Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 31:53

For loke what euery one had spoyled, that was his awne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Spoils;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Easton Bible Dictionary - Jericho;   Fausset Bible Dictionary - Paran;   Silver;   Holman Bible Dictionary - Booty;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Metals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
King James Version
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Lexham English Bible
The men of battle plundered each for himself.
English Standard Version
(The men in the army had each taken plunder for himself.)
New Century Version
each soldier had taken something for himself.
New English Translation
Each soldier had taken plunder for himself.
Amplified Bible
For the men of war had taken plunder, every man for himself.
New American Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Geneva Bible (1587)
(For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
Legacy Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Contemporary English Version
This did not include the things that the soldiers had kept for themselves.
Complete Jewish Bible
For the soldiers had taken booty, every man for himself.
Darby Translation
(The men of war had taken spoil each one for himself.)
Easy-to-Read Version
The soldiers kept the rest of their share of the things they took in war.
George Lamsa Translation
(For the men of war had plundered every man for himself.)
Good News Translation
Those who were not officers kept the loot they had taken.
Christian Standard Bible®
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Literal Translation
men of the army who had each taken spoil for himself.
American Standard Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Bible in Basic English
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
Bishop's Bible (1568)
(For the men of warre had spoyled, euery man for hym selfe.)
JPS Old Testament (1917)
For the men of war had taken booty, every man for himself.--
King James Version (1611)
(For the men of warre had taken spoile, euery man for himselfe.)
Brenton's Septuagint (LXX)
For the men of war took plunder every one for himself.
English Revised Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Berean Standard Bible
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Wycliffe Bible (1395)
For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;
Young's Literal Translation
(the men of the host have spoiled each for himself);
Update Bible Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
Webster's Bible Translation
([For] the men of war had taken spoil, every man for himself.)
World English Bible
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
New King James Version
(The men of war had taken spoil, every man for himself.)
New Living Translation
All the fighting men had taken some of the plunder for themselves.
New Life Bible
For the men of war had taken things from the battle, every man for himself.
New Revised Standard
(The troops had all taken plunder for themselves.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The men of the host, had taken prey, each man for himself.
Douay-Rheims Bible
For that which every one had taken in the booty was his own.
Revised Standard Version
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
New American Standard Bible (1995)
The men of war had taken booty, every man for himself.

Contextual Overview

48 And the captaynes ouer ye thousandes of the hoost, namely they that were ouer thousandes and ouer hundreds, came forth vnto Moses, and sayde vnto him: 49 Thy seruauntes haue taken ye summe of ye men of warre, that were vnder oure hande, and there lacked not one: 50 therfore brynge we a present vnto the LORDE, what euery one hath foude of Iewels of golde, cheynes, bracelettes, rynges, earinges, and taches, that oure soules maye be reconcyled before the LORDE. 51 And Moses and Eleasar ye prest toke of them ye golde of all maner ornamentes. 52 And all the golde of the Heueofferynge that they Heued vnto the LORDE, was sixtene thousande and seuen hundreth and fyftye Sycles, of the captaynes ouer thousandes and hundreds. 53 For loke what euery one had spoyled, that was his awne. 54 And Moses wt Eleasar the prest toke the golde of the captaynes ouer thousandes and hundreds, and broughte it in to the Tabernacle of witnesse for a remembraunce of the children of Israel before the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 20:14

Cross-References

Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 14:22
But Abram sayde vnto the kinge of Sodome: I lift vp my honde vnto the LORDE the most hye God, possessor of heauen and earth,
Genesis 16:5
Then sayde Sarai vnto Abram: I must suffre wronge for thy sake. I layde my mayde by the: but now because she seyth, that she hath conceaued, I must be despysed in hir sight: the LORDE be iudge betwene me and the.
Genesis 17:7
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
Genesis 28:13
and the LORDE stode vpon it, and sayde: I am the LORDE God of thy father Abraham, and the God of Isaac: The londe yt thou lyest vpon, wyl I geue vnto the, and to thy sede:
Genesis 31:3
And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the.
Genesis 31:4
Then sent Iacob and bad call Rachel and Lea in to the felde to his flockes,
Genesis 31:20
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.
Genesis 31:23
And he toke his brethre vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead.
Genesis 31:24
But God came vnto Laban the Syrian in a dreame by night, & sayde vnto him: Be warre, that thou speake nothinge to Iacob but good.

Gill's Notes on the Bible

For the men of war had taken spoil, every man for himself. And which he kept for himself, and did not deliver in with the prey or booty, which was brought to Moses and Eleazar, the sum of which was taken by them; and this seems to confirm what has been hinted, that, as each soldier had taken spoil for himself, so everyone contributed his quota towards this freewill offering to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

This verse seems to imply that the soldiers, as distinct from the officers (compare Numbers 31:49), did not make any offering from their plunder. Of course besides the gold there would be much spoil of less precious materials; see Numbers 31:20, Numbers 31:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile