Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 19:8

and the same eater shal beare his synne, because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE: and soch a soule shalbe roted out from amonge his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Sacrilege;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Guiltiness;   Innocence-Guilt;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Leviticus;   Love;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Profane;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   Leviticus;   Profane;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Peace-Offering;   Sacrilege;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
King James Version
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord : and that soul shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh's holiness, and that person shall be cut off from his people.
New Century Version
Anyone who eats it then will be guilty of sin, because he did not respect the holy things that belong to the Lord . He must be cut off from the people.
New English Translation
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord . That person will be cut off from his people.
Amplified Bible
'Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
'And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Geneva Bible (1587)
Therefore he that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath defiled the halowed thing of the Lorde, and that person shalbe cut off from his people.
Legacy Standard Bible
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
Complete Jewish Bible
moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for Adonai — that person will be cut off from his people.
Darby Translation
And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
Easy-to-Read Version
You will be guilty of sin if you do that because you did not respect the holy things that belong to the Lord . If you do that, you will be separated from your people.
English Standard Version
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord , and that person shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
Therefore every one who eats of it shall suffer for his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD; and that person shall be cut off from among his people.
Good News Translation
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.
Christian Standard Bible®
Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the Lord. That person is to be cut off from his people.
Literal Translation
And he who eats it, he shall bear his iniquity; for he has polluted the holy thing of Jehovah, and that person shall be cut off from his people.
American Standard Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And as for anyone who takes it for food, his sin will be on him, for he has put shame on the holy thing of the Lord: he will be cut off from his people.
Bishop's Bible (1568)
Therfore he that eateth it, shall beare his sinne, because he hath defiled the halowed thing of the Lord, and that soule shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
But every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD; and that soul shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
Therefore euery one that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath prophaned the halowed thing of the Lord; and that soule shalbe cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.
English Revised Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
for he defoulide the hooli thing of the Lord, and his soule schal perische fro his puple.
Young's Literal Translation
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.
Update Bible Version
but every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
World English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
New King James Version
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New Living Translation
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the Lord and will be cut off from the community.
New Life Bible
Every one who eats it will carry his guilt. For he has made the holy thing of the Lord sinful. That person will not be among God's people.
New Revised Standard
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the Lord ; and any such person shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he that eateth it, his iniquity, shall bear, because that which had been hallowed unto Yahweh, hath he profaned, - so then that person shall be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people.
Revised Standard Version
and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
'Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Contextual Overview

1 And the LORDE talked with Moses, and sayde: 2 Speake to the whole congregacion of the children of Israel, and saye vnto them: Ye shall be holy, for I am holy, euen the LORDE youre God. 3 Euery one feare his father and his mother. Kepe my holy dayes: for I am the LORDE youre God. 4 Ye shal not turne youre selues vnto Idols, & ye shal make you no goddes of metall: for I am the LORDE youre God. 5 And whan ye wyll offre health offerynges vnto the LORDE, then shal ye offre the, that he maye be mercifull vnto you, 6 and ye shal eate them the same daye that ye offre them, and on the morow: what so euer is left on the thirde daye, shalbe burnt with fyre. 7 But yf eny man eate therof vpon the thirde daye, then is he vnholy, and shall not be accepted, 8 and the same eater shal beare his synne, because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE: and soch a soule shalbe roted out from amonge his people. 9 Whan thou reapest thy londe, thou shalt not reape downe the vttemost borders of it rounde aboute, ner gather it all cleane vp. 10 Euen so likewyse thou shalt not plucke thy vynyarde cleane also, ner gather vp the grapes that are fallen downe, but shalt leaue them for ye poore and straungers: for I am the LORDE youre God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 17:14 - cut Exodus 30:33 - cut off Leviticus 5:1 - bear Leviticus 7:18 - it shall Leviticus 17:16 - General Leviticus 22:15 - General Numbers 18:32 - bear Ezekiel 18:20 - bear Ezekiel 44:10 - bear 1 Thessalonians 4:9 - touching

Cross-References

Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 19:31
Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man more vpon earth, that can come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:38
And ye yonger bare a sonne also, and called him the sonne Ammi, of whom come the children of Ammon vnto this daye.
Genesis 42:37
Ruben answered his father & sayde: Yf I brynge him not to the againe, then slaye my two sonnes: delyuer him but in to my hande, I wyl brynge him agayne vnto the.
Exodus 32:22
Aaron sayde: Let not the wrath of my lorde waxe fearce: thou knowest, that this is a wicked people.
Judges 9:15
And the thorne bußshe sayde vnto the trees: Yf it be true, yt ye anoynte me to be kynge ouer you, the come, and put youre trust vnder my shadowe. Yf no, then go fyre out of the thorne bußshe, & cosume ye Ceder trees of Libano.
Judges 19:24
Beholde, I haue a doughter yet a virgin, and this man hath a cocubine, those wil I brynge forth vnto you, that ye maye humble them, and do with them as ye lyke: but do not soch foly vnto this man.
Isaiah 58:7
It pleaseth not me, till thou deale thy bred to the hongrie, & brynge the poore fatherlesse home in to thy house, when thou seist the naked that thou couer him, and hyde not thy face fro thine owne flesh.
Mark 9:6
For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull.
Romans 3:8
& not rather to do thus (as we are euell spoken of, and as some reporte, that we shulde saye) Let vs do euell, yt good maye come therof. Whose danacio is inste.

Gill's Notes on the Bible

Therefore [everyone] that eateth it shall bear his iniquity,.... Be chargeable with sin, be pronounced guilty, and endure the punishment, which is cutting off, Leviticus 7:20:

because he hath profaned the hallowed thing of the Lord; the flesh of the peace offerings, by keeping it longer than the fixed time for it, when it was liable to corruption and putrefaction; for after the inwards and the fat of them were offered, as Aben Ezra says, the flesh was holy, and to be eaten as an holy thing, and within the time the law required, or otherwise it was profaned and polluted:

and that soul shall be cut off from among his people; be deprived of his civil and religious privileges, or be punished by the hand of the civil magistrate, or else by the immediate hand of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile