Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”
Hebrew Names Version
Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.
King James Version
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
English Standard Version
Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child."
New Century Version
Take the prophet ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Then ask him what will happen to our son, and he will tell you."
New English Translation
Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy."
Amplified Bible
"Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a bottle of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
New American Standard Bible
"Take ten loaves with you, some pastries, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
Geneva Bible (1587)
And take with thee tenne loaues and craknels, and a bottell of honie, and go to him: hee shall tell thee what shall become of the yong man.
Legacy Standard Bible
And take ten loaves with you, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
Complete Jewish Bible
Take with you ten loaves of bread, some cakes and a jug of honey; and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
Darby Translation
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.
Easy-to-Read Version
Give the prophet ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Then ask him what will happen to our son, and he will tell you."
George Lamsa Translation
And take with you ten loaves of bread and dried fruits and a pot of honey, and go to him; he shall tell you what shall become of the child.
Good News Translation
Take him ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Ask him what is going to happen to our son, and he will tell you."
Lexham English Bible
You must take ten loaves of bread in your hand and cakes and a jar of honey, and you must go to him. He shall tell you what will happen to the boy."
Literal Translation
And you shall take ten loaves in your hand, and biscuits, and a flask of honey, and come to him. He will tell you what shall become of the boy.
Miles Coverdale Bible (1535)
and take with the ten loaues of bred and cakes, and a cuppe with hony, & go to him, that he maye tell the how it shal go wt the childe.
American Standard Version
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
Bible in Basic English
And take with you ten cakes of bread and dry cakes and a pot of honey, and go to him: he will give you word of what is to become of the child.
Bishop's Bible (1568)
And take with thee ten loaues, and cracknelles, and a cruse of hony, and go to him, that he may tell thee what shall become of the childe.
JPS Old Testament (1917)
And take with thee ten loaves, and biscuits, and a cruse of honey, and go to him; he will tell thee what shall become of the child.'
King James Version (1611)
And take with thee ten loaues, and cracknels, and a cruse of honie, and goe to him: he shall tell thee what shall become of the childe.
English Revised Version
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
Berean Standard Bible
Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the boy."
Wycliffe Bible (1395)
Also take thou in the hond ten looues, and a cake, and a vessil of hony, and go thou to hym; for he schal schewe to thee, what schal bifalle to this child.
Young's Literal Translation
and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.'
Update Bible Version
And take with you ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the lad.
Webster's Bible Translation
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
World English Bible
Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.
New King James Version
Also take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what will become of the child."
New Living Translation
Take him a gift of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and ask him what will happen to the boy."
New Life Bible
Take ten loaves, some sweet bread and a jar of honey with you, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
New Revised Standard
Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shall take with thee ten loaves, and cracknels, and a bottle of honey, and shalt go unto him, - he, will tell thee what shall befall the young man.
Douay-Rheims Bible
Take also with thee ten loaves, and cracknels, and a pot of honey, and go to him: for he will tell thee what will become of this child.
Revised Standard Version
Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child."
New American Standard Bible (1995)
"Take ten loaves with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
Contextual Overview
1At about this time Jeroboam's son Abijah came down sick. Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people. Take along ten loaves of bread, some sweet rolls, and a jug of honey. Make a visit to him and he'll tell you what's going on with our boy." 4Jeroboam's wife did as she was told; she went straight to Shiloh and to Ahijah's house. Ahijah was an old man at this time, and blind, but God had warned Ahijah, "Jeroboam's wife is on her way to consult with you regarding her sick son; tell her this and this and this." When she came in she was disguised. Ahijah heard her come through the door and said, "Welcome, wife of Jeroboam! But why the deception? I've got bad news for you. Go and deliver this message I received firsthand from God , the God of Israel, to Jeroboam: I raised you up from obscurity and made you the leader of my people Israel. I ripped the kingdom from the hands of David's family and gave it to you, but you weren't at all like my servant David who did what I told him and lived from his undivided heart, pleasing me. Instead you've set a new record in works of evil by making alien gods—tin gods! Pushing me aside and turning your back—you've made me mighty angry. "And I'll not put up with it: I'm bringing doom on the household of Jeroboam, killing the lot of them right down to the last male wretch in Israel, whether slave or free. They've become nothing but garbage and I'm getting rid of them. The ones who die in the city will be eaten by stray dogs; the ones who die out in the country will be eaten by carrion crows. God 's decree! "And that's it. Go on home—the minute you step foot in town, the boy will die. Everyone will come to his burial, mourning his death. He is the only one in Jeroboam's family who will get a decent burial; he's the only one for whom God , the God of Israel, has a good word to say. "Then God will appoint a king over Israel who will wipe out Jeroboam's family, wipe them right off the map—doomsday for Jeroboam! He will hit Israel hard, as a storm slaps reeds about; he'll pull them up by the roots from this good land of their inheritance, weeding them out, and then scatter them to the four winds. And why? Because they made God so angry with Asherah sex-and-religion shrines. He'll wash his hands of Israel because of Jeroboam's sins, which have led Israel into a life of sin." Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah. The rest of Jeroboam's life, the wars he fought and the way he ruled, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him. Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he took the throne and was king for seventeen years in Jerusalem, the city God selected from all the tribes of Israel for the worship of his Name. Rehoboam's mother was Naamah, an Ammonite. Judah was openly wicked before God , making him very angry. They set new records in sin, surpassing anything their ancestors had done. They built Asherah sex-and-religion shrines and set up sacred stones all over the place—on hills, under trees, wherever you looked. Worse, they had male sacred prostitutes, polluting the country outrageously—all the stuff that God had gotten rid of when he brought Israel into the land. In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom. The rest of Rehoboam's life, what he said and did, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah. There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time. Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite. His son Abijah ruled after him. 6 At about this time Jeroboam's son Abijah came down sick. Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people. Take along ten loaves of bread, some sweet rolls, and a jug of honey. Make a visit to him and he'll tell you what's going on with our boy." Jeroboam's wife did as she was told; she went straight to Shiloh and to Ahijah's house. Ahijah was an old man at this time, and blind, but God had warned Ahijah, "Jeroboam's wife is on her way to consult with you regarding her sick son; tell her this and this and this." When she came in she was disguised. Ahijah heard her come through the door and said, "Welcome, wife of Jeroboam! But why the deception? I've got bad news for you. Go and deliver this message I received firsthand from God , the God of Israel, to Jeroboam: I raised you up from obscurity and made you the leader of my people Israel. I ripped the kingdom from the hands of David's family and gave it to you, but you weren't at all like my servant David who did what I told him and lived from his undivided heart, pleasing me. Instead you've set a new record in works of evil by making alien gods—tin gods! Pushing me aside and turning your back—you've made me mighty angry. "And I'll not put up with it: I'm bringing doom on the household of Jeroboam, killing the lot of them right down to the last male wretch in Israel, whether slave or free. They've become nothing but garbage and I'm getting rid of them. The ones who die in the city will be eaten by stray dogs; the ones who die out in the country will be eaten by carrion crows. God 's decree! "And that's it. Go on home—the minute you step foot in town, the boy will die. Everyone will come to his burial, mourning his death. He is the only one in Jeroboam's family who will get a decent burial; he's the only one for whom God , the God of Israel, has a good word to say. "Then God will appoint a king over Israel who will wipe out Jeroboam's family, wipe them right off the map—doomsday for Jeroboam! He will hit Israel hard, as a storm slaps reeds about; he'll pull them up by the roots from this good land of their inheritance, weeding them out, and then scatter them to the four winds. And why? Because they made God so angry with Asherah sex-and-religion shrines. He'll wash his hands of Israel because of Jeroboam's sins, which have led Israel into a life of sin." Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah. The rest of Jeroboam's life, the wars he fought and the way he ruled, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him. Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he took the throne and was king for seventeen years in Jerusalem, the city God selected from all the tribes of Israel for the worship of his Name. Rehoboam's mother was Naamah, an Ammonite. Judah was openly wicked before God , making him very angry. They set new records in sin, surpassing anything their ancestors had done. They built Asherah sex-and-religion shrines and set up sacred stones all over the place—on hills, under trees, wherever you looked. Worse, they had male sacred prostitutes, polluting the country outrageously—all the stuff that God had gotten rid of when he brought Israel into the land. In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom. The rest of Rehoboam's life, what he said and did, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah. There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time. Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite. His son Abijah ruled after him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And take: 1 Kings 13:7, 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, 2 Kings 4:42, 2 Kings 5:5, 2 Kings 5:15, 2 Kings 8:7-9
with thee: Heb. in thine hand
cracknels: or, cakes, Nikkoodim, spotted, or perforated cakes; either, as some suppose, thin cakes pierced through with holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover; or, as Mr. Harmer imagines, cakes spotted with seeds, as with sesamum, Roman coriander, etc., such as he proves from Rauwolff, Russell, and Hanway, are still used in the East. This was certainly not a present that proclaimed royalty; but it does not appear to have been, in the estimation of the East, a present only fit for a country woman to have made, as Bp. Patrick supposes: for D'Arvieux informs us, that when he waited on an Arab emir, his mother and sisters sent him a present of pastry, honey, and fresh butter, with a bason of sweetmeats of Damascus.
cruse: or, bottle
he shall tell: 2 Kings 1:2, 2 Kings 8:8, Luke 7:2, Luke 7:3, John 4:47, John 4:48, John 11:3
Reciprocal: 1 Samuel 28:8 - disguised 1 Kings 14:12 - when thy feet Jeremiah 21:2 - Inquire Daniel 4:18 - but
Cross-References
Genesis 19:24Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Gill's Notes on the Bible
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him,.... It being usual to carry a present to a prophet when he was inquired of on any account, see 1 Samuel 9:7 and this being a plain present, and of such things as the country afforded, she might be taken for a plain countrywoman, and not for such a personage as she was: the ten loaves could not be large for a woman to carry, most probably made of wheat; the cracknels, according to the Greek version in Drusius, were for the prophet's children; they very likely were spiced, or were sweetened with honey, and might be somewhat like our simnels; they seem to have their name in Hebrew from having points and pricks in them for the sake of ornament; such as Plautus h calls "scribilitae", because as Turnebus i says, they were marked and pricked, and seemed as if they were written:
he shall tell thee what shall become of the child; whether it should live or die, for that was all he wanted to know; he did not desire to know what should be done to the child for its recovery, nor to request the prophet's prayers for it.
h Prolog. Poenulo, ver. 43. i Adversar. l. 23. c. 10.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal reference The presents here were selected for the purpose of deception, being such as a poor country person would have been likely to bring. Jeroboam counted also on Ahijahâs blindness 1 Kings 14:4 as favoring his plan of deception (compare Genesis 27:1, Genesis 27:22).
Cracknels - See the margin. The Hebrew word is thought to mean a kind of cake which crumbled easily.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 14:3. Ten loaves — Probably common or household bread.
Cracknels — × ×§××× nikkuddim, spotted, or perforated bread; thin cakes, pierced through with many holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover. It was customary to give presents to all great personages; and no person consulted a prophet without bringing something in his hand.