Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 40:6

But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Thompson Chain Reference - Altars;   Brazen Altar;   Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Worship, the;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Agape;   Altar;   Leviticus;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
King James Version
And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
Lexham English Bible
And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
New Century Version
"Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent.
New English Translation
You are to put the altar for the burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Amplified Bible
"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
"And you shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Contemporary English Version
Set the altar for burning sacrifices in front of the entrance to my tent.
Complete Jewish Bible
Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Darby Translation
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
"Put the altar for burning offerings in front of the entrance of the Holy Tent, that is, the Meeting Tent.
English Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
George Lamsa Translation
And you shall set the altar of the burnt offering in front of the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
Put in front of the Tent the altar for burning offerings.
Christian Standard Bible®
Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.
Literal Translation
And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
American Standard Version
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Bible in Basic English
And put the altar of burned offerings before the doorway of the House of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt put the altar of burnt-offerings by the doors of the tabernacle of witness, and thou shalt set up the tabernacle round about, and thou shalt hallow all that belongs to it round about.
English Revised Version
And thou shalt set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
and bifor it the auter of brent sacrifice,
Young's Literal Translation
and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
Update Bible Version
And you shall set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set the altar of the, burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
World English Bible
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting.
New King James Version
Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
New Living Translation
Place the altar of burnt offering in front of the Tabernacle entrance.
New Life Bible
Set the altar of burnt gifts in front of the door of the holy tent, the meeting tent.
New Revised Standard
You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt place the altar for the ascending-sacrifice, - before the opening of the habitation of the tent of meeting;
Douay-Rheims Bible
And before it the altar of holocaust.
Revised Standard Version
You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,
THE MESSAGE
"Place the Altar of Whole-Burnt-Offering at the door of The Dwelling, the Tent of Meeting.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.

Contextual Overview

1 And ye LORDE spake vnto Moses, & sayde: 2 In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp ye Habitacio of ye Tabernacle of wytnesse, 3 and shal put the Arke of wytnes therin, and hange the vayle before ye Arke. 4 And thou shalt bringe in the table, and garnish it, and brynge in the cadilsticke, and put the lampes theron. 5 And ye golde altare of incense shalt thou set before ye Arke of wytnesse, & hange vp the hanginge in the dore of the Habitacio. 6 But the altare of burntofferinges shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse: 7 & the lauer betwixte the Tabernacle of wytnesse and the altare, and put water therin, 8 & set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate. 9 And thou shalt take the anoyntynge oyle, and anoynte the Habitacion and all that is there in, and shalt consecrate it, and all ye apparell therof, that it maye be holy. 10 And thou shalt anoynte the altare of burntofferynges and all his vessels, and consecrate it, that it maye be most holy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 40:29, Exodus 27:1-8, Exodus 38:1-7, Ephesians 1:6, Ephesians 1:7, Hebrews 13:10, 1 John 2:2, 1 John 4:9, 1 John 4:10

Reciprocal: 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Kings 16:14 - the brazen 2 Chronicles 23:10 - along by

Cross-References

Genesis 40:1
And it fortuned after this, that ye kynge of Egiptes chefe butlar and ye chefe baker offended their lorde the kynge of Egipte.
Genesis 40:3
where Ioseph laye presoner.
Genesis 40:8
They answered: We haue dreamed, and haue no man to declare it vnto vs. Ioseph sayde: Interpretinge belongeth vnto God, but tell it me yet.
Genesis 41:8
And whan it was daye, his sprete was troubled, and he sente out, & caused to call all the soythsayers in Egipte & all the wyse men, and tolde them his dreame. But there was none, that coude tell Pharao the interpretacion of it.
Daniel 4:5
sawe a dreame, which made me afrayed: ad thoughtes that I had vpo my bed, with the visions of myne heade, troubled me.
Daniel 5:6
Then chaunged the kynge his countenaunce, and his thoughtes troubled him: so that the ioyntes off his body shoke, and his knees smote one agaynst the other.
Daniel 7:28
Thus farre extede ye wordes. Neuerthelesse, I Daniel was so vexed in my thoughtes, that my countenaunce chaunged, but the wordes I kepte still in my herte.
Daniel 8:27
Vpon this was I Daniel very faynte, so that I laye sicke certayne dayes: but whan I rose vp, I wente aboute the kynges busynesse, and marueled at the vision, neuerthelesse no man knewe of it.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall set the altar of the burnt offering,.... Where the sacrifices of the people were to be brought, and offered up by the priests; and this was to be set up in the open court, as it was proper it should, both because of the smell and smoke of the sacrifices:

before the door of the tabernacle of the tent of the congregation; just a little before the entrance into the holy place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile