Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 31:28

And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Priest;   Servant;   Spoils;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Beeves;   Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Levy;   Nethinim;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Booty;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Person;   Slave;   Tax;   Tribute;   War;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
King James Version
And levy a tribute unto the Lord of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Lexham English Bible
Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock;
English Standard Version
And levy for the Lord a tribute from the men of war who went out to battle, one out of five hundred, of the people and of the oxen and of the donkeys and of the flocks.
New Century Version
From the soldiers who went to war, take a tax for the Lord of one item out of every five hundred. This includes people, cattle, donkeys, or sheep.
New English Translation
"You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of five hundred, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
Amplified Bible
"Levy a tax for the LORD from the warriors who went to battle, one in five hundred of the persons, the oxen, the donkeys, and the flocks.
New American Standard Bible
"Also, collect a tribute tax for the LORD from the men of war who went to battle, one in five hundred of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the sheep;
Geneva Bible (1587)
And thou shalt take a tribute vnto ye Lord of the men of warre, which went out to battel: one person of fiue hundreth, both of the persons, and of the beeues, & of the asses, & of the sheepe.
Legacy Standard Bible
And you shall exact a levy for Yahweh from the men of war who went out to battle, one in five hundred of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep;
Contemporary English Version
From the half that belongs to the soldiers, set aside for the Lord one out of every five hundred people or animals and give these to Eleazar.
Complete Jewish Bible
From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for Adonai consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep;
Darby Translation
And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
Easy-to-Read Version
Take part of these things from the soldiers who went to war. That part will belong to the Lord . His share is one from every 500 items. This includes people, cattle, donkeys, and sheep.
George Lamsa Translation
And levy a tribute for the LORD from the men of war who went out to battle; out of all the congregation, one person of every five hundred, both of the persons and of the oxen and of the asses and of the sheep;
Good News Translation
From the part that belongs to the soldiers, withhold as a tax for the Lord one out of every five hundred prisoners and the same proportion of the cattle, donkeys, sheep, and goats.
Christian Standard Bible®
Set aside a tribute for the Lord from what belongs to the fighting men who went out to war: one out of every five hundred people, cattle, donkeys, sheep, and goats.
Literal Translation
And you shall levy a tribute to Jehovah from the men of war who went out to the battle: one body out of five hundred, of men, and of the herd, and of the asses, and of the flock,
American Standard Version
And levy a tribute unto Jehovah of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the flocks:
Bible in Basic English
And from the men of war who went out let there be offered to the Lord one out of every five hundred, from the persons, and from the oxen and asses and sheep:
Bishop's Bible (1568)
And take a tribute vnto the Lorde of the men of warre which went out to battayle: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beefes, and of the asses, and of the sheepe.
JPS Old Testament (1917)
and levy a tribute unto the LORD of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the flocks;
King James Version (1611)
And leuie a tribute vnto the Lord of the men of warre which went out to battell: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall take a tribute for the Lord from the warriors that went out to battle; one soul out of five hundred, from the men, and from the cattle, even from the oxen, and from the sheep, and from the asses; and ye shall take from their half.
English Revised Version
and levy a tribute unto the LORD of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the flocks:
Berean Standard Bible
Set aside a tribute for the LORD from what belongs to the soldiers who went into battle: one out of every five hundred, whether persons, cattle, donkeys, or sheep.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep.
Young's Literal Translation
and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;
Update Bible Version
And levy a tribute to Yahweh of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred of man, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
Webster's Bible Translation
And levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
World English Bible
Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
New King James Version
And levy a tribute for the LORD on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
New Living Translation
From the army's portion, first give the Lord his share of the plunder—one of every 500 of the prisoners and of the cattle, donkeys, sheep, and goats.
New Life Bible
Then take a tax for the Lord from the men of war who went out to battle. Take one out of 500 of the persons and the cattle and the donkeys and the sheep.
New Revised Standard
From the share of the warriors who went out to battle, set aside as tribute for the Lord , one item out of every five hundred, whether persons, oxen, donkeys, sheep, or goats.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou levy a tribute unto Yahweh - from the men of war, who went forth in the host, one living thing, out of five hundred, - of the human beings, and of the herd, and of the asses and of the flock:
Douay-Rheims Bible
And thou shalt separate a portion to the Lord from them that fought and were in the battle, one soul of five hundred as well of persons as of oxen and asses and sheep.
Revised Standard Version
And levy for the LORD a tribute from the men of war who went out to battle, one out of five hundred, of the persons and of the oxen and of the asses and of the flocks;
THE MESSAGE
"Then tax the booty that goes to the soldiers at the rate of one life out of five hundred, whether humans, cattle, donkeys, or sheep. It's a God -tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of God . Tax the congregation's half-share at the rate of one life out of fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, goats, or other animals. Give this to the Levites who are in charge of the care of God 's Dwelling."
New American Standard Bible (1995)
"Levy a tax for the LORD from the men of war who went out to battle, one in five hundred of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep;

Contextual Overview

25 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 26 Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion, 27 and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion. 28 And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe: 29 Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE. 30 But of the children of Israels halfe parte, thou shalt take one heade of fyftie, both of the wemen, oxen, Asses and shepe, and of all the catell, and shalt geue them vnto the Leuites, that wayte vpon the habitacio of the LORDE. 31 And Moses and Eleasar the prest dyd as the LORDE commaunded Moses. 32 And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe, 33 two and seuentye thousande oxen, 34 one & thre score thousande Asses:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

levy: Genesis 14:20, Joshua 6:19, Joshua 6:24, 2 Samuel 8:11, 2 Samuel 8:12, 1 Chronicles 18:11, 1 Chronicles 26:26, 1 Chronicles 26:27, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Isaiah 18:7, Isaiah 23:18, Isaiah 60:9, Matthew 22:21

one soul: Numbers 31:30, Numbers 31:47, Numbers 18:26

Reciprocal: Numbers 31:32 - the booty Deuteronomy 16:10 - a tribute 2 Chronicles 15:11 - offered

Cross-References

Genesis 29:13
Wha Laban herde of Iacob his sisters sonne, he ranne to mete him, and enbraced him, and kyssed him, and brought him in to his house. And so he tolde him all this matter.
Genesis 31:3
And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the.
Genesis 31:13
I am ye God at Bethel, where thou dyddest anoynte the stone, & maydest a vowe there vnto me. Get the vp now, & departe out of this londe, & go agayne in to the londe of thy kynred.
Genesis 31:24
But God came vnto Laban the Syrian in a dreame by night, & sayde vnto him: Be warre, that thou speake nothinge to Iacob but good.
Genesis 31:55
But vpon the morow Laban rose vp early, kyssed his childre & doughters, & blessed the, & departed, and came agayne vnto his place.
Exodus 4:27
And the LORDE sayde vnto Aaron: Go mete Moses in the wildernes. And he wete, & met him on the mount of God, and kyssed him.
Ruth 1:9
The LORDE graunte you, yt ye maie fynde rest ether of you in hir hußbades house (whom ye shal get) and she kyssed them. Then lift they vp their voyce, and wepte,
Ruth 1:14
Then lifte they vp their voyce, and wepte yet more, and Arpa kyssed hir mother in lawe (and turned backe againe) but Ruth abode styll by her.
1 Samuel 13:13
Samuel sayde vnto Saul: Thou hast done foolishly, and not kepte the commaundement of the LORDE thy God, which he commaunded the. For (yf thou haddest not done this) he had prospered thy kyngdome vpo Israel for euer:
1 Kings 19:20
And he lefte the oxen, & ranne after Elias, & sayde: Let me kysse my father & my mother, and so wil I folowe the. And he sayde vnto him: Go thy waye, & come agayne, for I haue some what to do with the.

Gill's Notes on the Bible

And levy a tribute unto the Lord of the men of war, which went out to battle,.... That is, out of the part of the prey which was divided to them:

one soul of five hundred, both "of the persons"; or one woman of five hundred, as the Targum of Jonathan:

and of the beeves, and of the asses, and of the sheep; that is, one out of five hundred, of each of them also.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 31:28. And levy a tribute unto the Lord - one soul of five hundred, &c. — The person to be employed in the Lord's service, under the Levites-the cattle either for sacrifice, or for the use of the Levites, Numbers 31:30. Some monsters have supposed that one out of every five hundred of the captives was offered in sacrifice to the Lord! but this is abominable. When God chose to have the life of a man, he took it in the way of justice, as in the case of Midianites above, but never in the way of sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile