Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 35:22

Both men & wemen that were of a wyllynge hert, brought bracelettes, earynges, rynges & gyrdels, and all maner Iewels of golde: Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Ear-Ring;   Jewels;   Liberality;   Necklace;   Ring;   Tabernacle;   Women;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Bracelets;   Earrings;   Generosity;   Jewels;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Ornaments;   Rings;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Liberality;   Offerings;   Tabernacle;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ornaments;   Easton Bible Dictionary - Bracelet;   Tablet;   Fausset Bible Dictionary - Bracelet;   Laver;   Ring;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Brooch;   Earrings;   Exodus, Book of;   Free Will Offering;   Jewels, Jewelry;   Tablet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brooch;   Leviticus;   Ornaments;   Sacrifice and Offering;   Tabernacle;   Table, Tablet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Tablets;   Smith Bible Dictionary - Nose-Jewel,;   Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Armlet;   Bracelet;   Brooch;   Hook;   Jewel;   Nose-Jewels;   Ring;   Tablet;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beryl;   The Jewish Encyclopedia - Bracelets;   Brooch;   Chains;   Ornament;   Rings;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, ear-rings, signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD.
King James Version
And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the Lord .
Lexham English Bible
And they came, the men in addition to the women, all who were willing of heart; they brought brooches and jewelry rings and signet rings and ornaments—every variety of gold object—every man who waved a wave offering of gold for Yahweh,
New Century Version
All the men and women who wanted to give brought gold jewelry of all kinds—pins, earrings, rings, and bracelets. They all presented their gold to the Lord .
New English Translation
They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the Lord .
Amplified Bible
Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches, earrings or nose rings, signet rings, and necklaces, all jewels of gold; everyone bringing an offering of gold to the LORD.
New American Standard Bible
Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did everyone who presented an offering of gold to the LORD.
Geneva Bible (1587)
Both men & women, as many as were free hearted, came and brought taches and earings, and rings, and bracelets, all were iewels of golde: and euery one that offered an offring of gold vnto the Lord:
Legacy Standard Bible
Then all whose hearts were willing, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who waved it as a wave offering of gold to Yahweh.
Contemporary English Version
Men and women came willingly and gave all kinds of gold jewelry such as pins, earrings, rings, and necklaces.
Complete Jewish Bible
Both men and women came, as many as had willing hearts; they brought nose-rings, earrings, signet-rings, belts, all kinds of gold jewelry — everyone bringing an offering of gold to Adonai .
Darby Translation
And they came, both men and women; every one who was of willing heart brought nose-rings, and earrings, and rings, and bracelets, all kinds of utensils of gold: every man that waved a wave-offering of gold to Jehovah.
Easy-to-Read Version
All the men and women who wanted to give brought gold jewelry of all kinds. They brought pins, earrings, rings, and other jewelry. They all gave their jewelry as a special offering to the Lord .
English Standard Version
So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the Lord .
George Lamsa Translation
And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought bracelets and earrings and rings and necklaces and all sorts of jewels of gold; and every man that had set aside an offering of gold brought it to the LORD.
Good News Translation
All who wanted to, both men and women, brought decorative pins, earrings, rings, necklaces, and all kinds of gold jewelry and dedicated them to the Lord .
Christian Standard Bible®
Both men and women came; all who had willing hearts brought brooches, earrings, rings, necklaces, and all kinds of gold jewelry—everyone who presented a presentation offering of gold to the Lord.
Literal Translation
And the men came in together with the women, everyone willing of heart. They brought in bracelets, and nose rings, and rings, and ornaments, every gold article, and every one who waved a wave offering of gold to Jehovah.
American Standard Version
And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, and ear-rings, and signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man that offered an offering of gold unto Jehovah.
Bible in Basic English
They came, men and women, all who were ready to give, and gave pins and nose-rings and finger-rings and neck-ornaments, all of gold; everyone gave an offering of gold to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they came both men and women, euen as many as were wyllyng hearted, and brought bracelettes and earinges, ringes and chaynes, whiche iewelles were all of golde: & all the men brought a waue offeryng of golde vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and girdles, all jewels of gold; even every man that brought an offering of gold unto the LORD.
King James Version (1611)
And they came both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earerings, and rings, & tablets, all iewels of gold: and euery man that offered, offered an offering of gold vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men, even every one to whom it seemed good in his heart, brought from the women, even brought seals and ear-rings, and finger-rings, and necklaces, and bracelets, every article of gold.
English Revised Version
And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought brooches, and earrings, and signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man that offered an offering of gold unto the LORD.
Berean Standard Bible
So all who had willing hearts, both men and women, came and brought brooches and earrings, rings and necklaces, and all kinds of gold jewelry. And they all presented their gold as a wave offering to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Men and wymmen yauen bies of the armes, and eeryngis, ryngis, and ournementis of `the arm niy the hond; ech goldun vessel was departid in to the yiftis of the Lord.
Young's Literal Translation
And they come in -- the men with the women -- every willing-hearted one -- they have brought in nose-ring, and ear-ring, and seal-ring, and necklace, all golden goods, even every one who hath waved a wave-offering of gold to Jehovah.
Update Bible Version
And the men as well as the women, as many as were willing-hearted, brought brooches, and earrings, and signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man that offered an offering of gold to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, [and] brought bracelets, and ear-rings, and rings, and tablets, all jewels of gold; and every man that offered, [offered] an offering of gold to the LORD.
World English Bible
They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, ear-rings, signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh.
New King James Version
They came, both men and women, as many as had a willing heart, and brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who made an offering of gold to the LORD.
New Living Translation
Both men and women came, all whose hearts were willing. They brought to the Lord their offerings of gold—brooches, earrings, rings from their fingers, and necklaces. They presented gold objects of every kind as a special offering to the Lord .
New Life Bible
Then all the men and women who wanted to give brought objects of gold that had been worn on their clothing, ears, fingers and arms. Every man gave a gift of gold to the Lord.
New Revised Standard
So they came, both men and women; all who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and pendants, all sorts of gold objects, everyone bringing an offering of gold to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea they brought in - the men with the women, - all who were willing-hearted, brought in - bracelets and nose-ornaments and rings, and buckles, all manner of jewels of gold, even every man who waved a wave-offering of gold unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Both men and women gave bracelets and earrings, rings and tablets: every vessel of gold was set aside to be offered to the Lord.
Revised Standard Version
So they came, both men and women; all who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.

Contextual Overview

20 Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses, 21 & euery one brought the gift of his hert: & all that they wolde of fre will, the same brought they for an Heue offerynge vnto the LORDE for ye worke of the Tabernacle of witnesse, & for all the seruyce therof, & for the holy vestimetes. 22 Both men & wemen that were of a wyllynge hert, brought bracelettes, earynges, rynges & gyrdels, and all maner Iewels of golde: Euery man also brought golde for Waue offerynges vnto the LORDE. 23 And who so euer foude by him yalow sylke, scarlet, purple, whyte sylke, goates hayre, reed skynnes of rames, and Doo skynnes, brought it. 24 And who so euer houe vp syluer & brasse, brought it for ye Heue offerynge vnto the LORDE. And who so euer founde Fyrre tre by him, brought it for all maner of worke of the Gods seruyce. 25 And soch wemen as were wyse herted, spanne with their hades, and brought their sponne worke of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte sylke. 26 And soch wemen as had hye vnderstondinge in wyßdome, spanne goates hayre. 27 As for ye prynces, they brought Onix stones, and set stones, for ye ouerbody coate, and for the brestlappe, 28 and spyces, and oyle for ye lightes, and for the anoyntinge oyle, and for swete incense. 29 Thus the children of Israel brought fre wyllynge offerynges, both man and weme, for all maner of worke, that the LORDE had commaunded by Moses, to be made.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bracelets: Chach, either a hook or clasp to join garments together; fibula, as Montanus renders; or bracelets, which are hooked or clasped together; so Vulgate, armillas. Exodus 32:3, Numbers 31:50, Isaiah 3:19, Ezekiel 16:11

tablets: Kumoz, as Bochart thinks, a kind of girdle, swathe, or zone.

every man: 1 Chronicles 29:6, 1 Chronicles 29:7, 2 Chronicles 24:9-14, Ezra 2:68, Ezra 2:69, Nehemiah 7:70-72, Isaiah 60:9, Isaiah 60:13, Matthew 2:11, Mark 12:41-44

Reciprocal: Exodus 11:2 - jewels Exodus 35:21 - General Exodus 35:29 - whose heart Exodus 38:24 - offering 2 Kings 12:4 - and all the money Acts 5:4 - was it not thine Acts 5:14 - multitudes 2 Corinthians 8:3 - beyond 2 Corinthians 8:12 - if 1 Timothy 2:9 - not 1 Peter 3:3 - that

Cross-References

Genesis 35:1
And God sayde vnto Iacob: Get the vp, and go vnto Bethel, & dwell there, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, whan thou fleddest from thy brother Esau.
Genesis 35:2
Then sayde Iacob vnto his housholde and to all yt were with him: Put awaye from you ye straunge goddes, that are amonge you, and clense youre selues, and chaunge youre clothes,
Genesis 35:3
and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, which herde me in the tyme of my trouble, and hath bene with me in the waye that I haue gone.
Genesis 35:4
Then gaue they him all the straunge goddes that were vnder their handes, and their earynges, and he buried them vnder an Oke that stode besyde Sichem,
Genesis 35:5
& departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roude aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob.
Genesis 35:8
Then dyed Debora Rebeccas norse, and was buried beneth Bethel vnder the Oke, and it was called the Oke of lamentacion.
Genesis 35:12
and the lande that I gaue vnto Abraham and Isaac, wyll I geue vnto the, & wyl geue it vnto thy sede after the.
Genesis 35:14
And Iacob set vp a piler of stone, in the place where he talked with him, & poured drynkofferynges theron, and poured oyle vpon it.
Genesis 35:15
And Iacob called ye place where God talked with him, Bethel.
Genesis 35:16
And he departed from Bethel: and whan he was yet a felde brode from Ephrath, Rachel traueyled, & the byrth came harde vpon hir.

Gill's Notes on the Bible

And they came both men and women, as many as were willing hearted,.... And none else were asked to come; and this supposes, that as there were many of both sexes that were quite cordial, and heartily willing to contribute to the uttermost of what they had for this service, so there were others that were not:

and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets; the first of these, according to our version, seem to be ornaments, not about the neck, but the hands and arms, or wrists, see Genesis 24:22 though the word seems to have the signification of an hook, and may mean buckles or clasps, with which some part of their garments were coupled and fastened; so Kimchi says b, that in his opinion it was an ornament somewhat like a needle, with which they pierced and joined the two parts of the collar of a shirt under the throat: the next are such ornaments as were worn in the ears, and though many had been given for the making of the golden calf, yet not all; there were many that did not give their earrings for this service, especially the women, perhaps only the men, see Exodus 32:2 the "rings" were such as were worn on the finger, as all seem to agree; but what the "tablets" were is hard to say, the word being only used in this place and Numbers 31:50: some take them for ornaments worn on the right arm; others for the covering of another part, not to be named; others for girdles or aprons; Aben Ezra gives a different account of most of them; he says the first design ornaments in the ear, or earrings; the second such as were worn in the nose, or nose jewels; and the third indeed such as were put on the finger; and the fourth, that were upon the arm: however, they were all

jewels of gold; or were all such ornaments as were made of gold; and these are first mentioned, as being probably first brought, and were what were asked for in the first place, gold being wanted for several things:

and every man that offered [offered] an offering of gold unto the Lord; that is, everyone of the first company that came, their offering was of gold, or something made of gold.

b Sepher Shorash. rad. חח

Barnes' Notes on the Bible

Bracelets - Rather, brooches.

Earrings - The Hebrew word signifies a ring, either for the nose (see Genesis 24:22) or for the ear Exodus 32:2; Genesis 35:4. That ear-rings, not nose-rings, are here meant is confirmed by what we know of early Hebrew and Egyptian customs.

Rings - Signet rings.

Tablets - More probably, armlets. It is most likely that all the articles mentioned in this verse were of gold. The indulgence of private luxury was thus given up for the honor of the Lord. Compare Exodus 30:18 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 35:22. As many as were willing-hearted — For no one was forced to lend his help in this sacred work; all was a free-will offering to the Lord.

Bracelets — חח chach, whatever hooks together; ornaments for the wrists, arms, legs, or neck.

Ear-rings — נזם nezem, see this explained Genesis 24:22.

Rings — טבעת tabbaath, from טבי taba, to penetrate, enter into; probably rings for the fingers.

Tablets — כומז cumaz, a word only used here and in Numbers 31:50, supposed to be a girdle to support the breasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile