Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 32:27

But we yi seruauntes will go all harnessed for the warre vnto battaill before ye LORDE, as my lorde hath saide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Gilead;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Pentateuch;   Reuben;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.
King James Version
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the Lord to battle, as my lord saith.
Lexham English Bible
but your servants, everyone who is armed for battle, will cross over before Yahweh to the war, just as my lord says."
English Standard Version
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the Lord to battle, as my lord orders."
New Century Version
but we, your servants, will prepare for battle. We will go over and fight for the Lord , as you, our master, have said."
New English Translation
but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord 's presence, just as my lord says."
Amplified Bible
"But your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to the battle, just as my lord says."
New American Standard Bible
while your servants, that is, everyone who is armed for war, cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says."
Geneva Bible (1587)
But thy seruants will goe euery one armed to warre before the Lorde for to fight, as my lorde saith.
Legacy Standard Bible
but your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of Yahweh to battle, just as my lord says."
Contemporary English Version
But those of us who are prepared for battle will cross the Jordan and fight for the Lord .
Complete Jewish Bible
but your servants will cross over, every man armed for war, before Adonai to do battle, as my lord says."
Darby Translation
but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
Easy-to-Read Version
But we, your servants, will cross the Jordan River. We will march before the Lord into battle, as our master says."
George Lamsa Translation
But your servants will pass over, every man armed for war, before the LORD for battle, as our lord said.
Good News Translation
But all of us are ready to go into battle under the Lord 's command. We will cross the Jordan and fight, just as you have said."
Christian Standard Bible®
but your servants are equipped for war before the Lord and will go across to the battle as my lord orders.”
Literal Translation
But your servants will go over, every man armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
American Standard Version
but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.
Bible in Basic English
But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.
Bishop's Bible (1568)
But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre, and vnto battayle before the Lorde, as my Lorde sayth.
JPS Old Testament (1917)
but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.'
King James Version (1611)
But thy seruants will passe ouer, euery man armed for warre, before the Lord to battell, as my lord saith.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thy servants will go over all armed and set in order before the Lord to battle, as our lord says.
English Revised Version
but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Berean Standard Bible
But your servants are equipped for war, and every man will cross over to the battle before the LORD, just as our lord says."
Wycliffe Bible (1395)
forsothe alle we thi seruauntis schulen go redi to batel, as thou, lord, spekist.
Young's Literal Translation
and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.'
Update Bible Version
but your slaves will pass over, every man that is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.
Webster's Bible Translation
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
World English Bible
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.
New King James Version
but your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to battle, just as my lord says."
New Living Translation
But all who are able to bear arms will cross over to fight for the Lord , just as you have said."
New Life Bible
But your servants, everyone who is ready for war, will cross over before the Lord to battle, just as my lord says."
New Revised Standard
but your servants will cross over, everyone armed for war, to do battle for the Lord , just as my lord orders."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thy servants, will pass over every one armed for war, before Yahweh to battle, - as, my lord is speaking.
Douay-Rheims Bible
And we thy servants all well appointed will march on to the war, as thou, my lord, speakest.
Revised Standard Version
but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."
New American Standard Bible (1995)
while your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says."

Contextual Overview

16 Then stepte they to him, & sayde: we wyll but buylde shepefoldes here for oure shepe & catell, & cities for or children: 17 As for oure selues, we will go ready armed before the children of Israel, tyll we haue broughte them vnto their place: Oure childre shal remayne in the fenced cities, because of ye indwellers of the londe. 18 We will not turne home agayne, tyll the children of Israel haue taken euery one his inheritaunce in possession: 19 for we wyll not inheret with them beyonde Iordane: for or inheritaunce shal fall vnto vs vpon this syde Iordane Eastwarde. 20 Moses sayde vnto them: Yf ye wil do this, that ye wil harnesse youre selues to the warre before the LORDE, 21 then go ouer Iordane before the LORDE, who so euer is harnessed amonge you, tyll he haue dryuen out his enemies before his face, 22 and vntyll the londe be subdued before the LORDE, then shal ye returne, & be vngiltye before the LORDE, and before Israel, & so shal ye haue this londe in possession before the LORDE. 23 But if ye will not do so, beholde, ye shal offende agaynst the LORDE, and be sure, that youre synne shal fynde you out. 24 Buylde cities now therfore for youre children, and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell, and do as ye haue spoken. 25 The childre of Gad, & the childre of Ruben sayde vnto Moses: Thy seruauntes shal do as my lorde hath comaunded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy servants: Joshua 4:12

armed: Numbers 32:17, 2 Corinthians 10:4, 2 Corinthians 10:5, Ephesians 6:10-18, 2 Timothy 4:7, 2 Timothy 4:8

as my lord: Numbers 11:28, Numbers 12:11, Numbers 36:2

Reciprocal: 1 Samuel 18:17 - the Lord's

Gill's Notes on the Bible

But thy servants will pass over,.... The river Jordan, and go into the land of Canaan:

every man armed for war; Moses had required that all should go over, and they consent to it, and promise that everyone should, though this was not insisted on when they came to it, for only about 40,000 went over, Joshua 4:13, whereas the two tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh, numbered more than 110,000; see Numbers 26:7:

before the Lord to battle, as my lord saith; for now, instead of saying, "before the children of Israel", a phrase they first used, they say, "before the Lord", as Moses had expressed it.

Barnes' Notes on the Bible

Before the Lord - i. e., immediately in front of the sacred tokens of the Lord’s presence; compare Numbers 10:17 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile