Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Kings 14:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Conspiracy;   Falsehood;   Jeroboam;   Shiloh;   Thompson Chain Reference - Ahijah;   Disguises;   Shiloh;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Shiloh;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Ahijah;   Medicine;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Shiloh ;   Shilonite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Shiloh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Shiloh (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeroboam said to his wife, “Go disguise yourself, so they won’t know that you’re Jeroboam’s wife, and go to Shiloh. The prophet Ahijah is there; it was he who told about me becoming king over this people.
Hebrew Names Version
Yarov`am said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Yarov`am; and get you to Shiloh: behold, there is Achiyah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
King James Version
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
English Standard Version
And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
New Century Version
So Jeroboam said to his wife, "Go to Shiloh to see the prophet Ahijah. He is the one who said I would become king of Israel. But dress yourself so people won't know you are my wife.
New English Translation
Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam's wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.
Amplified Bible
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself, so that people will not know that you are Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there, the one who told me that I would be king over this people.
New American Standard Bible
And Jeroboam said to his wife, "Now arise and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said regarding me that I would be king over this people.
Geneva Bible (1587)
And Ieroboam saide vnto his wife, Vp, I pray thee, and disguise thy selfe, that they know not that thou art the wife of Ieroboam, and goe to Shiloh: for there is Ahiiah the Prophet, which tolde mee that I shoulde bee King ouer this people,
Legacy Standard Bible
And Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.
Contemporary English Version
Jeroboam told his wife: Disguise yourself so no one will know you're my wife, then go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives. Take him ten loaves of bread, some small cakes, and honey, and ask him what will happen to our son. He can tell you, because he's the one who told me I would become king.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am said to his wife, "Please come, and disguise yourself, so that you won't be recognized as Yarov‘am's wife, and go to Shiloh. Achiyah the prophet is there, the one who said that I would be king over these people.
Darby Translation
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.
Easy-to-Read Version
Jeroboam said to his wife, "Go to Shiloh and see the prophet Ahijah. He is the one who said that I would become king of Israel. Dress yourself so that people will not know that you are my wife.
George Lamsa Translation
And Jeroboam said to his wife, Arise and disguise yourself, that people may not know that you are the wife of Jeroboam; and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.
Good News Translation
Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you, and go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives, the one who said I would be king of Israel.
Lexham English Bible
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me before I became king over this people.
Literal Translation
And Jeroboam said to his wife, Please rise up and disguise yourself, that you may not be known to be the wife of Jeroboam. And you shall go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there. He spoke to me of being king over this people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and Ieroboam saide vnto his wyfe: Get the vp, and disguise the, so that no man perceaue that thou art Ieroboams wyfe, and go vnto Silo: beholde, there is the prophet Ahias, which promysed me yt I shulde be kynge ouer this people:
American Standard Version
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.
Bible in Basic English
And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.
Bishop's Bible (1568)
And Ieroboam saide vnto his wyfe: Up I pray thee, and disguise thy selfe, that thou be not knowen to be the wyfe of Ieroboam: and get thee to Silo, for there is Ahia the prophet which tolde me that I should be king ouer this people.
JPS Old Testament (1917)
And Jeroboam said to his wife: 'Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
King James Version (1611)
And Ieroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thy selfe, that thou be not knowen to be the wife of Ieroboam: and get thee to Shiloh: Behold, there is Ahiiah the Prophet, which told mee that I should be king ouer this people.
English Revised Version
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam: and get thee to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, which spake concerning me that I should be king over this people.
Berean Standard Bible
and Jeroboam said to his wife, "Please arise, disguise yourself so they will not recognize you as my wife, and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people.
Wycliffe Bible (1395)
And Jeroboam seide to his wijf, Rise thou, and chaunge clothing, that thou be not knowun, that thou art the wijf of Jeroboam; and go thou in to Silo, where Ahia, the prophete, is, which spak to me, that Y schulde regne on this puple.
Young's Literal Translation
and Jeroboam saith to his wife, `Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou [art] wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there [is] Ahijah the prophet; he spake unto me of [being] king over this people;
Update Bible Version
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you will not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: see, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
Webster's Bible Translation
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou mayest not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.
World English Bible
Jeroboam said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
New King James Version
And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
New Living Translation
So Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you as my wife. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh—the man who told me I would become king.
New Life Bible
And Jeroboam said to his wife, "Get ready and dress yourself so no one will know that you are the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the man who speaks for God is there. He is the one who said that I would be king over these people.
New Revised Standard
Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jeroboam to his wife - Arise, I pray thee, and feign thyself another, that it be not known, that, thou, art the wife of Jeroboam, - and thou shalt go thy way to Shiloh, lo! there, is Ahijah the prophet, who promised I should be king over this people;
Douay-Rheims Bible
And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and go to Silo, where Ahias, the prophet is, who told me that I should reign over this people.
Revised Standard Version
And Jerobo'am said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it be not known that you are the wife of Jerobo'am, and go to Shiloh; behold, Ahi'jah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
New American Standard Bible (1995)
Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.

