Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 9:9
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord spoke to Moses:
The Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord then told Moses
The Lord then told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
English Standard Version
The Lord spoke to Moses, saying,
The Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord told Moses
The Lord told Moses
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises, and seide,
And the Lord spak to Moises, and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
This was the Lord 's reply to Moses.
This was the Lord 's reply to Moses.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
The LORD said to Moses,
The LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Tell the People of Israel, If one or another of you is ritually unclean because of a corpse, or you happen to be off on a long trip, you may still celebrate God 's Passover. But celebrate it on the fourteenth day of the second month at evening. Eat the lamb together with unraised bread and bitter herbs. Don't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures.
God spoke to Moses: "Tell the People of Israel, If one or another of you is ritually unclean because of a corpse, or you happen to be off on a long trip, you may still celebrate God 's Passover. But celebrate it on the fourteenth day of the second month at evening. Eat the lamb together with unraised bread and bitter herbs. Don't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
1 Annd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in ye first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte, & sayde: 2 Let the children of Israel kepe Easter in his season, 3 euen vpon the fourtene daye of this moueth at euen, in his season shall they kepe it, acordynge to all the statutes & lawes therof. 4 And Moses spake to ye childre of Israel, yt they shulde kepe Easter. 5 And they kep Easter vpo the fourtene daye of the first moneth at euen in the wildernes of Sinai. Acordinge to all that the LORDE comaunded Moses, euen so dyd the children of Israel. 6 Then were there certayne men defyled of a deed man, so that they coulde not kepe Easter vpon that daye: these came before Moses and Aaron the same daye, 7 and sayde vnto him: We are defiled of a deed ma: wherfore shulde we be despysed, that we must not bringe oure giftes in his season amonge the children of Israel? 8 Moses sayde vnto them: Stonde styll, I wil heare what the LORDE commaundeth you. 9 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 10 Speake vnto the children of Israel, & saie: Wha eny man is defyled of a deed coarse, or is gone farre from you ouer the felde, or is amonge youre kyn?folkes, yet shall he kepe Easter,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Jeremiah 33:20
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Romans 1:3
off his sonne, which was begotte of ye sede of Dauid after the flesh:
off his sonne, which was begotte of ye sede of Dauid after the flesh:
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... From between the cherubim, after he had laid the case before him, and he gave him an answer:
saying; as follows.