Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Isaiah 14:16

They that se the, shal narowly loke vpo the, and thinke in them selues, sayenge: Is this the man, that brought all londes in feare, and made ye kingdomes afrayde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Pride;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gazing-Stock;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who see you will stare at you;they will look closely at you:“Is this the man who caused the earth to tremble,who shook the kingdoms,
Hebrew Names Version
Those who see you shall gaze at you, they shall consider you, [saying], "Is this the man who made the eretz to tremble, who shook kingdoms;
King James Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
English Standard Version
Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
New American Standard Bible
"Those who see you will stare at you, They will closely examine you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
New Century Version
Those who see you stare at you. They think about what has happened to you and say, "Is this the same man who caused great fear on earth, who shook the kingdoms,
Amplified Bible
"Those who see you will gaze at you, They will consider you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
World English Bible
Those who see you shall gaze at you, they shall consider you, [saying], "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
Geneva Bible (1587)
They that see thee, shall looke vpon thee and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, and that did shake the kingdomes?
Legacy Standard Bible
Those who see you will gaze at you,They will carefully consider you, saying,‘Is this the man who made the earth tremble,Who caused kingdoms to quake,
Berean Standard Bible
Those who see you will stare; they will ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,
Contemporary English Version
Those who see you will stare and wonder, "Is this the man who made the world tremble and shook up kingdoms?
Complete Jewish Bible
Those who see you will stare at you, reflecting on what has become of you: ‘Is this the man who shook the earth, who made kingdoms tremble,
Darby Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
Easy-to-Read Version
People will come to look at your dead body. They will think about you and say, "Is this the same man who caused great fear in all the kingdoms on earth,
George Lamsa Translation
Those who see you shall stare at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
Good News Translation
The dead will stare and gape at you. They will ask, "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble?
Lexham English Bible
Those who see you will stare at you, they will look closely at you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who caused kingdoms to shake,
Literal Translation
They that see you shall stare and closely watch you, saying , Is this the man who made the earth tremble, shaking kingdoms,
American Standard Version
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Bible in Basic English
Those who see you will be looking on you with care, they will be in deep thought, saying, Is this the troubler of the earth, the shaker of kingdoms?
JPS Old Testament (1917)
They that saw thee do narrowly look upon thee, they gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
King James Version (1611)
They that see thee shal narrowly looke vpon thee, and consider thee, saying; Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdomes?
Bishop's Bible (1568)
They that see thee shall narowly loke vpon thee, and thinke in them selues, [saying:] Is this the man that brought all landes in feare, and made the kyngdomes afrayde?
Brenton's Septuagint (LXX)
They that see thee shall wonder at thee, and say, This is the man that troubled the earth, that made kings to shake;
English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Wycliffe Bible (1395)
Thei that schulen se thee, schulen be bowid doun to thee, and schulen biholde thee. Whether this is the man, that disturblid erthe, that schook togidere rewmes?
Update Bible Version
Those that see you shall gaze at you, they shall consider you, [saying], Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
Webster's Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
New English Translation
Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
New King James Version
"Those who see you will gaze at you, And consider you, saying: "Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
New Living Translation
Everyone there will stare at you and ask, ‘Can this be the one who shook the earth and made the kingdoms of the world tremble?
New Life Bible
Those who see you will look hard at you and think about you, and say, ‘Is this the man who made the earth shake with fear, who shook nations?
New Revised Standard
Those who see you will stare at you, and ponder over you: "Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse, - Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
Douay-Rheims Bible
They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
Revised Standard Version
Those who see you will stare at you, and ponder over you: 'Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,
Young's Literal Translation
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
New American Standard Bible (1995)
"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

Contextual Overview

4 then shalt thou vse this mockage vpon ye kinge of Babilon, & saye: How happeneth it yt ye oppressour leaueth of? It ye golden tribute come to an ende? 5 Doutles the LORDE hath broken the staff of the vngodly, & the cepter of ye lordly. 6 Which whe he is wroth, smyteth ye people wt durable strokes, & in his woders he persecuteth the, & tameth the cotinually. 7 And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye. 8 Yee euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall, sayenge: Now yt thou art layde downe, there come no mo vp to destroye vs. 9 Hell also trembleth at thy commynge, All mightie men and prynces of the earth, steppe forth before the. All kynges of the earth stonde vp fro their seates, 10 that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs? 11 Thy pompe and thy pryde is gone downe to hell: Mothes shalbe layde vnder the, & wormes shalbe thy coueringe. 12 How art thou fallen from heauen (o Lucifer) thou faire mornige childe? hast thou gotten a fall euen to the grounde, thou that (notwithstondinge) dyddest subdue the people? 13 And yet thou thoughtest in thine harte: I will clymme vp in to heauen, and make my seate aboue the starres of God, I wyll syt vpon the glorious mount toward the North,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall narrowly: Psalms 58:10, Psalms 58:11, Psalms 64:9

Is this: Isaiah 14:4, Isaiah 14:5, Psalms 52:7, Jeremiah 50:23, Jeremiah 51:20-23

Reciprocal: Job 4:21 - excellency Psalms 10:2 - The wicked Psalms 37:10 - thou Isaiah 23:11 - stretched Isaiah 51:13 - where is Jeremiah 51:29 - the land Ezekiel 28:19 - they Ezekiel 32:23 - which Nahum 3:6 - will set Habakkuk 1:10 - they shall deride Habakkuk 1:17 - and Habakkuk 2:5 - gathereth

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 14:11
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vytales, & wente their waye.
Genesis 14:12
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
Genesis 14:18
But Melchisedech the kynge of Salem brought forth bred and wyne. And he beynge the prest of the most hye God,
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
1 Samuel 30:8
Dauid axed at the LORDE, and sayde: Shal I folowe vpon the men of warre, and shal I ouertake them? He sayde: Yee, folowe vpo them, thou shalt ouertake them, and shalt rescue the pray.
Isaiah 41:2
Who rayseth vp ye iuste from the rysinge of the Sonne, and calleth him to go forth? Who casteth downe the people, and subdueth the kinges before him: that he maye throwe them all to the groude with his swearde, and scatre them like stuble with his bowe?

Gill's Notes on the Bible

They that see thee,.... These are the words of the dead, speaking of the living, who when they should see the carcass of the king of Babylon lying on the ground,

shall narrowly look upon thee, [and] consider thee; whether it is he or not, not knowing at first sight who he was, the alteration being so great; he that was but just now on his throne of glory, with all the ensigns of majesty about him, and on him, now cast to the earth, deprived of life, besmeared with blood, and so disfigured as scarcely to be known; these phrases are used to express the great change made in him, and in his state and condition:

[saying]; scarce believing what they saw, and as wondering at the sudden and strange alteration, and yet in an insulting manner:

[Is] this the man that made the earth to tremble: the inhabitants of it, when they heard of his coming against them, with his numerous and conquering army, dreading that he would do to them as he had done to others, destroy their cities, rob them of their substance, put them to the sword, or carry them captive, or make them tributary:

that did shake kingdoms; depose their kings, and set up others; alter their constitution, change their form of government, and added their kingdoms to his own.

Barnes' Notes on the Bible

They that see thee - That is, after thou art dead. The scene here changes, and the prophet introduces those who would contemplate the body of the king of Babylon after he should be slain - the passers-by arrested with astonishment, that one so proud and haughty was at last slain, and cast out among the common dead Isaiah 14:19.

Shall narrowly look upon thee - To be certain that they were not deceived. This denotes great astonishment, as if they could scarcely credit the testimony of their senses. It also expresses insult and contempt. They ask whether it is possible that one who so recently shook the kingdoms of the earth should now lie east out as unworthy of a burial.

That made the earth to tremble - That agitated the world by his ambition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile