Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 31:46
and sixtene thousande wemen soules.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and sixteen thousand persons),
and sixteen thousand persons),
King James Version
And sixteen thousand persons;)
And sixteen thousand persons;)
Lexham English Bible
and sixteen thousand humans.
and sixteen thousand humans.
English Standard Version
and 16,000 persons—
and 16,000 persons—
New Century Version
and 16,000 people.
and 16,000 people.
New English Translation
and 16,000 people.
and 16,000 people.
Amplified Bible
and 16,000 people—
and 16,000 people—
New American Standard Bible
and the captive people were sixteen thousand—
and the captive people were sixteen thousand—
Geneva Bible (1587)
And sixteene thousande persons)
And sixteene thousande persons)
Legacy Standard Bible
and the human beings were 16,000—
and the human beings were 16,000—
Complete Jewish Bible
and 16,000 persons —
and 16,000 persons —
Darby Translation
and sixteen thousand human persons,)
and sixteen thousand human persons,)
Easy-to-Read Version
and 16,000 women.
and 16,000 women.
George Lamsa Translation
And sixteen thousand persons),
And sixteen thousand persons),
Christian Standard Bible®
and 16,000 people.
and 16,000 people.
Literal Translation
and sixteen thousand human beings.
and sixteen thousand human beings.
American Standard Version
and sixteen thousand persons),
and sixteen thousand persons),
Bible in Basic English
And sixteen thousand persons;)
And sixteen thousand persons;)
Bishop's Bible (1568)
And sixteene thousande persons.
And sixteene thousande persons.
JPS Old Testament (1917)
and sixteen thousand persons--
and sixteen thousand persons--
King James Version (1611)
And sixteene thousand persons)
And sixteene thousand persons)
Brenton's Septuagint (LXX)
and persons, sixteen thousand.
and persons, sixteen thousand.
English Revised Version
and sixteen thousand persons;)
and sixteen thousand persons;)
Berean Standard Bible
and 16,000 people.
and 16,000 people.
Wycliffe Bible (1395)
Moyses took the fyftithe heed,
Moyses took the fyftithe heed,
Young's Literal Translation
and of human beings sixteen thousand --
and of human beings sixteen thousand --
Update Bible Version
and sixteen thousand souls of man),
and sixteen thousand souls of man),
Webster's Bible Translation
And sixteen thousand persons;)
And sixteen thousand persons;)
World English Bible
and sixteen thousand persons),
and sixteen thousand persons),
New King James Version
and sixteen thousand persons--
and sixteen thousand persons--
New Living Translation
and 16,000 virgin girls.
and 16,000 virgin girls.
New Life Bible
and 16,000 persons.
and 16,000 persons.
New Revised Standard
and sixteen thousand persons.
and sixteen thousand persons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, human persons, sixteen thousand.
and, human persons, sixteen thousand.
Douay-Rheims Bible
And out of the sixteen thousand persons,
And out of the sixteen thousand persons,
Revised Standard Version
and sixteen thousand persons--
and sixteen thousand persons--
New American Standard Bible (1995)
and the human beings were 16,000—
and the human beings were 16,000—
Contextual Overview
25 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 26 Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion, 27 and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion. 28 And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe: 29 Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE. 30 But of the children of Israels halfe parte, thou shalt take one heade of fyftie, both of the wemen, oxen, Asses and shepe, and of all the catell, and shalt geue them vnto the Leuites, that wayte vpon the habitacio of the LORDE. 31 And Moses and Eleasar the prest dyd as the LORDE commaunded Moses. 32 And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe, 33 two and seuentye thousande oxen, 34 one & thre score thousande Asses:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 31:5
and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce, that it is not towarde me like as yesterdaye and yeryesterdaye: but the God of my father hath bene with me.
and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce, that it is not towarde me like as yesterdaye and yeryesterdaye: but the God of my father hath bene with me.
Genesis 31:9
Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me.
Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me.
Genesis 31:20
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.
Genesis 31:23
And he toke his brethre vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead.
And he toke his brethre vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead.
Genesis 31:24
But God came vnto Laban the Syrian in a dreame by night, & sayde vnto him: Be warre, that thou speake nothinge to Iacob but good.
But God came vnto Laban the Syrian in a dreame by night, & sayde vnto him: Be warre, that thou speake nothinge to Iacob but good.
Genesis 31:32
but loke by whom thou fyndest thy goddes, let the same dye here before oure brethren. Seke that thine is by me, and take it awaye. (But he knew not, that Rachel had stollen them.)
but loke by whom thou fyndest thy goddes, let the same dye here before oure brethren. Seke that thine is by me, and take it awaye. (But he knew not, that Rachel had stollen them.)
Genesis 31:37
Thou hast searched all my housholde stuff, & what hast thou founde of thy housholde stuff? Laye it here before my brethren & thyne, yt they maye iudge betwene vs both.
Thou hast searched all my housholde stuff, & what hast thou founde of thy housholde stuff? Laye it here before my brethren & thyne, yt they maye iudge betwene vs both.
Genesis 31:54
And Iacob offred an offerynge vpon the mount, and called his brethre to eate bred. And whan they had eaten, they taried vpon the mount all night.
And Iacob offred an offerynge vpon the mount, and called his brethre to eate bred. And whan they had eaten, they taried vpon the mount all night.
Joshua 7:26
And whan they had stoned him, they made ouer him a greate heape of stones, which remayneth vnto this daye. (So the LORDE turned from the rigorousnes of his wrath.) Therfore is the same place called ye valley of Achor vnto this daye.
And whan they had stoned him, they made ouer him a greate heape of stones, which remayneth vnto this daye. (So the LORDE turned from the rigorousnes of his wrath.) Therfore is the same place called ye valley of Achor vnto this daye.
2 Samuel 18:17
And they toke Absalom, and cast him in the wod in to a greate pytt, and layed a greate heape of stones vpon him. And all Israel fled, euery one vnto his tente.
And they toke Absalom, and cast him in the wod in to a greate pytt, and layed a greate heape of stones vpon him. And all Israel fled, euery one vnto his tente.
Gill's Notes on the Bible
:-.