Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 12:9

What shal now the lorde of the vynyarde do? He shal come and destroye the hussbande men, and geue the vynyarde vnto other.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Church;   Eviction;   God Continued...;   Husbandman;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lease;   Reproof;   Self-Condemnation;   Servant;   Tenants;   Unfaithfulness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   Land;   Real Estate;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Economic Life;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Character;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   God (2);   Husbandman ;   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Mental Characteristics;   Messiah;   Owner ;   Parable;   People ;   Preaching Christ;   Punishment (2);   Questions and Answers;   Trinity (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What then will the owner
King James Version (1611)
What shall therefore the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy the husbandmen, and will giue the vineyard vnto others.
King James Version
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
English Standard Version
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
New American Standard Bible
"What will the owner of the vineyard do? He will come and put the vine-growers to death, and give the vineyard to others.
New Century Version
"So what will the owner of the vineyard do? He will come and kill those farmers and will give the vineyard to other farmers.
Amplified Bible
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and will give the vineyard to others.
New American Standard Bible (1995)
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.
Legacy Standard Bible
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.
Berean Standard Bible
What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.
Contemporary English Version
Jesus asked, "What do you think the owner of the vineyard will do? He will come and kill those renters and let someone else have his vineyard.
Complete Jewish Bible
What will the owner of the vineyard do? He will come, destroy those tenants and give the vineyard to others!
Darby Translation
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Easy-to-Read Version
"So what will the man who owns the vineyard do? He will go and kill those farmers. Then he will lease the land to others.
Geneva Bible (1587)
What shall then the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy these husbandmen, and giue the vineyard to others.
George Lamsa Translation
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those laborers, and give the vineyard to others.
Good News Translation
"What, then, will the owner of the vineyard do?" asked Jesus. "He will come and kill those tenants and turn the vineyard over to others.
Lexham English Bible
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenant farmers and give the vineyard to others.
Literal Translation
What, then, will the lord of the vineyard do? He will come and will destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.
American Standard Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Bible in Basic English
What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others.
Hebrew Names Version
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
International Standard Version
"Now what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.
Etheridge Translation
What therefore shall the Lord of the vinery do ? He will come, destroy those labourers, and will give the vinery to others.
Murdock Translation
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and transfer the vineyard to others.
Bishop's Bible (1568)
What shall therfore, the Lorde of the vineyarde do? He shal come, and destroy the husbandmen, and wyll geue the vineyarde vnto other.
English Revised Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
World English Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Wesley's New Testament (1755)
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Weymouth's New Testament
What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."
Wycliffe Bible (1395)
Thanne what schal the lord of the vynyerd do? He schal come, and lese the tilieris, and yyue the vynyerd to othere.
Update Bible Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Webster's Bible Translation
What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
New English Translation
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
New King James Version
"Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others.
New Living Translation
"What do you suppose the owner of the vineyard will do?" Jesus asked. "I'll tell you—he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.
New Life Bible
What will the owner of the field do? He will come and kill the farmers. He will give the field to other farmers.
New Revised Standard
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What will the lord of the vineyard do? He will come, and destroy the husbandmen, and let the vineyard unto others.
Douay-Rheims Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen and will give the vineyard to others.
Revised Standard Version
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.
Tyndale New Testament (1525)
What shall then the lorde of the vyneyarde do? He will come and destroye ye tenauntes and let out the vyneyarde to other.
Young's Literal Translation
`What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mace New Testament (1729)
now what will the master of the vineyard do? on his return, said they, he will destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.
THE MESSAGE
"What do you think the owner of the vineyard will do? Right. He'll come and clean house. Then he'll assign the care of the vineyard to others. Read it for yourselves in Scripture: That stone the masons threw out is now the cornerstone! This is God's work; we rub our eyes—we can hardly believe it!"
Simplified Cowboy Version
Jesus continued the story, "So what do y'all think the rancher will do? He will come back himself and kill those no-account rustlers and give the ranch to other cowboys who will be thankful for the opportunity to ride for him.

Contextual Overview

1 And he beganne to speake vnto them by parables: A certayne ma planted a vynyarde, and made a hedge aboute it, and dygged a wynne presse, and buylded a tower, and let it out vnto hussbande men, and wente in to a straunge countre. 2 And whan the tyme was come, he sent a seruaut to the hussbande men, that he might receaue of the hussbandmen, of the frute of the vynyarde. 3 But they toke him, and bet him, and sent him awaye emptye. 4 Agayne, he sent vnto them another seruaunt, whom they stoned, and brake his heade, and sent him awaye shamefully dealt withall. 5 Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death. 6 Then had he yet one sonne onely, whom he loued, him he sent also vnto them at the last, and sayde: they wyl stonde in awe of my sonne. 7 But the same hussbandmen sayde amonge them selues: This is the heyre, Come, let vs kyll him, so shal the inheritaunce be ours. 8 And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde. 9 What shal now the lorde of the vynyarde do? He shal come and destroye the hussbande men, and geue the vynyarde vnto other. 10 Haue ye not red this scripture: The same stone which the buylders refused, is become the headstone in the corner?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall: Matthew 21:40, Matthew 21:41

he will: Leviticus 26:15-18, Leviticus 26:23, Leviticus 26:24, Leviticus 26:27, Leviticus 26:28, Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 28:61, Joshua 23:15, Proverbs 1:24-31, Isaiah 5:5-7, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Zechariah 13:7-9, Matthew 3:9-12, Matthew 12:45, Matthew 22:7, Matthew 23:34-38, Luke 19:27, Luke 19:41-44, Luke 20:15, Luke 20:16

and will: Isaiah 29:17, Isaiah 32:15, Isaiah 32:16, Isaiah 65:15, Jeremiah 17:3, Malachi 1:11, Matthew 8:11-13, Matthew 21:43, Acts 13:46-48, Acts 28:23-28, Romans 9:30-33, Romans 10:20, Romans 10:21, Romans 11:1-12

Reciprocal: Isaiah 5:3 - judge Hosea 4:6 - I will also reject Matthew 13:12 - from Revelation 2:5 - else

Cross-References

Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 24:62
As for Isaac, he was commynge from the well of ye liuynge & seynge, for he dwelt in the south countre,
Psalms 105:13
What tyme as they wente from one nacion to another, from one kyngdome to another.

Gill's Notes on the Bible

What shall therefore the Lord of the vineyard do?.... The Arabic and Ethiopic versions add, to them; that is, to the husbandmen, as is expressed in Matthew 21:40,

Matthew 21:40- ::

he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. As the former clause contains a question put by Christ upon his having finished the parable, this is an answer to it, given by the chief priests, Scribes, and elders, in whose presence, and for whose sake it was delivered; Matthew 21:40- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 12:9. And will give the vineyard unto others. — The vineyard must not perish with the husbandmen; it is still capable of producing much fruit, if it be properly cultivated. I will give it into the care of new vine-dressers, the evangelists and apostles. - And under their ministry, multitudes were brought to God before the destruction of Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile