Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Kings 17:22

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Elijah;   Hospitality;   Intercession;   Miracles;   Poor;   Prayer;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Body;   Contact;   Elijah;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Personal Contact;   Power;   Prayer;   Resurrection;   Resurrections;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zarephath;   Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Heal, Health;   Miracle;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Prayer;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Revive;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Elijah;   Elisha;   Psychology;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord listened to Elijah, and the boy’s life came into him again, and he lived.
Hebrew Names Version
The LORD listened to the voice of Eliyah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
King James Version
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
English Standard Version
And the Lord listened to the voice of Elijah. And the life of the child came into him again, and he revived.
New Century Version
The Lord answered Elijah's prayer; the boy began breathing again and was alive.
New English Translation
The Lord answered Elijah's prayer; the boy's breath returned to him and he lived.
Amplified Bible
The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived.
New American Standard Bible
And the LORD listened to the voice of Elijah, and the life of the boy returned to him and he revived.
Geneva Bible (1587)
Then the Lord heard the voyce of Eliiah, and the soule of the child came into him againe, and he reuiued.
Legacy Standard Bible
And Yahweh heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he became alive.
Contemporary English Version
The Lord answered Elijah's prayer, and the boy started breathing again.
Complete Jewish Bible
Adonai heard Eliyahu's cry, the child's soul came back into him, and he revived.
Darby Translation
And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
Easy-to-Read Version
The Lord answered Elijah's prayer. The boy began breathing again and was alive.
George Lamsa Translation
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the boy returned into him again, and he revived.
Good News Translation
The Lord answered Elijah's prayer; the child started breathing again and revived.
Lexham English Bible
Yahweh listened to the voice of Elijah, and the life of the child returned within him, and he lived.
Literal Translation
And Jehovah listened to the voice of Elijah, and the soul of the boy returned to him, and he lived.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE herde the voyce of Elias. And the soule of the childe came agayne vnto him, & he reuyued.
American Standard Version
And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Bible in Basic English
And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord heard the voyce of Elias, & the soule of the childe came into him againe, and he reuiued.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came back into him, and he revived.
King James Version (1611)
And the Lord heard the voice of Eliiah, and the soule of the child came into him againe, and he reuiued.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was so, and the child cried out,
English Revised Version
And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Berean Standard Bible
And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child's life returned to him, and he lived.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord herde the vois of Elie, and the soule of the child turnede ayen with ynne hym, and he lyuede ayen.
Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.
Update Bible Version
And Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Webster's Bible Translation
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
World English Bible
Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
New King James Version
Then the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came back to him, and he revived.
New Living Translation
The Lord heard Elijah's prayer, and the life of the child returned, and he revived!
New Life Bible
The Lord heard the voice of Elijah. And the life of the child returned to him and he became strong again.
New Revised Standard
The Lord listened to the voice of Elijah; the life of the child came into him again, and he revived.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh hearkened unto the voice of Elijah, - and the life of the boy came again within him, and he lived.
Douay-Rheims Bible
And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he revived.
Revised Standard Version
And the LORD hearkened to the voice of Eli'jah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
New American Standard Bible (1995)
The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived.

Contextual Overview

17 Later on the woman's son became sick. The sickness took a turn for the worse—and then he stopped breathing. 18 The woman said to Elijah, "Why did you ever show up here in the first place—a holy man barging in, exposing my sins, and killing my son?" 19Elijah said, "Hand me your son." He then took him from her bosom, carried him up to the loft where he was staying, and laid him on his bed. Then he prayed, "O God , my God, why have you brought this terrible thing on this widow who has opened her home to me? Why have you killed her son?" 21Three times he stretched himself out full-length on the boy, praying with all his might, " God , my God, put breath back into this boy's body!" God listened to Elijah's prayer and put breath back into his body—he was alive! Elijah picked the boy up, carried him downstairs from the loft, and gave him to his mother. "Here's your son," said Elijah, "alive!" 24 The woman said to Elijah, "I see it all now—you are a holy man. When you speak, God speaks—a true word!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into him: Heb. into his inward parts

and he revived: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 2:6, 2 Kings 13:21, Luke 8:54, John 5:28, John 5:29, John 11:43, Acts 20:12, Romans 14:9, Revelation 11:11

Reciprocal: 2 Kings 4:35 - and the child opened Acts 20:10 - and fell Hebrews 11:35 - Women

Cross-References

Genesis 17:3
Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him, "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations. Your name will no longer be Abram, but Abraham, meaning that ‘I'm making you the father of many nations.' I'll make you a father of fathers—I'll make nations from you, kings will issue from you. I'm establishing my covenant between me and you, a covenant that includes your descendants, a covenant that goes on and on and on, a covenant that commits me to be your God and the God of your descendants. And I'm giving you and your descendants this land where you're now just camping, this whole country of Canaan, to own forever. And I'll be their God."
Genesis 17:9
God continued to Abraham, "And you: You will honor my covenant, you and your descendants, generation after generation. This is the covenant that you are to honor, the covenant that pulls in all your descendants: Circumcise every male. Circumcise by cutting off the foreskin of the penis; it will be the sign of the covenant between us. Every male baby will be circumcised when he is eight days old, generation after generation—this includes house-born slaves and slaves bought from outsiders who are not blood kin. Make sure you circumcise both your own children and anyone brought in from the outside. That way my covenant will be cut into your body, a permanent mark of my permanent covenant. An uncircumcised male, one who has not had the foreskin of his penis cut off, will be cut off from his people—he has broken my covenant."
Genesis 17:15
God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah. I'll bless her—yes! I'll give you a son by her! Oh, how I'll bless her! Nations will come from her; kings of nations will come from her."
Genesis 18:33
When God finished talking with Abraham, he left. And Abraham went home.
Exodus 20:22
God said to Moses, "Give this Message to the People of Israel: ‘You've experienced firsthand how I spoke with you from Heaven. Don't make gods of silver and gods of gold and then set them alongside me. Make me an earthen Altar. Sacrifice your Whole-Burnt-Offerings, your Peace-Offerings, your sheep, and your cattle on it. Every place where I cause my name to be honored in your worship, I'll be there myself and bless you. If you use stones to make my Altar, don't use dressed stones. If you use a chisel on the stones you'll profane the Altar. Don't use steps to climb to my Altar because that will expose your nakedness.'"
Judges 6:21
The angel of God stretched out the tip of the stick he was holding and touched the meat and the bread. Fire broke out of the rock and burned up the meat and bread while the angel of God slipped away out of sight. And Gideon knew it was the angel of God! Gideon said, "Oh no! Master, God ! I have seen the angel of God face-to-face!"

Gill's Notes on the Bible

And the Lord heard the voice of Elijah,.... In prayer, and answered it:

and the soul of the child came into him again, and he revived; this is the first instance of anyone being raised from the dead; this Satan has imitated; hence the many fabulous stories with the Heathens of persons being raised to life after death k.

k Vid. Huet. Alnetan. Quaest. l. 2. c. 12. sect. 30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 17:22. And the soul — נפש nephesh, of the child came into him again, על קרבו al kirbo, into the midst of him; and he revived, ויח vaiyechi, and he became alive. Did he not become alive from the circumstance of the immaterial principle coming again into him?

Although רוח ruach is sometimes put for the breath, yet נפש generally means the immortal spirit, and where it seems to refer to animal life alone, it is only such a life as is the immediate and necessary effect of the presence of the immortal spirit.

The words and mode of expression here appear to me a strong proof, not only of the existence of an immortal and immaterial spirit in man, but also that that spirit can and does exist in a separate state from the body. It is here represented as being in the midst of the child, like a spring in the centre of a machine, which gives motion to every part, and without which the whole would stand still.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile