Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 24:9

Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp, and foughte agaynst Israel: and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor, to curse you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Balaam;   Balak;   Moabites;   Shechem;   Zippor;   Thompson Chain Reference - Balak;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Easton Bible Dictionary - Balak;   Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Balak;   Moab;   Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beor;   Shechem;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Balaam;   Balak, Balac ;   Smith Bible Dictionary - Be'or;   Zip'por;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Balaam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Balak;   Beor;   Zippor;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Shechem;   Zippor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,
Hebrew Names Version
Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, arose and fought against Yisra'el: and he sent and called Bil`am the son of Be'or to curse you;
King James Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Lexham English Bible
Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam son of Beor to curse you,
English Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. And he sent and invited Balaam the son of Beor to curse you,
New Century Version
But the king of Moab, Balak son of Zippor, prepared to fight against the Israelites. The king sent for Balaam son of Beor to curse you,
New English Translation
Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.
Amplified Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
New American Standard Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, rose up and fought against Israel, and he sent messengers and summoned Balaam the son of Beor to curse you.
Geneva Bible (1587)
Also Balak the sonne of Zippor King of Moab arose and warred against Israel, and sent to call Balaam the sonne of Beor for to curse you,
Legacy Standard Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.
Contemporary English Version
King Balak decided that his nation Moab would go to war against you, so he asked Balaam to come and put a curse on you.
Complete Jewish Bible
Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, rose up and fought against Isra'el. He sent and summoned Bil‘am the son of B‘or to put a curse on you.
Darby Translation
And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Easy-to-Read Version
"‘Then Balak, the son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against the Israelites. The king sent for Balaam the son of Beor to curse you,
George Lamsa Translation
Then Balak the son of Zippor, king of Moabites, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Good News Translation
Then the king of Moab, Balak son of Zippor, fought against you. He sent word to Balaam son of Beor and asked him to put a curse on you.
Literal Translation
And Balak the son of Zippor, the king of Moab, rose up and fought against Israel, and sent and called for Balaam the son of Beor to curse you.
American Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Bible in Basic English
Then Balak, the son of Zippor, king of Moab, went up to war against Israel; and he sent for Balaam, the son of Beor, to put a curse on you:
Bishop's Bible (1568)
Then Balak the sonne of Ziphor king of Moab, arose & warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor for to curse you:
JPS Old Testament (1917)
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
King James Version (1611)
Then Balak the sonne of Zippor king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor to curse you:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac, king of Moab, son of Sepphor, rose up, and made war against Israel, and sent and called Balaam to curse us.
English Revised Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Berean Standard Bible
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Balach, the sone of Sephor, the king of Moab, roos, and fauyt ayens Israel; and he sente, and clepide Balaam, the sone of Beor, that he schulde curse you.
Young's Literal Translation
`And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,
Update Bible Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
Webster's Bible Translation
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
World English Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
New King James Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose to make war against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you.
New Living Translation
Then Balak son of Zippor, king of Moab, started a war against Israel. He summoned Balaam son of Beor to curse you,
New Life Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, came and fought against Israel. He sent for Balaam the son of Beor to curse you.
New Revised Standard
Then King Balak son of Zippor of Moab, set out to fight against Israel. He sent and invited Balaam son of Beor to curse you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then rose up Balak, son of Zippor, king of Moab, and made war with Israel, - and sent and called for Balaam son of Beor, to curse you;
Douay-Rheims Bible
And Balac son of Sephor king of Moab arose and fought against Israel. And he sent and called for Balaam son of Beor, to curse you:
Revised Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and invited Balaam the son of Be'or to curse you,
New American Standard Bible (1995)
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.

Contextual Overview

1 Iosua gathered all the trybes of Israel together vnto Sichem, and called the Elders of Israel, the heades, iudges and officers. And wha they were come before God, 2 he sayde vnto all the people: Thus sayeth the LORDE the God of Israel: Yor fathers dwelt afore time beyode ye water, Abraha & Nahor wt Tarah their father & serued other goddes. 3 Then toke I yor father Abraham beyonde the water, & caused him to walke in the londe of Canaan, & multiplied his sede, and gaue him Isaac, 4 and vnto Isaac I gaue Iacob and Esau, and gaue Esau mout Seir to possesse As for Iacob, & his childre, they wente downe in to Egipte. 5 Then sent I Moses and Aaron, and plaged Egipte as I haue done amonge the. 6 After yt brought I you and youre fathers out of Egipte. And whan ye came to ye see, and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see, 7 then cryed they vnto the LORDE, which put a darcknesse betwene you and the Egipcians, and broughte the see vpon them, and ouerwhelmed them. And youre eyes haue sene what I dyd to ye Egipcians, & ye dwelt in ye wildernes a loge season. 8 And I broughte you in to ye londe of the Amorites, which dwelt beionde Iordane: & wha they fought agaynst you, I delyuered them into yor hande, that ye mighte haue their countre in possession, and I destroyed them before you. 9 Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp, and foughte agaynst Israel: and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor, to curse you, 10 neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 22:5, Numbers 22:6-21, Deuteronomy 23:4, Deuteronomy 23:5, Judges 11:25, Micah 6:5

Reciprocal: Numbers 23:13 - and curse me Numbers 24:10 - I called Nehemiah 13:2 - hired Balaam Revelation 2:14 - Balaam

Cross-References

Genesis 24:2
And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: Laye thine hade vnder my thye, that

Gill's Notes on the Bible

Then Balak the son of Zippor, the king of Moab, arose,.... Being alarmed with what Israel had done to the two kings of the Amorites, and by their near approach to the borders of his kingdom:

and warred against Israel; he fully designed it, and purpose is put for action, as Kimchi observes; he prepared for it, proclaimed war, and commenced it, though he did not come to a battle, he made use of stratagems and wiles, and magical arts, to hurt them, and sent for Balaam to curse them, that they both together might smite the Israelites, and drive them out of the land, Numbers 22:6; so his fighting is interpreted by the next clause:

and sent and called Balaam the son of Beor to curse you; by which means he hoped to prevail in battle, and get the victory over them; but not being able to bring this about, durst not engage in battle with them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:9. Then Balak - arose and warred against Israel — This circumstance is not related in Numbers 22:1-41, nor does it appear in that history that the Moabites attacked the Israelites; and probably the warring here mentioned means no more than his attempts to destroy them by the curses of Balaam, and the wiles of the Midianitish women.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile