Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 40:14

And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   Ephod;   Jesus Continued;   Priest;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Anointing of the Holy Spirit;   Anointing, Sacred;   Christ, the High Priest;   Desert, Journey of Israel through the;   Priests;   Sanctification;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Oil;   Priest, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anointing, Anointed;   Leviticus;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Worship, the;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Anointing;   The Jewish Encyclopedia - Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bring his sons, and put coats on them.
King James Version
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
Lexham English Bible
And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
New Century Version
Bring Aaron's sons and put the inner robes on them.
New English Translation
You are to bring his sons and clothe them with tunics
Amplified Bible
"You shall bring his sons and put tunics on them;
New American Standard Bible
"You shall also bring his sons and put tunics on them;
Geneva Bible (1587)
Thou shalt also bring his sonnes, & clothe them with garments,
Legacy Standard Bible
You shall bring his sons and put tunics on them;
Contemporary English Version
Put the priestly robes on Aaron's sons
Complete Jewish Bible
Bring his sons, put tunics on them,
Darby Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
Easy-to-Read Version
Then put the clothes on his sons.
English Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
George Lamsa Translation
Then you shall bring his sons and clothe them with coats;
Good News Translation
Bring his sons and put the shirts on them.
Christian Standard Bible®
Have his sons come forward and clothe them in tunics.
Literal Translation
And you shall cause his sons to draw near. And you shall clothe them with tunics.
American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
Bible in Basic English
And take his sons with him and put coats on them;
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
King James Version (1611)
And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt bring up his sons, and shalt put garments on them.
English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
Berean Standard Bible
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
Young's Literal Translation
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
Update Bible Version
And you shall bring his sons, and put coats on them;
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.
New King James Version
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
New Living Translation
Then present his sons and dress them in their tunics.
New Life Bible
Bring his sons and put long coats on them.
New Revised Standard
You shall bring his sons also and put tunics on them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;
Douay-Rheims Bible
(40-13)
Revised Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring his sons and put tunics on them;

Contextual Overview

1 And ye LORDE spake vnto Moses, & sayde: 2 In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp ye Habitacio of ye Tabernacle of wytnesse, 3 and shal put the Arke of wytnes therin, and hange the vayle before ye Arke. 4 And thou shalt bringe in the table, and garnish it, and brynge in the cadilsticke, and put the lampes theron. 5 And ye golde altare of incense shalt thou set before ye Arke of wytnesse, & hange vp the hanginge in the dore of the Habitacio. 6 But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse: 7 & the lauer betwixte the Tabernacle of wytnesse and the altare, and put water therin, 8 & set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate. 9 And thou shalt take the anoyntynge oyle, and anoynte the Habitacion and all that is there in, and shalt consecrate it, and all ye apparell therof, that it maye be holy. 10 And thou shalt anoynte the altare of burntofferynges and all his vessels, and consecrate it, that it maye be most holy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 44:3-5, Isaiah 61:10, John 1:16, Romans 8:30, Romans 13:14, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 1:30

Reciprocal: Leviticus 8:13 - Moses

Cross-References

Genesis 40:14
But whan thou art in thy prosperite, thynke vpon me, and shewe me kyndnesse, that thou mayest certifie Pharao of me, yt he maie bringe me out of this house:
Genesis 40:15
for I was preuely caried out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done nothinge, that they shulde haue put me in this dongeon.
Joshua 2:12
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,
1 Samuel 25:31
then shal it be no stomblinge blocke ner occasiion of fallynge vnto my lordes hert, that thou hast not shed bloude without a cause, and auenged thy selfe, then shal ye LORDE do good vnto my lorde, and thou shalt thynke vpon thy handmayden.
2 Samuel 9:1
And Dauid sayde: Remayneth there yet eny man of Sauls house, that I maye do mercy vpon him for Ionathas sake?
1 Kings 2:7
And to the children of Barsyllai the Gileadite, thou shalt shewe mercy, that they maye eate at thy table. For so ioined they the selues vnto me, whan I fled before thy brother Absalom.
Luke 23:42
And he sayde vnto Iesus: LORDE, remembre me, whan thou commest in to thy kyngdome.
1 Corinthians 7:21
Art thou called a seruaut, care not for it: neuertheles yf thou mayest be fre, vse it rather.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile