Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 9:12
Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He killed the burnt offering; and Aharon's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
He killed the burnt offering; and Aharon's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
King James Version
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Lexham English Bible
Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
New Century Version
Then Aaron killed the animal for the whole burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Then Aaron killed the animal for the whole burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled it on all sides of the altar.
New English Translation
He then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
He then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
Amplified Bible
Then he killed the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
Then he killed the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
New American Standard Bible
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
Legacy Standard Bible
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Contemporary English Version
After Aaron had killed the ram that was sacrificed to please the Lord , Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against all four sides of the altar.
After Aaron had killed the ram that was sacrificed to please the Lord , Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against all four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
Next he slaughtered the burnt offering; Aharon's sons brought him the blood, and he splashed it against all sides of the altar.
Next he slaughtered the burnt offering; Aharon's sons brought him the blood, and he splashed it against all sides of the altar.
Darby Translation
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
Easy-to-Read Version
Next, Aaron killed the animal for the burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled the blood around on the altar.
Next, Aaron killed the animal for the burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled the blood around on the altar.
English Standard Version
Then he killed the burnt offering, and Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
Then he killed the burnt offering, and Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
And he slew the burnt offering; and Aarons sons presented to him the blood, and he sprinkled it round about upon the altar.
And he slew the burnt offering; and Aarons sons presented to him the blood, and he sprinkled it round about upon the altar.
Good News Translation
He killed the animal which was for his own burnt offering. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.
He killed the animal which was for his own burnt offering. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Literal Translation
And he killed the burnt offering. And Aaron's sons presented the blood to him and he sprinkled it on the altar all around;
And he killed the burnt offering. And Aaron's sons presented the blood to him and he sprinkled it on the altar all around;
American Standard Version
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Bible in Basic English
And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Bishop's Bible (1568)
And he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter.
And he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
King James Version (1611)
And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about.
And he slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about.
English Revised Version
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Berean Standard Bible
Then Aaron slaughtered the burnt offering and his sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Then Aaron slaughtered the burnt offering and his sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter;
And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter;
Young's Literal Translation
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
Update Bible Version
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about.
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about.
Webster's Bible Translation
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
World English Bible
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
New King James Version
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar.
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar.
New Living Translation
Next Aaron slaughtered the animal for the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.
Next Aaron slaughtered the animal for the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.
New Life Bible
Then he killed the burnt gift. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
Then he killed the burnt gift. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
New Revised Standard
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron's sons brought him the blood, and he dashed it against all sides of the altar.
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron's sons brought him the blood, and he dashed it against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slew he the ascending-sacrifice, - and the sons of Aaron presented unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
Then slew he the ascending-sacrifice, - and the sons of Aaron presented unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
Douay-Rheims Bible
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
Revised Standard Version
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he threw it on the altar round about.
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he threw it on the altar round about.
THE MESSAGE
Then he slaughtered the Whole-Burnt-Offering. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. He washed the entrails and the legs and burned them on top of the Whole-Burnt-Offering on the Altar.
Then he slaughtered the Whole-Burnt-Offering. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. He washed the entrails and the legs and burned them on top of the Whole-Burnt-Offering on the Altar.
New American Standard Bible (1995)
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
Contextual Overview
8 And Aaron wente vnto the altare, and slawe ye calfe for his synofferynge, 9 & his sonnes brought the bloude vnto him. And he dypte his fynger in the bloude, and put it vpon the hornes of the altare, and poured ye bloude vpon ye botome of the altare. 10 As for the fat and the kydneys & the net vpon the leuer of the synofferynge, he burnt the vpon the altare, as the LORDE comaunded Moses. 11 The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost. 12 Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare. 13 And they brought him the burntofferynge in peces, & the heade: & he burnt it vpon the altare. 14 And he washed the bowels and the legges, and burnt them aboue vpon the burntofferynge on the altare. 15 Then brought he the offerynge of the people, and toke the goate, that synofferynge of the people, and slewe it, and made a synofferynge therof, as of the fyrst. 16 And brought the burntofferynge, and dyd as the lawe is: 17 and brought the meatofferynge, and toke his handfull, and burnt it vpon the altare, besyde the burntofferinge of the mornynge.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 1:1-17, Leviticus 8:18-21, Ephesians 5:2, Ephesians 5:25-27
Reciprocal: Exodus 29:11 - And Leviticus 1:11 - and the Leviticus 9:16 - manner Leviticus 10:19 - this day Deuteronomy 33:10 - whole
Cross-References
Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Genesis 9:28
And Noe lyued after the floude thre hundreth & fiftie yeare,
And Noe lyued after the floude thre hundreth & fiftie yeare,
Genesis 17:11
and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.
and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.
Exodus 12:13
Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.
Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.
Exodus 13:16
And this shal be a signe vnto the in thine hande, and a token to thinke vpon before thine eyes, how that the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande.
And this shal be a signe vnto the in thine hande, and a token to thinke vpon before thine eyes, how that the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande.
Joshua 2:12
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,
Gill's Notes on the Bible
And he slew the burnt offering,.... The ram, which was for himself also; this he slew at the north side of the altar, Leviticus 1:11
and Aaron's sons presented unto him the blood: which they had received into a basin, when it was slain:
which he sprinkled round about upon the altar; as he had seen Moses do before him, Leviticus 8:19.