Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 31:26
Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and El`azar the Kohen, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and El`azar the Kohen, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
King James Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Lexham English Bible
"You and Eleazar the priest and the leaders of the families of the community, take count of the war-booty that was captured, both humans and the domestic animals;
"You and Eleazar the priest and the leaders of the families of the community, take count of the war-booty that was captured, both humans and the domestic animals;
English Standard Version
"Take the count of the plunder that was taken, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation,
"Take the count of the plunder that was taken, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation,
New Century Version
"You, Eleazar the priest, and the leaders of the family groups should take a count of the goods, the men, and the animals that were taken.
"You, Eleazar the priest, and the leaders of the family groups should take a count of the goods, the men, and the animals that were taken.
New English Translation
"You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
"You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
Amplified Bible
"You and Eleazar the priest and the leaders of the fathers' households of the congregation are to take a count of the spoil of war that was captured, both people and livestock.
"You and Eleazar the priest and the leaders of the fathers' households of the congregation are to take a count of the spoil of war that was captured, both people and livestock.
New American Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the spoils that were captured, both of people and of livestock;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the spoils that were captured, both of people and of livestock;
Geneva Bible (1587)
Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Legacy Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the loot that was captured, both of man and of animal;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the loot that was captured, both of man and of animal;
Contemporary English Version
Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you.
Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you.
Complete Jewish Bible
"Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community;
"Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community;
Darby Translation
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
Easy-to-Read Version
"You, Eleazar the priest, and all the leaders should count all the prisoners, animals, and everything the soldiers took in war.
"You, Eleazar the priest, and all the leaders should count all the prisoners, animals, and everything the soldiers took in war.
George Lamsa Translation
Take the count of the prey that was taken and of the captives, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the chiefs of the fathers of the congregation;
Take the count of the prey that was taken and of the captives, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the chiefs of the fathers of the congregation;
Good News Translation
"You and Eleazar, together with the other leaders of the community, are to count everything that has been captured, including the prisoners and the animals.
"You and Eleazar, together with the other leaders of the community, are to count everything that has been captured, including the prisoners and the animals.
Christian Standard Bible®
“You, the priest Eleazar, and the family heads of the community are to take a count of what was captured, people and animals.
“You, the priest Eleazar, and the family heads of the community are to take a count of what was captured, people and animals.
Literal Translation
Lift the heads of the prey of the captives, among man and among beast, you and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the congregation.
Lift the heads of the prey of the captives, among man and among beast, you and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the congregation.
American Standard Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
Bible in Basic English
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
Bishop's Bible (1568)
Take the summe of the pray that was taken, both of the persons and of cattell, thou and Eleazar the priest, and the chiefe fathers of the congregation:
Take the summe of the pray that was taken, both of the persons and of cattell, thou and Eleazar the priest, and the chiefe fathers of the congregation:
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
'Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
King James Version (1611)
Take the summe of the pray, that was taken, both of man and of beast, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation:
Take the summe of the pray, that was taken, both of man and of beast, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of the spoils of the captivity both of man and beast, thou and Eleazar the priest, and the heads of the families of the congregation.
Take the sum of the spoils of the captivity both of man and beast, thou and Eleazar the priest, and the heads of the families of the congregation.
English Revised Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation:
Berean Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the family heads of the congregation are to take a count of what was captured, both of man and beast.
"You and Eleazar the priest and the family heads of the congregation are to take a count of what was captured, both of man and beast.
Wycliffe Bible (1395)
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
Young's Literal Translation
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;
Update Bible Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Webster's Bible Translation
Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
World English Bible
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
New King James Version
"Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
"Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
New Living Translation
"You and Eleazar the priest and the family leaders of each tribe are to make a list of all the plunder taken in the battle, including the people and animals.
"You and Eleazar the priest and the family leaders of each tribe are to make a list of all the plunder taken in the battle, including the people and animals.
New Life Bible
"You and Eleazar the religious leader and the heads of the fathers' houses of the people should number all that was taken from the battle, both of man and animal.
"You and Eleazar the religious leader and the heads of the fathers' houses of the people should number all that was taken from the battle, both of man and animal.
New Revised Standard
"You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral houses of the congregation make an inventory of the booty captured, both human and animal.
"You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral houses of the congregation make an inventory of the booty captured, both human and animal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Reckon thou up the sum of the booty that was captured, both of man and of beat, - thou and Eleazar the priest, and the ancestral heads of the assembly;
Reckon thou up the sum of the booty that was captured, both of man and of beat, - thou and Eleazar the priest, and the ancestral heads of the assembly;
Douay-Rheims Bible
Take the sum of the things that were taken both of man and beast, thou and Eleazar the priest and the princes of the multitude:
Take the sum of the things that were taken both of man and beast, thou and Eleazar the priest and the princes of the multitude:
Revised Standard Version
"Take the count of the booty that was taken, both of man and of beast, you and Elea'zar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation;
"Take the count of the booty that was taken, both of man and of beast, you and Elea'zar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation;
New American Standard Bible (1995)
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the booty that was captured, both of man and of animal;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the booty that was captured, both of man and of animal;
Contextual Overview
25 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 26 Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion, 27 and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion. 28 And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe: 29 Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE. 30 But of the children of Israels halfe parte, thou shalt take one heade of fyftie, both of the wemen, oxen, Asses and shepe, and of all the catell, and shalt geue them vnto the Leuites, that wayte vpon the habitacio of the LORDE. 31 And Moses and Eleasar the prest dyd as the LORDE commaunded Moses. 32 And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe, 33 two and seuentye thousande oxen, 34 one & thre score thousande Asses:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that was taken: Heb. of the captivity, Numbers 31:26
Reciprocal: Joshua 8:27 - the cattle
Cross-References
Genesis 2:24
For this cause shal a man leaue father and mother, and cleue vnto his wife, & they two shalbe one flesh.
For this cause shal a man leaue father and mother, and cleue vnto his wife, & they two shalbe one flesh.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 12:18
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Genesis 26:10
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Genesis 31:9
Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me.
Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me.
Genesis 31:10
For whan the buckynge tyme came, I lift vp myne eyes and sawe in a dreame, and beholde, the rammes leapte vpon the flocke that was speckelde, spotted, & partye coloured.
For whan the buckynge tyme came, I lift vp myne eyes and sawe in a dreame, and beholde, the rammes leapte vpon the flocke that was speckelde, spotted, & partye coloured.
Genesis 31:16
Therfore hath God withdrawe or fathers riches from him vnto vs & oure children. What so euer now God hath sayde vnto the, that do.
Therfore hath God withdrawe or fathers riches from him vnto vs & oure children. What so euer now God hath sayde vnto the, that do.
Genesis 31:36
And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me?
And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me?
Genesis 34:29
and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue, and spoyled all yt was in the houses.
and all maner of goodes: All their children and wyues toke they captyue, and spoyled all yt was in the houses.
Gill's Notes on the Bible
Take the sum of the prey that was taken, both of man and beast,.... The number of the females that were taken captive and spared, and of the cattle, the sheep, oxen, and asses:
thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation; who were all men of authority and character, and fit to be employed in such service, and of whose capacity and fidelity there could be no doubt.