Contextual Overview

1At about this time Jeroboam's son Abijah came down sick. Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people. Take along ten loaves of bread, some sweet rolls, and a jug of honey. Make a visit to him and he'll tell you what's going on with our boy." 4Jeroboam's wife did as she was told; she went straight to Shiloh and to Ahijah's house. Ahijah was an old man at this time, and blind, but God had warned Ahijah, "Jeroboam's wife is on her way to consult with you regarding her sick son; tell her this and this and this." When she came in she was disguised. Ahijah heard her come through the door and said, "Welcome, wife of Jeroboam! But why the deception? I've got bad news for you. Go and deliver this message I received firsthand from God , the God of Israel, to Jeroboam: I raised you up from obscurity and made you the leader of my people Israel. I ripped the kingdom from the hands of David's family and gave it to you, but you weren't at all like my servant David who did what I told him and lived from his undivided heart, pleasing me. Instead you've set a new record in works of evil by making alien gods—tin gods! Pushing me aside and turning your back—you've made me mighty angry. "And I'll not put up with it: I'm bringing doom on the household of Jeroboam, killing the lot of them right down to the last male wretch in Israel, whether slave or free. They've become nothing but garbage and I'm getting rid of them. The ones who die in the city will be eaten by stray dogs; the ones who die out in the country will be eaten by carrion crows. God 's decree! "And that's it. Go on home—the minute you step foot in town, the boy will die. Everyone will come to his burial, mourning his death. He is the only one in Jeroboam's family who will get a decent burial; he's the only one for whom God , the God of Israel, has a good word to say. "Then God will appoint a king over Israel who will wipe out Jeroboam's family, wipe them right off the map—doomsday for Jeroboam! He will hit Israel hard, as a storm slaps reeds about; he'll pull them up by the roots from this good land of their inheritance, weeding them out, and then scatter them to the four winds. And why? Because they made God so angry with Asherah sex-and-religion shrines. He'll wash his hands of Israel because of Jeroboam's sins, which have led Israel into a life of sin." Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah. The rest of Jeroboam's life, the wars he fought and the way he ruled, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him. Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he took the throne and was king for seventeen years in Jerusalem, the city God selected from all the tribes of Israel for the worship of his Name. Rehoboam's mother was Naamah, an Ammonite. Judah was openly wicked before God , making him very angry. They set new records in sin, surpassing anything their ancestors had done. They built Asherah sex-and-religion shrines and set up sacred stones all over the place—on hills, under trees, wherever you looked. Worse, they had male sacred prostitutes, polluting the country outrageously—all the stuff that God had gotten rid of when he brought Israel into the land. In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom. The rest of Rehoboam's life, what he said and did, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah. There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time. Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite. His son Abijah ruled after him. 6 At about this time Jeroboam's son Abijah came down sick. Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people. Take along ten loaves of bread, some sweet rolls, and a jug of honey. Make a visit to him and he'll tell you what's going on with our boy." Jeroboam's wife did as she was told; she went straight to Shiloh and to Ahijah's house. Ahijah was an old man at this time, and blind, but God had warned Ahijah, "Jeroboam's wife is on her way to consult with you regarding her sick son; tell her this and this and this." When she came in she was disguised. Ahijah heard her come through the door and said, "Welcome, wife of Jeroboam! But why the deception? I've got bad news for you. Go and deliver this message I received firsthand from God , the God of Israel, to Jeroboam: I raised you up from obscurity and made you the leader of my people Israel. I ripped the kingdom from the hands of David's family and gave it to you, but you weren't at all like my servant David who did what I told him and lived from his undivided heart, pleasing me. Instead you've set a new record in works of evil by making alien gods—tin gods! Pushing me aside and turning your back—you've made me mighty angry. "And I'll not put up with it: I'm bringing doom on the household of Jeroboam, killing the lot of them right down to the last male wretch in Israel, whether slave or free. They've become nothing but garbage and I'm getting rid of them. The ones who die in the city will be eaten by stray dogs; the ones who die out in the country will be eaten by carrion crows. God 's decree! "And that's it. Go on home—the minute you step foot in town, the boy will die. Everyone will come to his burial, mourning his death. He is the only one in Jeroboam's family who will get a decent burial; he's the only one for whom God , the God of Israel, has a good word to say. "Then God will appoint a king over Israel who will wipe out Jeroboam's family, wipe them right off the map—doomsday for Jeroboam! He will hit Israel hard, as a storm slaps reeds about; he'll pull them up by the roots from this good land of their inheritance, weeding them out, and then scatter them to the four winds. And why? Because they made God so angry with Asherah sex-and-religion shrines. He'll wash his hands of Israel because of Jeroboam's sins, which have led Israel into a life of sin." Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah. The rest of Jeroboam's life, the wars he fought and the way he ruled, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him. Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he took the throne and was king for seventeen years in Jerusalem, the city God selected from all the tribes of Israel for the worship of his Name. Rehoboam's mother was Naamah, an Ammonite. Judah was openly wicked before God , making him very angry. They set new records in sin, surpassing anything their ancestors had done. They built Asherah sex-and-religion shrines and set up sacred stones all over the place—on hills, under trees, wherever you looked. Worse, they had male sacred prostitutes, polluting the country outrageously—all the stuff that God had gotten rid of when he brought Israel into the land. In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom. The rest of Rehoboam's life, what he said and did, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah. There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time. Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite. His son Abijah ruled after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

disguise thyself: 1 Kings 14:5, 1 Kings 14:6, 1 Kings 22:30, 1 Samuel 28:8, 2 Samuel 14:2, 2 Chronicles 18:29, Luke 12:2

Ahijah: 1 Kings 11:29-38

Reciprocal: Genesis 27:19 - I am Joshua 18:1 - set up 1 Kings 20:38 - disguised 2 Chronicles 9:29 - Ahijah 2 Chronicles 35:22 - but disguised Jeremiah 21:2 - Inquire Ezekiel 20:1 - that certain Daniel 4:18 - but Luke 20:20 - feign

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
Isaiah 15:5
Oh, how I grieve for Moab! Refugees stream to Zoar and then on to Eglath-shelishiyah. Up the slopes of Luhith they weep; on the road to Horonaim they cry their loss. The springs of Nimrim are dried up— grass brown, buds stunted, nothing grows. They leave, carrying all their possessions on their backs, everything they own, Making their way as best they can across Willow Creek to safety. Poignant cries reverberate all through Moab, Gut-wrenching sobs as far as Eglaim, heart-racking sobs all the way to Beer-elim. The banks of the Dibon crest with blood, but God has worse in store for Dibon: A lion—a lion to finish off the fugitives, to clean up whoever's left in the land.
Jeremiah 48:34
"Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up.

Gill's Notes on the Bible

And Jeroboam said to his wife,.... Who she was is not known:

arise, I pray thee, and disguise thyself; put off her royal apparel, and clothe herself like a common person, mimic the dress and language of a country woman:

that thou be not known to be the wife of Jeroboam: by any that should see her on the road, or at the city she was to go to, or by the prophet to whom she would be sent:

and get thee to Shiloh; which, according to Bunting g, was twenty four miles, from Tirzah, where Jeroboam now lived, see 1 Kings 14:17

behold, there is Ahijah the prophet: called from thence the Shilonite, 1 Kings 11:29,

which told me that I should be king over this people: and this coming to pass, proved him to be a true prophet, and to be credited in what he should say concerning their child. Jeroboam desired his wife to go on this errand, because he did not care it should be known that he applied to any of the prophets of the Lord; nor did he choose it should be known whose child was inquired about, which another must have told, whereas his wife could speak of it as her own; and she was the fittest person to give an account of the child's illness, and would ask the most proper and pertinent questions, and bring him back a faithful report; and he would have her be disguised, lest the prophet, who bore no good will to him because of his apostasy, should refuse to give any answer at all, or else give a very rough and disagreeable one.

g Travels, &c. p. 161.

Barnes' Notes on the Bible

Disguise thyself - Jeroboam fears that even Ahijah the Shilonite, who in some sort made him king, will scarcely give his queen a favorable answer. The king’s conscience tells him that he has not performed the conditions on which he was promised “a sure house” 1 Kings 11:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile