Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 24:10

neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Shechem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Balak;   Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Balaam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
Hebrew Names Version
but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
King James Version
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Lexham English Bible
but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand,
English Standard Version
but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
New Century Version
but I refused to listen to Balaam. So he asked for good things to happen to you! I saved you and brought you out of his power.
New English Translation
I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
Amplified Bible
'But I would not listen to Balaam. Therefore he had to bless you, so I saved you from Balak's hand.
New American Standard Bible
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
Geneva Bible (1587)
But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.
Legacy Standard Bible
But I was not willing to listen to Balaam. So he blessed you repeatedly, and I delivered you from his hand.
Contemporary English Version
But I wouldn't listen to Balaam, and I rescued you by making him bless you instead of curse you.
Complete Jewish Bible
But I refused to listen to Bil‘am, and he actually blessed you. In this way I rescued you from him.
Darby Translation
but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
Easy-to-Read Version
but I refused to listen to Balaam's prayer. So he asked me to bless you, and I saved you from the enemy.
George Lamsa Translation
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still; so I delivered you from his hands.
Good News Translation
But I would not listen to Balaam, so he blessed you, and in this way I rescued you from Balak.
Literal Translation
And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.
American Standard Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Bible in Basic English
But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
Bishop's Bible (1568)
But I woulde not hearken vnto Balaam, & therfore he rather blessed you: and so I deliuered you out of his hand.
JPS Old Testament (1917)
But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.
King James Version (1611)
But I would not hearken vnto Balaam, therefore he blessed you still: so I deliuered you out of his hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
English Revised Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Berean Standard Bible
but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
Wycliffe Bible (1395)
And Y nolde here hym, but ayenward bi hym Y blesside you, and delyuerede you fro hise hondis.
Young's Literal Translation
and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
Update Bible Version
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
Webster's Bible Translation
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
World English Bible
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
New King James Version
But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
New Living Translation
but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
New Life Bible
But I would not listen to Balaam. So he had to pray for good to come to you. And I saved you from his hand.
New Revised Standard
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but I was not willing to hearken unto Balaam, - so, he kept on blessing, you, and I rescued you out of his hand.
Douay-Rheims Bible
And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.
Revised Standard Version
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
New American Standard Bible (1995)
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.

Contextual Overview

1 Iosua gathered all the trybes of Israel together vnto Sichem, and called the Elders of Israel, the heades, iudges and officers. And wha they were come before God, 2 he sayde vnto all the people: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: Yor fathers dwelt afore time beyode ye water, Abraha & Nahor wt Tarah their father & serued other goddes. 3 Then toke I yor father Abraham beyonde the water, & caused him to walke in the londe of Canaan, & multiplied his sede, and gaue him Isaac, 4 and vnto Isaac I gaue Iacob and Esau, and gaue Esau mout Seir to possesse As for Iacob, & his childre, they wente downe in to Egipte. 5 Then sent I Moses and Aaron, and plaged Egipte as I haue done amonge the. 6 After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see, 7 then cryed they vnto the LORDE, which put a darcknesse betwene you and the Egipcians, and broughte the see vpon them, and ouerwhelmed them. And youre eyes haue sene what I dyd to ye Egipcians, & ye dwelt in ye wildernes a loge season. 8 And I broughte you in to ye londe of the Amorites, which dwelt beionde Iordane: & wha they fought agaynst you, I delyuered them into yor hande, that ye mighte haue their countre in possession, and I destroyed them before you. 9 Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp, and foughte agaynst Israel: and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor, to curse you, 10 neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:11, Numbers 22:12, Numbers 22:18-20, Numbers 22:35, Numbers 23:3-12, Numbers 23:15-26, Numbers 24:5-10, Isaiah 54:17

Reciprocal: Numbers 24:10 - I called Judges 11:25 - Balak Nehemiah 13:2 - hired Balaam Micah 6:5 - Balak

Cross-References

Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 24:2
And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: Laye thine hade vnder my thye, that
Genesis 24:4
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Genesis 24:5
The seruaunt sayde: What and the woman wyl not folowe me in to this countre? shal I then cary thy sonne agayne in to yonder londe, where thou camest out of?
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:8
But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:9
Then ye seruaunt layed his hade vnder his master Abrahams thye, and sware the same vnto him.
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 24:22
Now whan the Camels had all dronken, he toke a golde earynge of half a Sycle weight, and two bracelettes for hir handes, weynge ten Sycles of golde,
Genesis 24:23
and sayde: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in?

Gill's Notes on the Bible

But I would not hearken unto Balaam,.... Who was very solicitous to get leave of the Lord to curse Israel, which he knew he could not do without; he had a goodwill to it but could not accomplish it:

therefore he blessed you still; went on blessing Israel to the last, when Balak hoped every time he would have cursed them; and Balaam himself was very desirous of doing it; but could not, being overruled by the Lord, and under his restraint; which shows his power over evil spirits, and their agents:

so I delivered you out of his hands: both out of the hand of Balak, who was intimidated from bringing his forces against them, and out of the hand of Balaam, who was not suffered to curse them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile