Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 31:13

And Moses and Eleasar the prest and all the captaines of ye congregacion, wete out of the hoost to mete the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Government;   Sanitation;   War;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Gideon;   Midian;   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe, and El`azar the Kohen, and all the princes of the congregation, went forth to meet them outside of the camp.
King James Version
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Lexham English Bible
And Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.
English Standard Version
Moses and Eleazar the priest and all the chiefs of the congregation went to meet them outside the camp.
New Century Version
Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the people went outside the camp to meet them.
New English Translation
Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.
Amplified Bible
Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp.
New American Standard Bible
And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp.
Geneva Bible (1587)
Then Moses and Eleazar the Priest, and all the princes of the Congregation went out of the campe to meete them.
Legacy Standard Bible
And Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp.
Complete Jewish Bible
(RY: ii, LY: iii) Moshe, El‘azar the cohen and all the community leaders went to meet them outside the camp.
Darby Translation
And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.
Easy-to-Read Version
Then Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the people went out of the camp to meet with the soldiers.
George Lamsa Translation
And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the congregation went forth to meet them outside the camp.
Good News Translation
Moses, Eleazar, and all the other leaders of the community went out of the camp to meet the army.
Christian Standard Bible®
Moses, the priest Eleazar, and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.
Literal Translation
And Moses and Eleazar the priest, and all the rulers of the congregation went out to meet them outside the camp.
American Standard Version
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Bible in Basic English
Then Moses and Eleazar the priest and the chiefs of the people went out to them before they had come into the tent-circle.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses and Eleazar the priest, and all the lordes of the congregation, went out of the hoast to meete them.
JPS Old Testament (1917)
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
King James Version (1611)
And Moses and Eleazar the Priest, and all the Princes of the Congregation went foorth to meete them without the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Eleazar the priest and all the rulers of the synagogue went forth out of the camp to meet them.
English Revised Version
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Berean Standard Bible
And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation went to meet them outside the camp.
Wycliffe Bible (1395)
Moises and Eleazar, preest, and alle the princes of the synagoge, yeden out in to the comyng of hem, with out the castels, `that is, of the tabernacle.
Young's Literal Translation
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the company, go out to meet them, unto the outside of the camp,
Update Bible Version
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them outside the camp.
Webster's Bible Translation
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
World English Bible
Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them outside of the camp.
New King James Version
And Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation, went to meet them outside the camp.
New Living Translation
Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.
New Life Bible
Moses and Eleazar the religious leader and all the leaders of the people went out from the tents to meet them.
New Revised Standard
Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation went to meet them outside the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses, and Eleazar the priest and all the princes of the assembly, went forth to meet them, - unto the outside of the camp.
Douay-Rheims Bible
And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the synagogue went forth to meet them without the camp.
Revised Standard Version
Moses, and Elea'zar the priest, and all the leaders of the congregation, went forth to meet them outside the camp.
THE MESSAGE
Moses, Eleazar, and all the leaders of the congregation went to meet the returning army outside the camp. Moses was furious with the army officers—the commanders of thousands and commanders of hundreds—as they came back from the battlefield: "What's this! You've let these women live! They're the ones who, under Balaam's direction, seduced the People of Israel away from God in that mess at Peor, causing the plague that hit God 's people. Finish your job: kill all the boys. Kill every woman who has slept with a man. The younger women who are virgins you can keep alive for yourselves.
New American Standard Bible (1995)
Moses and Eleazar the priest and all the leaders of the congregation went out to meet them outside the camp.

Contextual Overview

13 And Moses and Eleasar the prest and all the captaines of ye congregacion, wete out of the hoost to mete the. 14 And Moses was angrie at the officers of the hoost, which were captaynes ouer thousandes and hudreds, yt came from the battayll, 15 and sayde vnto the: Haue ye saued all ye wemen alyue? 16 Beholde, haue not they (thorow Balaams busynes) turned awaye ye childre of Israel to synne agaynst the LORDE vpo Peor, & their came a plage ouer the whole cogregacion of ye LORDE? 17 Now therfore slaie all the males amoge ye childre, & kyll all ye wemen yt haue knowne men & lyen wt them. 18 But all the wemen chidren yt haue knowne no me ner lien wt them, kepe those alyue for youre selues. 19 And lodge ye without the hoost, all yt haue slayne any man, or touched the slayne, that on the thirde and seuenth daie ye maie purifie yor selues and those whom ye haue taken presoners. 20 And all the clothes, and all stuffe that is made of ?kynnes, and all maner furres, and all vessels of wod shal ye purifie. 21 And Eleasar the prest sayde vnto ye captaynes of the hoost, yt wente out to the battayll: This is the statute of the lawe, which the LORDE comaunded Moses: 22 Golde, siluer brasse, yron, tynne and leed,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went forth: Genesis 14:17, 1 Samuel 15:12, 1 Samuel 30:21

without the camp: Numbers 31:12, Numbers 31:22-24, Numbers 5:2, Numbers 19:11

Cross-References

Genesis 31:3
And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the.
Genesis 31:12
He sayde: lift vp thine eyes, and beholde, the rammes leape vpon the speckelde, spotted, and partie coloured flocke: for I haue sene all yt Laban doth vnto the.
Genesis 31:22
Vpon the thirde daye it was tolde Laban, that Iacob fled.
Genesis 32:9
Iacob sayde morouer: O God of my father Abraha, God of my father Isaac, LORDE thou that saydest vnto me: Departe agayne to thine owne londe and to thy kynred, and I wyl do the good:
Genesis 35:7
and there he buylded an altare, and called ye place Bethel, because the LORDE appeared vnto him there, whan he fled from his brother.

Gill's Notes on the Bible

And Moses and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation,.... Attended, no doubt, with a proper retinue:

went forth to meet them without the camp; partly to do honour to them, and to congratulate them on their victory, and partly to hinder them going into the camp directly, until they were purified; see

Genesis 14:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile