoroughly used to the putting on of their garments, and the offering of sacrifices as they saw performed by Moses; and in all respects be fitted for the discharge of their office: the Jewish writers generally say that seven days were appointed, that a sabbath might pass over them.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile