the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezra 4:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and evil city, finishing its walls, and repairing its foundations.
Be it known to the king, that the Yehudim who came up from you are come to us to Yerushalayim; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.
be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are finishing the walls and repairing the foundations.
King Artaxerxes, you should know that the Jewish people who came to us from you have gone to Jerusalem to rebuild that evil city that refuses to obey. They are fixing the walls and repairing the foundations of the buildings.
Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.
Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem. They are rebuilding this rebellious and evil city and are finishing its walls and repairing the foundations.
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations.
Be it known to the king, that the Jews who came up from you are come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Be it knowen vnto the King that ye Iewes, which came vp from thee to vs, are come vnto Ierusalem (a citie rebellious and wicked) and buylde, and lay the foundations of the walles, and haue ioyned the foundations.
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are completing the walls and repairing the foundations.
Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations.
You should know that the Jews who left your country have moved back to Jerusalem and are now rebuilding that terrible city. In fact, they have almost finished rebuilding the walls and repairing the foundations.
"Let the king know that the Judeans who left you to come to us in Yerushalayim are building this rebellious and wicked city. They have finished the walls and are now digging the foundations.
Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.
King Artaxerxes, we wish to inform you that the Jews you sent from there are now in Jerusalem. They are trying to rebuild that terrible city. The people there have always rebelled against other kings. Now they have almost finished repairing the foundations and building the walls.
Be it known to the king that the Jews who came up from you to us have come to Jerusalem and they are building the rebellious and wicked city, and have completed its walls and dug out its foundations.
"We want Your Majesty to know that the Jews who came here from your other territories have settled in Jerusalem and are rebuilding that evil and rebellious city. They have begun to rebuild the walls and will soon finish them.
be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation.
let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have come to Jerusalem. They are rebuilding the rebellious and the evil city and are completing its walls, and have joined the foundations.
Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.
Be it knowen vnto the king that the Iewes which came vp from thee to vs, are come vnto Hierusalem, a citie seditious and froward, and builde the same, and set vp the walles thereof, and lay the foundations.
be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and are digging out the foundations.
Be it knowen vnto the king, that the Iewes which came vp from thee to vs, are come vnto Ierusalem, building the rebellious and the bad citie, and haue set vp the walles thereof, and ioyned the foundations.
Be it known to the king, that the Jews who came up from thee to us have come to Jerusalem the rebellious and wicked city, which they are building, and its walls are set in order, and they have established the foundations of it.
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Be it knowun to the kyng, that the Jewis, that stieden fro thee, ben comun to vs `in to Jerusalem, the rebel and worste citee, which thei bilden, and thei maken the ground wallis therof, and arayen the wallis aboue.
Be it known to the king, that the Jews that came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Be it known to the king, that the Jews who came from thee to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the noxious city, and have set up its walls, and joined the foundations.
Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem, and are building the rebellious and evil city, and are finishing its walls and repairing the foundations.
"The king should know that the Jews who came here to Jerusalem from Babylon are rebuilding this rebellious and evil city. They have already laid the foundation and will soon finish its walls.
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to Jerusalem. They are building again the sinful city that is not willing to be ruled. They are finishing the walls and beginning the work on the buildings.
may it be known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city; they are finishing the walls and repairing the foundations.
Be it known unto the king, - that, the Jews who came up from thee unto us, are come to Jerusalem, - the rebellious and wicked city, are they building, and, the walls, have they finished, and, the foundations, will they repair.
Be it known to the king, that the Jews, who came up from thee to us, are come to Jerusalem a rebellious and wicked city, which they are building, setting up the ramparts thereof and repairing the walls.
be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city; they are finishing the walls and repairing the foundations.
Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rebellious: Ezra 4:15, Ezra 4:19, 2 Kings 18:20, 2 Kings 24:1, 2 Chronicles 36:13, Jeremiah 52:3, Ezekiel 17:12-21, Luke 23:2-5, Acts 24:5, 1 Thessalonians 5:22, 1 Peter 2:13-15
bad city: Psalms 48:1, Psalms 48:2, Isaiah 1:21-23, Luke 13:34
set up: or, finished, Nehemiah 1:3, Daniel 9:25
joined: Chal, sewed together
Reciprocal: Nehemiah 6:6 - that thou and Esther 3:8 - their laws Jeremiah 38:4 - thus Daniel 3:8 - and accused Micah 7:11 - shall Mark 12:14 - is it John 18:35 - Amos I Acts 16:20 - being Acts 17:7 - and these
Cross-References
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
And Henoch begat Irad, Irad begat Mahuiael. Mahuiael begat Mathusael. Mathusael begat Lamech.
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
and youre trauaile and labor shal be but lost, so that youre londe shall not geue hir increase, and the trees in the londe shal not brynge forth their frute.
And as for them that remayne of you, I wyll make them faynte harted in the londe of their enemies, so that a shakynge leaf shall chace them. And they shall flye from it, as though a swerde persecuted them, and shal fall noman folowynge vpon them.
Let the extorcioner cosume all that he hath, and let straungers spoyle his laboure.
Gill's Notes on the Bible
Be it known unto the king,.... The intent of this letter was, that it might be known to the king what follows:
that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem; this they observe partly out of contempt of the Jews, having been lately captive in Babylon, and partly to insinuate what ingratitude they were guilty of; that having got their liberty, and come to Jerusalem, they made use of it to the king's detriment:
building the rebellious and the bad city; as they suggest it had been to kings, even his predecessors, in former times, Ezra 4:15
and have set up the walls thereof, and joined the foundations; which was a falsehood; for the most they had done was setting up the walls of their houses in Jerusalem, and laying the foundation of the temple; as for the walls of the city, they had not as yet done anything unto them.