Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 9:11
The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
King James Version
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
Lexham English Bible
but the meat and the skin he burned with fire outside the camp.
but the meat and the skin he burned with fire outside the camp.
New Century Version
The meat and skin he burned outside the camp.
The meat and skin he burned outside the camp.
New English Translation
but the flesh and the hide he completely burned up outside the camp.
but the flesh and the hide he completely burned up outside the camp.
Amplified Bible
And Aaron burned the meat and the hide in the fire outside the camp.
And Aaron burned the meat and the hide in the fire outside the camp.
New American Standard Bible
The flesh and the hide, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the hide, however, he burned with fire outside the camp.
Geneva Bible (1587)
The flesh also and the hide hee burnt with fire without the hoste.
The flesh also and the hide hee burnt with fire without the hoste.
Legacy Standard Bible
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
Contemporary English Version
Then Aaron burned the skin and the flesh outside the camp.
Then Aaron burned the skin and the flesh outside the camp.
Complete Jewish Bible
The meat and the skin were burned up completely outside the camp.
The meat and the skin were burned up completely outside the camp.
Darby Translation
And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
Easy-to-Read Version
Then Aaron burned the meat and skin on a fire outside the camp.
Then Aaron burned the meat and skin on a fire outside the camp.
English Standard Version
The flesh and the skin he burned up with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned up with fire outside the camp.
George Lamsa Translation
And the meat and the hide he burned with fire outside the camp.
And the meat and the hide he burned with fire outside the camp.
Good News Translation
But he burned the meat and the skin outside the camp.
But he burned the meat and the skin outside the camp.
Christian Standard Bible®
He burned the flesh and the hide outside the camp.
He burned the flesh and the hide outside the camp.
Literal Translation
And he burned the flesh and the skin with fire, at the outside of the camp.
And he burned the flesh and the skin with fire, at the outside of the camp.
American Standard Version
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
Bible in Basic English
And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
Bishop's Bible (1568)
The flesh and the hyde he burnt with fyre without the hoast.
The flesh and the hyde he burnt with fyre without the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And the flesh and the skin were burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin were burnt with fire without the camp.
King James Version (1611)
And the flesh and the hide he burnt with fire, without the campe.
And the flesh and the hide he burnt with fire, without the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp.
English Revised Version
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
Berean Standard Bible
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof.
Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof.
Young's Literal Translation
and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp.
and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp.
Update Bible Version
And the flesh and the skin he burnt with fire outside the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire outside the camp.
Webster's Bible Translation
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
World English Bible
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
New King James Version
The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
New Living Translation
The meat and the hide, however, he burned outside the camp.
The meat and the hide, however, he burned outside the camp.
New Life Bible
He burned the flesh and the skin away from the tents.
He burned the flesh and the skin away from the tents.
New Revised Standard
and the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
and the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the flesh and the skin, consumed he with fire, outside the camp.
But, the flesh and the skin, consumed he with fire, outside the camp.
Douay-Rheims Bible
But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
Revised Standard Version
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
New American Standard Bible (1995)
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
Contextual Overview
8 And Aaron wente vnto the altare, and slawe ye calfe for his synofferynge, 9 & his sonnes brought the bloude vnto him. And he dypte his fynger in the bloude, and put it vpon the hornes of the altare, and poured ye bloude vpon ye botome of the altare. 10 As for the fat and the kydneys & the net vpon the leuer of the synofferynge, he burnt the vpon the altare, as the LORDE comaunded Moses. 11 The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost. 12 Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare. 13 And they brought him the burntofferynge in peces, & the heade: & he burnt it vpon the altare. 14 And he washed the bowels and the legges, and burnt them aboue vpon the burntofferynge on the altare. 15 Then brought he the offerynge of the people, and toke the goate, that synofferynge of the people, and slewe it, and made a synofferynge therof, as of the fyrst. 16 And brought the burntofferynge, and dyd as the lawe is: 17 and brought the meatofferynge, and toke his handfull, and burnt it vpon the altare, besyde the burntofferinge of the mornynge.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Leviticus 8:17, Leviticus 16:27, Leviticus 16:28, Hebrews 13:11, Hebrews 13:12
Cross-References
Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Isaiah 54:9
And this must be vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworne yt I wil not bringe the water off Noe eny more vpo the worlde: So haue I sworne, yt I wil neuer be angrie wt the, ner reproue the:
And this must be vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworne yt I wil not bringe the water off Noe eny more vpo the worlde: So haue I sworne, yt I wil neuer be angrie wt the, ner reproue the:
2 Peter 3:7
But the heauens which are yet, and ye earth, are kepte in stoare by his worde, to be reserued vnto fyre agaynst the daye of iudgment and damnacion of vngodly men.
But the heauens which are yet, and ye earth, are kepte in stoare by his worde, to be reserued vnto fyre agaynst the daye of iudgment and damnacion of vngodly men.
2 Peter 3:11
Yf all these thinges shal perishe, what maner persons then ought ye to be in holy couersacion and godlynes,
Yf all these thinges shal perishe, what maner persons then ought ye to be in holy couersacion and godlynes,
Gill's Notes on the Bible
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. With common fire, for the fire from the Lord came only upon the altar, which perhaps may be the reason of this expression being used when anything was burnt without the camp, and not on the altar, see Exodus 29:14. Jarchi observes, that we do not find a sin offering burnt without the camp but this; which is a great mistake; see Leviticus 4:11.