Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 39:22

And he made the tunycle vnto the ouerbody cote, wrought all of yalow sylke,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Weaving;   Thompson Chain Reference - Blue;   Ephod;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Hem;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Scarlet;   Weaver, Weaving;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Smith Bible Dictionary - High Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Priest, High;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made the robe of the efod of woven work, all of blue.
King James Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Lexham English Bible
And he made the robe of the ephod, weaver's work, totally of blue yarn.
New Century Version
Then they made the outer robe to be worn under the holy vest. It was woven only of blue cloth.
New English Translation
He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
Amplified Bible
Then Bezalel made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
New American Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of violet;
Geneva Bible (1587)
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
Legacy Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work entirely of blue;
Contemporary English Version
The priestly robe was made of blue wool
Complete Jewish Bible
(RY: vi, LY: iii) He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
Darby Translation
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
Easy-to-Read Version
Then they made the robe for the ephod from blue cloth. It was woven by a skilled worker.
English Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue,
George Lamsa Translation
And they made the robe of the ephod of fine woven work, all of blue.
Good News Translation
The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool.
Christian Standard Bible®
They made the woven robe of the ephod entirely of blue yarn.
Literal Translation
And he made the robe of the ephod, skilled work, all of blue.
American Standard Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Bible in Basic English
The robe which went with the ephod was made all of blue;
Bishop's Bible (1568)
And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
JPS Old Testament (1917)
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
King James Version (1611)
And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
English Revised Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Berean Standard Bible
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
Wycliffe Bible (1395)
forsothe bynethe at the feet piyn applis of iacynt, and purpur, and vermyloun, and biys foldid ayen;
Young's Literal Translation
And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
Update Bible Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Webster's Bible Translation
And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
World English Bible
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New King James Version
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New Living Translation
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
New Life Bible
Then he made the long piece of clothing all of blue.
New Revised Standard
He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the robe of the ephod, the work of a weaver, wholly of blue;
Douay-Rheims Bible
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
Revised Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue;
THE MESSAGE
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;

Contextual Overview

1 Of the yalowe sylke, scarlet, & purple, they made Aarons mynistringe vestimentes, to do seruyce in the Sanctuary, as ye LORDE comaunded Moses. 2 And he made the ouer body cote, of golde, yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke, 3 and bett the golde in to thinne plates, and cut it in to wyres, that it might be wrought amonge the yalowe sylke, scarlet, purple and whyte sylke, 4 & made it so, that ye ouerbody cote came together by the edges on both the sydes. 5 And his gyrdel was after the same craft & worke: eue of golde, yalowe sylke, scarlet, purple and whyte twyned sylke, as the LORDE commaunded Moses. 6 And they wrought two Onix stones, set rounde aboute with golde, grauen by the stone grauer with the names of the childre of Israel: 7 and fastened them vpo the shulders of the ouerbody cote, that they might be stones of remebraunce vnto the children of Israel, as the LORDE comaunded Moses. 8 And they made the brestlappe after the craft & worke of the ouerbody cote: of golde, yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke, 9 so that it was foure square & dubble, an hande bredth longe and brode, 10 and fylled it with foure rowes of stones. The first rowe was: a Sardis, a Topas, and a Smaragde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 28:31-35

Reciprocal: Exodus 28:4 - ephod John 19:23 - woven

Cross-References

Genesis 39:3
And his master sawe yt the LORDE was wt him: for what so euer he dyd, the LORDE made it to prospere in his hade:
Genesis 39:4
so yt he founde fauor in his masters sight, & was his seruaunt. He made him ruler of his house, and put all that he had, vnder his hande.
Genesis 39:6
therfore left he all yt he had, in Iosephs hande. And medled with nothinge himself, saue onely the bred that he ate. And Ioseph was fayre of bewtye, and well fauoured of face.
Genesis 39:7
And it fortuned after these actes, that his masters wife cast hir eyes vpon Ioseph, and sayde: Slepe with me.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
1 Samuel 2:30
Therfore sayeth the LORDE God of Israel: I haue spoken, that thy house and thy fathers house shulde walke before me for euer. But now sayeth the LORDE: That be farre fro me. But who so euer honoureth me, him wil I honor also: as for those yt despyse me, they shal not be regarded.
Psalms 37:3
Put thou thy trust in ye LORDE, & be doinge good: so shalt thou dwell in the londe, & verely it shal fede the.
Psalms 37:11
But the meke spreted shal possesse the earth, & haue pleasure in moch rest.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile