Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 14:15

Yet darre I laye, yt thou shalt be brought downe to the depe of hell.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Babylon;   Burial;   Death;   Hell;   Isaiah;   Pride;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Hell;   Pit, the;   Sheol;   The Topic Concordance - Abasement;   Devil/devils;   Exaltation;   Hell;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Pride;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Satan;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Pit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Pit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Isaiah;   Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Philippians Epistle to the;   Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Congregation, Mount of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Hell;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Satire;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you will be brought down to Sheolinto the deepest regions of the Pit.
Hebrew Names Version
Yet you shall be brought down to She'ol, to the uttermost parts of the pit.
King James Version
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
English Standard Version
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
New American Standard Bible
"Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit.
New Century Version
But you were brought down to the grave, to the deep places where the dead are.
Amplified Bible
"But [in fact] you will be brought down to Sheol, To the remote recesses of the pit (the region of the dead).
World English Bible
Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt bee brought downe to the graue, to the sides of the pit.
Legacy Standard Bible
Nevertheless you will be brought down to Sheol,To the recesses of the pit.
Berean Standard Bible
But you will be brought down to Sheol to the far reaches of the Pit.
Contemporary English Version
But now you are deep in the world of the dead.
Complete Jewish Bible
"Instead you are brought down to Sh'ol, to the uttermost depths of the pit.
Darby Translation
none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
Easy-to-Read Version
But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
George Lamsa Translation
From henceforth you shall be brought down to Sheol, to the bottom of the pit.
Good News Translation
But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead.
Lexham English Bible
But you are brought down to Sheol, to the depths of the pit.
Literal Translation
Yet you shall go down to Sheol, to the sides of the Pit.
American Standard Version
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Bible in Basic English
But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.
JPS Old Testament (1917)
Yet thou shalt be brought down to the nether-world, to the uttermost parts of the pit.
King James Version (1611)
Yet thou shalt be brought downe to hel, to the sides of the pit.
Bishop's Bible (1568)
Yet thou shalt be brought downe to the deepe of hell, to the sides of the lake.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now thou shalt go down to hell, even to the foundations of the earth.
English Revised Version
Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles thou schalt be drawun doun to helle, in to the depthe of the lake.
Update Bible Version
Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Webster's Bible Translation
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
New English Translation
But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.
New King James Version
Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
New Living Translation
Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
New Life Bible
But you will be brought down to the place of the dead, to the bottom of the grave.
New Revised Standard
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, to Hades, shalt thou be brought down, - To the Recesses of the Pit!
Douay-Rheims Bible
But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
Revised Standard Version
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
Young's Literal Translation
Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
THE MESSAGE
But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down— Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. People will stare and muse: "Can this be the one Who terrorized earth and its kingdoms, turned earth to a moonscape, Wasted its cities, shut up his prisoners to a living death?"
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.

Contextual Overview

4 then shalt thou vse this mockage vpon ye kinge of Babilon, & saye: How happeneth it yt ye oppressour leaueth of? It ye golden tribute come to an ende? 5 Doutles the LORDE hath broken the staff of the vngodly, & the cepter of ye lordly. 6 Which whe he is wroth, smyteth ye people wt durable strokes, & in his woders he persecuteth the, & tameth the cotinually. 7 And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye. 8 Yee euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall, sayenge: Now yt thou art layde downe, there come no mo vp to destroye vs. 9 Hell also trembleth at thy commynge, All mightie men and prynces of the earth, steppe forth before the. All kynges of the earth stonde vp fro their seates, 10 that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs? 11 Thy pompe and thy pryde is gone downe to hell: Mothes shalbe layde vnder the, & wormes shalbe thy coueringe. 12 How art thou fallen from heauen (o Lucifer) thou faire mornige childe? hast thou gotten a fall euen to the grounde, thou that (notwithstondinge) dyddest subdue the people? 13 And yet thou thoughtest in thine harte: I will clymme vp in to heauen, and make my seate aboue the starres of God, I wyll syt vpon the glorious mount toward the North,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Isaiah 14:3-11, Ezekiel 28:8, Ezekiel 28:9, Matthew 11:23, Acts 12:22, Acts 12:23, Revelation 19:20

to the: Ezekiel 32:23

Reciprocal: Numbers 16:33 - into the Psalms 63:9 - go Ezekiel 31:16 - When I Ezekiel 32:18 - unto the Luke 10:15 - thrust Luke 16:23 - in hell

Cross-References

Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Deuteronomy 15:2
Who so euer ledeth oughte with his hande vnto his neghboure, shal not requyre it of his neghboure or his brother: for it is called the Fre yeare vnto the LORDE.
1 Kings 15:18
Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him:
Psalms 112:5
Wel is him that is mercifull, & lendeth gladly, & podreth his wordes wt discrecion.
Acts 9:2
and desyred of him letters to Damascon vnto the synagoges, that yf he foude eny of this waye (whether they were men or wemen) he mighte brynge the bounde vnto Ierusalem.

Gill's Notes on the Bible

Yet thou shalt be brought down to hell,.... Into a very low and miserable condition; see Matthew 11:23 instead of ascending to heaven: or "to the grave"; though, inasmuch as afterwards a burial is denied him, the word may be taken for the infernal pit, and so is, as much as can be, opposed to heaven; and this will be true of antichrist, when the beast and false prophet will be cast alive into the lake of fire, Revelation 19:20:

to the sides of the pit; instead of being on the mount of the congregation in the sides of the north; another word for hell, the pit of corruption, and the bottomless pit. The Targum is,

"to the ends of the lake of the house of perdition;''

the place of everlasting destruction.

Barnes' Notes on the Bible

Yet thou shalt be brought down to hell - Hebrew, ‘To sheol’ (compare Isaiah 14:9).

To the sides of the pit - The word ‘pit,’ here, is evidently synonymous with “hell” or “hades,” represented as a deep, dark region under ground. The dead were often buried in caves, and the descent was often dark and dreary, to the vaults where they reposed. Hence, it is always represented as going down; or, as the “inferior” regions. The ‘sides of the pit’ here stand opposed to the ‘sides of the north.’ He had sought to “ascend” to the one; he should be “brought down” to the other. The reference here is, doubtless, to the land of shades; to the dark and dismal regions where the departed dead are supposed to dwell - to “sheol.” So the parallelism proves. But the image or figure is taken from the custom of burying, where, in a deep natural cavern, or a sepulchre excavated from a rock, the dead were ranged around the “sides” of the cavern in niches or recesses excavated for that purpose (see the note at Isaiah 14:9).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile