Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 9:10

Then sayde the trees vnto the fygge tre: Come thou and be kynge ouer vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Allegory;   Jotham;   Judge;   Parables;   Sarcasm;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Fig-Trees;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Sarcasm;   Stories for Children;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Parable;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Fig;   Jotham;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anthropomorphism;   Type, Typology;   Easton Bible Dictionary - Fable;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Bramble;   Fable;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Bramble;   Fable;   Judges, Book of;   Rhetoric;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Jotham (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fig-Tree ;   Tree (2);   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gerizim;   Smith Bible Dictionary - Fable;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fable;   Government of the Hebrews;   Parable;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   Fable;   Food;   Jotham;   Poetry, Hebrew;   Reign;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Fig and Fig-Tree;   Poetry;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the trees said to the fig tree,“Come and reign over us.”
Hebrew Names Version
The trees said to the fig tree, Come, and reign over us.
King James Version
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
Lexham English Bible
Then the trees said to the fig tree, ‘You, come rule over us.'
English Standard Version
And the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us.'
New Century Version
"Then the trees said to the fig tree, ‘Come and be king over us!'
New English Translation
"So the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!'
Amplified Bible
"Then the trees said to the fig tree, 'You come and reign over us!'
New American Standard Bible
"Then the trees said to the fig tree, 'You, come, reign over us!'
Geneva Bible (1587)
Then the trees sayde to the fig tree, Come thou, and be King ouer vs.
Legacy Standard Bible
But these men blaspheme the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
Contemporary English Version
Then they asked the fig tree, "Will you be our king?"
Complete Jewish Bible
So the trees said to the fig tree, ‘You, come and rule over us!'
Darby Translation
And the trees said to the fig-tree, Come thou, reign over us.
Easy-to-Read Version
"Then the trees said to the fig tree, ‘Come and be our king.'
George Lamsa Translation
And the trees said to the fig tree, Come you, and reign over us.
Good News Translation
Then the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king.'
Literal Translation
And the trees said to the fig, You come, reign over us.
American Standard Version
And the trees said to the fig-tree, Come thou, and reign over us.
Bible in Basic English
Then the trees said to the fig-tree, You come and be king over us.
Bishop's Bible (1568)
And the trees sayd to the figge tree: Come thou, and be kyng ouer vs.
JPS Old Testament (1917)
And the trees said to the fig-tree: Come thou, and reign over us.
King James Version (1611)
And the trees said to the Figge tree, Come thou, and reigne ouer vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the trees said to the fig-tree, Come, reign over us.
English Revised Version
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
Berean Standard Bible
Then the trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.'
Wycliffe Bible (1395)
And the trees seiden to the fige tree, Come thou, and take the rewme on vs.
Young's Literal Translation
And the trees say to the fig, Come thou, reign over us.
Update Bible Version
And the trees said to the fig-tree, You come, and reign over us.
Webster's Bible Translation
And the trees said to the fig-tree, Come thou, [and] reign over us.
World English Bible
The trees said to the fig tree, Come you, and reign over us.
New King James Version
"Then the trees said to the fig tree, "You come and reign over us!'
New Living Translation
"Then they said to the fig tree, ‘You be our king!'
New Life Bible
Then the trees said to the fig tree, ‘You come and rule over us!'
New Revised Standard
Then the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the trees unto the fig-tree, - Come! thou reign over us.
Douay-Rheims Bible
And the trees said to the fig tree: Come thou and reign over us.
Revised Standard Version
And the trees said to the fig tree, 'Come you, and reign over us.'
THE MESSAGE
The trees then said to Fig Tree, "You come and rule over us." But Fig Tree said to them, "Am I no longer good for making sweets, My mouthwatering sweet fruits, and to be demoted to waving over trees?"
New American Standard Bible (1995)
"Then the trees said to the fig tree, 'You come, reign over us!'

Contextual Overview

7 Whan this was tolde Iotham, he wente, and stode vpon the toppe of mount Grisim, and lifte vp his voyce, cried, and sayde: Heare me ye men of Sichem, that God maye heare you also 8 The trees wente to anointe a kinde ouer them, and sayde vnto the Olyue tre: Be thou oure kynge. 9 But the Olyue tre answered them: Shall I go and leaue my fatnesse (which both God and men commende in me) and go to be puft vp aboue the trees? 10 Then sayde the trees vnto the fygge tre: Come thou and be kynge ouer vs. 11 But the fygge tre sayde vnto the: Shal I leaue my swetnes and my good frute, and go to be puft vp aboue the trees? 12 Then sayde the trees vnto the vyne: Come thou and be oure kinge. 13 But the vyne sayde vnto them: Shal I leaue my swete wyne, which reioyseth God and men, and go to be puft vp aboue the trees? 14 The sayde all the trees vnto the thorne bußshe: Come thou, and be kynge ouer vs. 15 And the thorne bußshe sayde vnto the trees: Yf it be true, yt ye anoynte me to be kynge ouer you, the come, and put youre trust vnder my shadowe. Yf no, then go fyre out of the thorne bußshe, & cosume ye Ceder trees of Libano. 16 Yf ye haue done right now and iustly, yt ye haue made Abimelech to be kynge: and yf ye haue done well vnto Ierubaal and to his house, and haue done vnto him as he deserued vnto you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 2:30 - them

Cross-References

Genesis 8:1
Then God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed,
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:5
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
Genesis 9:6
He that sheddeth mas bloude, his bloude shal be shed by man agayne, for God made man after his owne licknesse.
Genesis 9:15
And then wyll I thynke vpon my couenaunt betwixte me and you and all lyuynge creatures in all maner of flesh: so that from hence forth there shall nomore come eny floude of water to destroye all flesh.
Genesis 9:16
Therfore shall my bowe be in the cloudes, that I maye loke vpon it, and remembre the euerlastynge couenaunt, betwixte God and all liuynge creatures in all flesh that is vpon earth.
Psalms 145:9
The LORDE is louynge vnto euery man, and his mercy is ouer all his workes.
Jonah 4:11
And shulde not I then haue compassion vpon Niniue that greate cite, wherin there are aboue an C. and xx. thousande personnes, yt knowe not their right hode fro the lefte, besydes moch catell?

Gill's Notes on the Bible

And the trees said to the fig tree,.... Another useful and fruit bearing tree, and to which also good men are sometimes compared, see Song of Solomon 2:13,

come thou, and reign over us: which Jarchi applies to Deborah, but may be better applied to one of Gideon's sons, who, though they had not a personal offer of kingly government themselves, yet it was made to them through their father, and refused, as for himself, so for them; and had it been offered to them, they would have rejected it, as Jotham seems to intimate by this parable.

Barnes' Notes on the Bible

This fable and that noted in the marginal reference are the only two of the kind found in Scripture. Somewhat different are the parables of the Old Testament, 2 Samuel 12:1-4; 2 Samuel 14:5-11; 1 Kings 20:39-40.

Judges 9:9

Honour God and man - Alluding to the constant use of oil in the meat-offerings Leviticus 2:1-16, and in the holy ointment Exodus 30:24-25. In like manner, the allusion in Judges 9:13 is to the drink-offerings of wine. See Leviticus 23:13; Numbers 15:10.

Judges 9:14

The bramble - Said to be the Rhamnus Paliurus of Linnaeus, otherwise called Spina-Christi, or Christ’s Thorn, a shrub with sharp thorns. The application is obvious. The noble Gideon and his worthy sons had declined the proffered kingdom. The vile, base-born Abimelech had accepted it, and his act would turn out to the mutual ruin of himself and his subjects.

Judges 9:15

If in truth - i. e. consistently with truth, honor, and uprightness, as explained in the interpretation in Judges 9:16, Judges 9:19.

Let fire come out ... - The propriety of the image is strictly preserved, for even the thorns of the worthless bramble might kindle a flame which would burn the stately cedars to the ground. See Psalms 58:9.

Judges 9:16-20

These verses contain the interpretation of the fable. In them Jotham points out the base ingratitude of the people in raising Abimelech upon the ruin of Gideon’s house, and foretells the retribution which would fall upon both parties.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile