Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 16:5

The Border of the children of Ephraim amonge their kynreds of their enheritaunce from the east, was Ataroth Adar vnto the vpper Bethoron,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ataroth;   Beth-Horon;   Ephraim;   Thompson Chain Reference - Tribe;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ataroth;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Easton Bible Dictionary - Ephraim, the Tribe of;   Horonite;   Fausset Bible Dictionary - Ataroth;   Bethhoron;   Ephraim (1);   Michmethah;   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Ataroth-Addar;   Beth-Horon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Atarothadar or Atarothaddar ;   Bethhoron ;   Taanathshiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Beth-boron;   Smith Bible Dictionary - At'aroth;   Beth-Ho'ron;   E'phra-Im,;   Shi'loh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ataroth;   Beth-Horon;   Ephraim (1);   Joshua, Book of;   Taanath-Shiloh;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ataroth;   Beth-horon;   The Jewish Encyclopedia - Ataroth;   Beth-Horon;   Ephraim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans:
Hebrew Names Version
The border of the children of Efrayim according to their families was [thus]: the border of their inheritance eastward was `Atarot-Addar, to Beit-Horon the upper;
King James Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
Lexham English Bible
This was the border of the descendants of Ephraim according to their families: the border of their inheritance to the east was Ataroth Addar, up to Upper Beth-horon.
English Standard Version
The territory of the people of Ephraim by their clans was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,
New Century Version
This is the land that was given to the family groups of Ephraim: Their border started at Ataroth Addar in the east, went to Upper Beth Horon,
New English Translation
The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.
Amplified Bible
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: on the east side the border of their inheritance was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
New American Standard Bible
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
Geneva Bible (1587)
Also the borders of the children of Ephraim according to their families, euen the borders of their inheritance on the Eastside were Atroth-addar, vnto Beth-horon the vpper.
Legacy Standard Bible
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
Contemporary English Version
The following is a description of the land that was divided among the clans of the Ephraim tribe. Their southern border started at Ataroth-Addar and went west to Upper Beth-Horon
Complete Jewish Bible
The border of the descendants of Efrayim according to their families was as follows: the eastern border of their inheritance began at ‘Atrot-Adar and went to Upper Beit-Horon;
Darby Translation
And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;
Easy-to-Read Version
This is the land that was given to the people of Ephraim: Their eastern border started at Ataroth Addar near Upper Beth Horon.
George Lamsa Translation
And the border of the descendants of Ephraim according to their families was thus: the boundary of their inheritance was Ataroth and Addar, as far as Beth-hauran, the upper;
Good News Translation
This was the territory of the Ephraimite families: their border ran from Ataroth Addar eastward to Upper Beth Horon,
Literal Translation
And the border of the sons of Ephraim was by their families; the border of their inheritance on the east was Ataroth-addar to Beth-horon the upper.
American Standard Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
Bible in Basic English
And the limit of the land of the children of Ephraim by their families was marked out in this way: the limit of their heritage to the east was Ataroth-addar, to Beth-horon the higher;
Bishop's Bible (1568)
And the border of the children of Ephraim was by their kynreds. Their border on the east side was, Ataroth Adar, euen vnto Bethhoron the vpper.
JPS Old Testament (1917)
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus; even the border of their inheritance eastward was Atroth-addar, unto Beth-horon the upper.
King James Version (1611)
And the border of the children of Ephraim according to their families, was thus: euen the border of their inheritance on the East side was Ataroth-Addar, vnto Bethoron the vpper.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders of the children of Ephraim were according to their families, and the borders of their inheritance were eastward to Ataroth, and Eroc as far as Baethoron the upper, and Gazara.
English Revised Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
Berean Standard Bible
This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans: The border of their inheritance went from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon
Wycliffe Bible (1395)
And the terme of the sones of Effraym, bi her meynees, and `the possessioun of hem was maad ayens the eest, Accarothaddar `til to the hiyere Bethoron.
Young's Literal Translation
And the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar unto Beth-Horon the upper;
Update Bible Version
And the border of the sons of Ephraim according to their families was [thus]: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, to Beth-horon the upper;
Webster's Bible Translation
And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-adar, to Beth-horon the upper:
World English Bible
The border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, to Beth-horon the upper;
New King James Version
The border of the children of Ephraim, according to their families, was thus: The border of their inheritance on the east side was Ataroth Addar as far as Upper Beth Horon.
New Living Translation
The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim. The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon,
New Life Bible
The land of the people of Ephraim by their families on the east side was Ataroth-addar, as far as upper Bethhoron.
New Revised Standard
The territory of the Ephraimites by their families was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the boundary of the sons of Ephraim, by their families, was, - yea the boundary of their inheritance on the east, was Ataroth-addar, as far as Beth-horon the upper;
Douay-Rheims Bible
And the border of the children of Ephraim was according to their kindreds: and their possession towards the east was Ataroth-addar unto Beth-horon the upper.
Revised Standard Version
The territory of the E'phraimites by their families was as follows: the boundary of their inheritance on the east was At'aroth-ad'dar as far as Upper Beth-hor'on,
THE MESSAGE
Ephraim's territory by clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon and then west to the Sea. From Micmethath on the north it turned eastward to Taanath Shiloh and passed along, still eastward, to Janoah. The border then descended from Janoah to Ataroth and Naarah; it touched Jericho and came out at the Jordan. From Tappuah the border went westward to the Brook Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the tribe of Ephraim by clans, including the cities set aside for Ephraim within the inheritance of Manasseh—all those towns and their villages.
New American Standard Bible (1995)
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.

Contextual Overview

5 The Border of the children of Ephraim amonge their kynreds of their enheritaunce from the east, was Ataroth Adar vnto the vpper Bethoron, 6 & goeth out westwarde by Michmethath that lyeth towarde the north, there fetcheth it a compasse towarde the east syde of the cite Thaenath Silo, and goeth there thorow from the east vnto Ianoha, 7 and commeth downe from Ianoha vnto Ataroth and Naaratha, and bordreth on Iericho, and goeth out at Iordane. 8 From Thapuah goeth it westwarde vnto Naalkama, and the out goinge of it is at the see. This is the enheritaunce of the trybe of the children of Ephraim amonge their kynreds. 9 And all the borders, cities with their vyllages of the childre of Ephraim laye scatred amonge the enheritaunce of the children of Manasse. 10 And they droue not out ye Cananites, which dwelt at Gaser. So ye Cananites remayned amoge Ephraim vnto this daye, and became tributaries.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Atarothaddar: Joshua 16:2, Joshua 18:13

Reciprocal: Joshua 10:10 - Bethhoron Joshua 21:22 - Bethhoron 1 Samuel 13:18 - Bethhoron 1 Chronicles 6:68 - Bethhoron 1 Chronicles 7:24 - Bethhoron 2 Chronicles 8:5 - Bethhoron

Cross-References

Genesis 16:12
He shal be a wylde man. His hande agaynst euery man, and euery mans hande agaynst him: and he shal dwel ouer agaynst all his brethren.
Genesis 16:15
And Agar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Agar bare him, Ismael.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, and the God of their fathers, be iudge betwene vs. And Iacob sware vnto him by the feare of his father Isaac.
Exodus 5:21
& sayde vnto them: The LORDE loke vpon you, & iudge it, for ye haue made the sauoure of vs to stynke before Pharao and his seruauntes, and haue geuen them a swerde in their handes, to slaye vs.
2 Chronicles 24:22
And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it.
Psalms 7:8
The LORDE is iudge ouer the people: Auenge me then (o LORDE) acordinge to my rightuousnes & innocency.
Psalms 35:23
Awake (LORDE) and stonde vp: auenge thou my cause, my God, and my LORDE.
Psalms 43:1
Geue sentence vpon me (o God) & defende my cause agaynst the vnholy people: Oh delyuer me from the disceatfull & wicked man.

Gill's Notes on the Bible

And the border of the children of Ephraim, according to their families, was [thus],.... Or what follows is the description of it:

even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; the first was on the south of the inheritance, and the latter on the north, as Masius has placed them: who has given us a type of this description, by which it appears that this lot is here described in its breadth from south to north.

Barnes' Notes on the Bible

From the abrupt manner in which the statements are introduced, as well as from their imperfect character, there is probability in the conjecture that some words have, in these verses, fallen out of the text. Few of the places are known for certain.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 16:5. Ataroth-addarJoshua 16:2.

Beth-horon the upper — The situation of this town is little known. It was eastward of Beth-horon the nether, and consequently not far from it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile