Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 11:9

I will dryue you out of this cite and delyuer you in to youre enemies honde, & wil condemne you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
Hebrew Names Version
I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
King James Version
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
English Standard Version
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
New American Standard Bible
"And I will bring you out of the midst of the city, and hand you over to strangers, and execute judgments against you.
New Century Version
I will force you out of the city and hand you over to strangers and punish you.
Amplified Bible
"And I will bring you out of the midst of the city and hand you over to strangers and execute judgment against you.
World English Bible
I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Geneva Bible (1587)
And I will bring you out of the middes thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.
New American Standard Bible (1995)
"And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you.
Legacy Standard Bible
"And I will bring you out of the midst of the city and give you into the hands of strangers and execute judgments against you.
Berean Standard Bible
I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
Contemporary English Version
Then you will be captured and punished by foreign enemies.
Complete Jewish Bible
"I will bring you out of it, hand you over to foreigners and execute judgments among you.
Darby Translation
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Easy-to-Read Version
He also said, "I will take you out of this city and give you to strangers. I will punish you.
George Lamsa Translation
And I will bring you out of the midst of it and deliver you into the hands of strangers, and I will execute judgments upon you.
Good News Translation
I will take you out of the city and hand you over to foreigners. I have sentenced you to death,
Lexham English Bible
"And I will bring you out from its midst, and I will give you into the hand of strangers, and I will execute judgments against you.
Literal Translation
And I will bring you out of her midst and will give you into the hand of strangers. And I will execute judgments against you.
American Standard Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Bible in Basic English
I will make you come out from inside the town and will give you up into the hands of men from other lands, and will be judge among you.
JPS Old Testament (1917)
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
King James Version (1611)
And I will bring you out of the middest thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll bryng you out of the middest therof, and deliuer you into the handes of straungers, and wyll execute iudgementes among you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring you forth out of the midst of it, and will deliver you into the hands of strangers, and will execute judgements among you.
English Revised Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal caste you out of the myddis therof, and Y schal yyue you in to the hond of enemyes, and Y schal make domes in you.
Update Bible Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Webster's Bible Translation
And I will bring you out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
New English Translation
‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
New King James Version
"And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
New Living Translation
I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
New Life Bible
"And I will bring you out of the city, and give you over to strangers and punish you.
New Revised Standard
I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take you forth out of her midst, and will deliver you into the hand of foreigners, - and will execute upon you judgments.
Douay-Rheims Bible
And I will cast you out of the midst thereof, and I will deliver you into the hand of the enemies, and I will execute judgments upon you.
Revised Standard Version
And I will bring you forth out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
Young's Literal Translation
And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.

Contextual Overview

1 Morouer, the sprete of the LORDE lift me vp, & brought me vnto ye east porte of the LORDES house. And beholde, there were xxv men vnder the dore: amoge whom I sawe Iaasanias the sonne of Asur, & Pheltias the sonne of Banias, the rulers of the people. 2 Then sayde the LORDE vnto me: Thou sonne of man: These men ymagin myschefe, and a wicked councel take they in this cite, 3 sayenge: Tush, there is no destruccion at honde, let vs buylde houses: This Ierusalem is the cauldron, & we be the flesh. 4 Therfore shalt thou prophecie vnto them, yee prophecie shalt thou vnto them, O sonne of man. 5 And with that, fell the sprete of the LORDE vpon me, and sayde vnto me: Speake, thus saieth the LORDE: On this maner haue yee spoke (O ye house of Israel) and I knowe the ymaginacios of youre hertes. 6 Many one haue ye murthured in this cite, & filled the stretes full of the slayne. 7 Therfore, thus saieth the LORDE God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in this cite, are the flesh, & this cite is the cauldron: But I wil bringe you out of it: 8 ye haue drawe out ye swearde, eue so wil I also bringe a swearde ouer you, saieth ye LORDE God. 9 I will dryue you out of this cite and delyuer you in to youre enemies honde, & wil condemne you. 10 Ye shal be slayne in all the coastes of Israel, I wil be avenged of you: to lerne you for to knowe, that I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and deliver: Ezekiel 21:31, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, 2 Kings 24:4, Nehemiah 9:36, Nehemiah 9:37, Psalms 106:41, Jeremiah 5:15-17, Jeremiah 39:6

and will: Ezekiel 5:8, Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:15, Ezekiel 16:38, Ezekiel 16:41, Ezekiel 30:19, Psalms 106:30, Ecclesiastes 8:11, John 5:27, Romans 13:4, Jude 1:15

Reciprocal: Psalms 119:80 - sound Lamentations 1:14 - delivered Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 28:10 - by the Ezekiel 31:11 - delivered

Cross-References

Genesis 10:5
Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.
Genesis 10:10
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:25
Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan,
Genesis 11:1
Morouer all the worlde had one tonge & language.
Genesis 11:14
Salah was thirtie yeare olde, and begat Eber,
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 11:32
And Terah was two hundreth & fyue yeare olde, and dyed in Haran.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,
1 Corinthians 14:23
Yf the whole cogregacion now came together in to one place, & spake all with tunges, and there came in they that are vnlearned, or they which beleue not, shulde they not saye, that ye were out of youre wyttes?

Gill's Notes on the Bible

And I will bring you out of the midst thereof,.... Jerusalem, the cauldron, as they said it was, and where they thought they should be safe; this is repeated, to express the certainty of it, and to excite their attention to it, and remove their vain confidence:

and deliver you into the hands of strangers; the Chaldeans:

and will execute judgments among you; punishments for sin, such as famine, pestilence, sword, and captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:9. And deliver you into the hands of strangers — This seems to refer chiefly to Zedekiah and his family.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile