Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 18:15

The springes of waters were sene, & the foundacios of the roude worlde were discouered at yi chiding (o LORDE) at the blastinge & breth of thy displeasure.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasting;   Breath;   Earthquakes;   Geology;   God;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Earthquakes;   Foundation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Easton Bible Dictionary - Channel;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Foundation;   World, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Foundation;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Kingdom of God;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   1910 New Catholic Dictionary - god, names of;   names of god;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breath;   Foundation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blast;   Breath;   Channel;   Inspiration;   Nose;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;   Theophany;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The depths of the sea became visible,the foundations of the world were exposed,at your rebuke, Lord,at the blast of the breath of your nostrils.
Hebrew Names Version
Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, LORD, At the blast of the breath of your nostrils.
King James Version
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O Lord , at the blast of the breath of thy nostrils.
English Standard Version
Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord , at the blast of the breath of your nostrils.
New Century Version
Lord , you spoke strongly. The wind blew from your nose. Then the valleys of the sea appeared, and the foundations of the earth were seen.
New English Translation
The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord , by the powerful breath from your nose.
Amplified Bible
Then the stream beds of the waters appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils.
New American Standard Bible
Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were exposed By Your rebuke, LORD, At the blast of the breath of Your nostrils.
World English Bible
Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils.
Geneva Bible (1587)
And the chanels of waters were seene, and the foundations of the worlde were discouered at thy rebuking, O Lorde, at the blasting of the breath of thy nostrels.
Legacy Standard Bible
Then the channels of water appeared,And the foundations of the world were laid bareAt Your rebuke, O Yahweh,At the blast of the breath of Your nostrils.
Berean Standard Bible
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.
Contemporary English Version
You roared at the sea, and its deepest channels could be seen. You snorted, and the earth shook to its foundations.
Complete Jewish Bible
He sent out arrows and scattered them, shot out lightning and routed them.
Darby Translation
And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
Easy-to-Read Version
Lord , you shouted your command, and a powerful wind began to blow. Then the bottom of the sea could be seen, and the earth's foundations were uncovered.
George Lamsa Translation
Then the brooks appeared, and the foundations of the world were laid open at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thine anger.
Good News Translation
The floor of the ocean was laid bare, and the foundations of the earth were uncovered, when you rebuked your enemies, Lord , and roared at them in anger.
Lexham English Bible
Then the channels of the sea became visible, and the foundations of the world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the blast of the wind of your nose.
Literal Translation
Then the stream beds of waters were seen, and the foundations of the earth were bared at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.
American Standard Version
Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
Bible in Basic English
Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.
JPS Old Testament (1917)
And He sent out His arrows, and scattered them; and He shot forth lightnings, and discomfited them.
King James Version (1611)
Then the chanels of waters were seene, and the foundations of the world were discouered: at thy rebuke, O Lord, at the blast of the breath of thy nostrils.
Bishop's Bible (1568)
And the bottomes of waters appeared, and the foundations of the rounde worlde were discouered at thy chidyng, O God: at the blast of the breath of thine anger.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the springs of waters appeared, and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath.
English Revised Version
Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Wycliffe Bible (1395)
And he sente hise arowis, and distriede tho men; he multipliede leytis, and disturblide tho men.
Update Bible Version
Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare, At your rebuke, O Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils.
Webster's Bible Translation
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
New King James Version
Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils.
New Living Translation
Then at your command, O Lord , at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
New Life Bible
Then the deep part of the sea could be seen. And the deep part of the earth was opened up, because of Your sharp words, O Lord, because of the powerful breath from Your nose.
New Revised Standard
Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord , at the blast of the breath of your nostrils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.
Douay-Rheims Bible
(17-16) Then the fountains of waters appeared, and the foundations of the world were discovered: At thy rebuke, O Lord, at the blast of the spirit of thy wrath.
Revised Standard Version
Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare, at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Young's Literal Translation
And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.
New American Standard Bible (1995)
Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O Lord , At the blast of the breath of Your nostrils.

Contextual Overview

1 I wil loue the (o LORDE) my stregth. The LORDE is my sucor, my refuge, my Sauior: my god, my helper i who I trust: my buckler, ye horne of my health, & my proteccio. 2 I wil prayse ye LORDE & call vpon him, so shal I be safe fro myne enemies. 3 The sorowes of death copassed me, & the brokes of vngodlynes made me afrayed. 4 The paynes of hell came aboute me, the snares of death toke holde vpo me. 5 Yet in my trouble I called vpo the LORDE, & coplayned vnto my God. 6 So he herde my voyce out off his holy teple, & my coplaynte came before hi, yee eue into his eares. 7 The the earth trembled & quaked, the very foudacios of the hilles shoke & were remoued, because he was wrothe. 8 There wete a smoke out of his nostrels, ad a cosumynge fyre out of his mouth, so yt coales were kyndled at it. 9 He bowed the heaues & came downe, & it was darcke vnder his fete. 10 He rode vpo the Cherubins & dyd fle: he came flyenge with the wynges of the wynde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

channels: Psalms 74:15, Psalms 106:9, Exodus 15:8, Joshua 3:13-16, 2 Samuel 22:16

foundations: Psalms 104:5, Job 38:4-6, Jeremiah 31:37, Jonah 2:6, Micah 6:2

O Lord: 2 Kings 19:7, Job 4:9, Isaiah 11:4, Isaiah 30:27, Isaiah 30:28, Isaiah 30:33

Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went Psalms 76:6 - At thy Psalms 91:15 - He shall Isaiah 24:18 - the foundations Ezekiel 21:31 - I will blow Habakkuk 3:10 - the overflowing Matthew 27:51 - the earth 2 Thessalonians 2:8 - the spirit

Cross-References

Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 18:25
That be farre fro the, yt thou shuldest do this, and to slaye the righteous with the vngodly, and that the righteous shulde be as the vngodly. That be farre from the. Shulde not the iudge of all the worlde do acordinge to right?
Genesis 18:27
Abraham answered, and sayde: O se, I haue taken vpon me to speake vnto the LORDE, howbeit I am but dust and aßshes.
Job 2:10
But Iob sayde vnto her: Thou speakest like a foolish woma. Seinge we haue receaued prosperite at the honde of God, wherfore shulde we not be content with aduersite also? In all these thinges, dyd not Iob synne with his lippes.
Psalms 44:21
Yf we had forgotten the name of oure God, & holde vp oure hondes to eny straunge God: Shulde not God fynde it out? for he knoweth the very secretes of the hert.
Proverbs 12:19
A true mouth is euer constat, but a dyssemblinge toge is soone chaunged.
Proverbs 28:13
He that hydeth his synnes, shall not prospere: but who so knowlegeth them and forsaketh them, shall haue mercy.
Mark 2:8
And immediatly Iesus knew in his sprete, that they thought so in the selues, and saide vnto them: Why thynke ye soch thinges in youre hertes?
John 2:25
& neded not yt eny ma shulde testifye of man, for he knewe well what was in man.

Gill's Notes on the Bible

Then the channels of water were seen,.... Or, "of the sea"; as in 2 Samuel 22:16. There seems to be an allusion to the drying up of the sea when the Israelites passed through it. Aben Ezra interprets this of the discovery of the secrets of enemies, and of their deep schemes and counsels, which they seek to hide, but are made known by him who sees all things in the dark; and so the following clause;

and the foundations of the world were discovered; but it rather seems to intend the utter extirpation and ruin of the Jewish nation, both in their civil and ecclesiastic state, the foundation of which was rooted up and laid bare; unless with Jerom we understand this of the ministers of the word, in whom the doctrines of grace were channelled, and who were as fountains of water; and of the foundation of the apostles and prophets made known in the Gospel: but the former sense is best; since it follows,

at thy rebuke, O Lord; at the blast of the breath of thy nostrils; for the destruction of the Jews was the effect of divine wrath and vengeance: so ends the account of the wonderful appearance of God in favour of the person the subject of this psalm, and against his enemies; the deliverance wrought for him is next described.

Barnes' Notes on the Bible

Then the channels of waters were seen - In 2 Samuel 22:16 this is, “And the channels of the sea appeared.” The idea is that, by the driving of the storm and tempest, the waters were driven on heaps, leaving the bottom bare. In the place before us the word used, “waters” - מים mayim - would denote waters of any kind - seas, lakes, rivers; in the corresponding place in 2 Samuel, the word used - ים yâm - denotes, properly, the sea or the ocean. The word rendered channels means a pipe or tube; then a channel, or bed of a brook or stream, Isaiah 8:7; Ezekiel 32:6; and then the bottom of the sea or of a river. The allusion is to the effect of a violent wind, driving the waters on heaps, and seeming to leave the bed or channel bare.

The foundations of the world were discovered - Were laid open; were manifested or revealed. People seemed to be able to look down into the depths, and to see the very foundations on which the earth rests. The world is often represented as resting on a foundation, Psalms 102:25; Isaiah 48:13; Zechariah 12:1; Proverbs 8:29; see the note at Job 38:4.

At thy rebuke - At the expression of his anger or displeasure; as if God, in the fury of the tempest, was expressing his indignation and wrath.

At the blast of the breath of thy nostrils - At the breathing forth of anger, as it were, from his nostrils. See the note at Psalms 18:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:15. The channels of water were seen — This must refer to an earthquake; for in such cases, the ground being rent, water frequently gushes out at the fissures, and often rises to a tremendous height. Whole rivers were poured out of the chasms made by the earthquake in Jamaica, A. D. 1694; and new lakes of water were formed, covering a thousand acres of land!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile