the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Joshua 24:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand,
but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
but I refused to listen to Balaam. So he asked for good things to happen to you! I saved you and brought you out of his power.
I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
'But I would not listen to Balaam. Therefore he had to bless you, so I saved you from Balak's hand.
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.
But I was not willing to listen to Balaam. So he blessed you repeatedly, and I delivered you from his hand.
But I wouldn't listen to Balaam, and I rescued you by making him bless you instead of curse you.
But I refused to listen to Bil‘am, and he actually blessed you. In this way I rescued you from him.
but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
but I refused to listen to Balaam's prayer. So he asked me to bless you, and I saved you from the enemy.
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still; so I delivered you from his hands.
But I would not listen to Balaam, so he blessed you, and in this way I rescued you from Balak.
And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
But I woulde not hearken vnto Balaam, & therfore he rather blessed you: and so I deliuered you out of his hand.
But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken vnto Balaam, therefore he blessed you still: so I deliuered you out of his hand.
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
And Y nolde here hym, but ayenward bi hym Y blesside you, and delyuerede you fro hise hondis.
and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
But I would not listen to Balaam. So he had to pray for good to come to you. And I saved you from his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.
but I was not willing to hearken unto Balaam, - so, he kept on blessing, you, and I rescued you out of his hand.
And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 22:11, Numbers 22:12, Numbers 22:18-20, Numbers 22:35, Numbers 23:3-12, Numbers 23:15-26, Numbers 24:5-10, Isaiah 54:17
Reciprocal: Numbers 24:10 - I called Judges 11:25 - Balak Nehemiah 13:2 - hired Balaam Micah 6:5 - Balak
Cross-References
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: Laye thine hade vnder my thye, that
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
The seruaunt sayde: What and the woman wyl not folowe me in to this countre? shal I then cary thy sonne agayne in to yonder londe, where thou camest out of?
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne.
Then ye seruaunt layed his hade vnder his master Abrahams thye, and sware the same vnto him.
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Now whan the Camels had all dronken, he toke a golde earynge of half a Sycle weight, and two bracelettes for hir handes, weynge ten Sycles of golde,
and sayde: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in?
Gill's Notes on the Bible
But I would not hearken unto Balaam,.... Who was very solicitous to get leave of the Lord to curse Israel, which he knew he could not do without; he had a goodwill to it but could not accomplish it:
therefore he blessed you still; went on blessing Israel to the last, when Balak hoped every time he would have cursed them; and Balaam himself was very desirous of doing it; but could not, being overruled by the Lord, and under his restraint; which shows his power over evil spirits, and their agents:
so I delivered you out of his hands: both out of the hand of Balak, who was intimidated from bringing his forces against them, and out of the hand of Balaam, who was not suffered to curse them.