Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Kings 17:23

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Elijah;   Hospitality;   Intercession;   Miracles;   Poor;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zarephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Diseases;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Elisha;   Loft;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Elijah took the boy, brought him down from the upstairs room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, “Look, your son is alive.”
Hebrew Names Version
Eliyah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eliyah said, Behold, your son lives.
King James Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
English Standard Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives."
New Century Version
Elijah carried the boy downstairs and gave him to his mother and said, "See! Your son is alive!"
New English Translation
Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, "See, your son is alive!"
Amplified Bible
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the [lower part of the] house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
New American Standard Bible
Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Geneva Bible (1587)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother, and Eliiah sayd, Behold, thy sonne liueth.
Legacy Standard Bible
Then Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Contemporary English Version
Elijah picked him up and carried him downstairs. He gave the boy to his mother and said, "Look, your son is alive."
Complete Jewish Bible
Eliyahu took the child, brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Eliyahu said, "See? Your son is alive."
Darby Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
Easy-to-Read Version
Elijah carried the boy downstairs, gave him to his mother, and said, "Look, your son is alive!"
George Lamsa Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said to her, See, your son lives.
Good News Translation
Elijah took the boy back downstairs to his mother and said to her, "Look, your son is alive!"
Lexham English Bible
Elijah then took the child and brought him down from the upper room to the house and gave him to his mother. Elijah said, "Look, your son is alive."
Literal Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper room of the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See your son lives!
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elias toke the childe, and broughte him downe from the chamber in to the house and delyuered him vnto his mother, and sayde: Beholde, thy sonne lyueth.
American Standard Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.
Bible in Basic English
And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living.
Bishop's Bible (1568)
And Elias toke the boye, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: And Elias saide, Behold, thy sonne lyueth.
JPS Old Testament (1917)
And Elijah took the child, and brought him down out of the upper chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said: 'See, thy son liveth.'
King James Version (1611)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: and Eliiah said, See, thy sonne liueth.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; and Eliu said, See, thy son lives.
English Revised Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Berean Standard Bible
Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. "Look, your son is alive," Elijah declared.
Wycliffe Bible (1395)
And Elie took the child, and puttide hym doun of the soler in to the lower hows, and bitook him to his modir; and he seide to hir, Lo! thi sone lyueth.
Young's Literal Translation
And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!'
Update Bible Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, your son lives.
Webster's Bible Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the chamber into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
World English Bible
Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives.
New King James Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives!"
New Living Translation
Then Elijah brought him down from the upper room and gave him to his mother. "Look!" he said. "Your son is alive!"
New Life Bible
Elijah took the child and brought him down from the second floor into the house and gave him to his mother. He said, "See, your son is alive."
New Revised Standard
Elijah took the child, brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; then Elijah said, "See, your son is alive."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Elijah took the boy, and carried him down out of the upper room, into the house, and gave him to his mother, - and Elijah said, See! thy son liveth.
Douay-Rheims Bible
And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth.
Revised Standard Version
And Eli'jah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eli'jah said, "See, your son lives."
New American Standard Bible (1995)
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."

Contextual Overview

17 Later on the woman's son became sick. The sickness took a turn for the worse—and then he stopped breathing. 18 The woman said to Elijah, "Why did you ever show up here in the first place—a holy man barging in, exposing my sins, and killing my son?" 19Elijah said, "Hand me your son." He then took him from her bosom, carried him up to the loft where he was staying, and laid him on his bed. Then he prayed, "O God , my God, why have you brought this terrible thing on this widow who has opened her home to me? Why have you killed her son?" 21Three times he stretched himself out full-length on the boy, praying with all his might, " God , my God, put breath back into this boy's body!" God listened to Elijah's prayer and put breath back into his body—he was alive! Elijah picked the boy up, carried him downstairs from the loft, and gave him to his mother. "Here's your son," said Elijah, "alive!" 24 The woman said to Elijah, "I see it all now—you are a holy man. When you speak, God speaks—a true word!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy son liveth: 2 Kings 4:36, 2 Kings 4:37, Luke 7:15, Acts 9:41, Hebrews 11:35

Reciprocal: Exodus 7:1 - See Luke 7:12 - the only Luke 9:42 - and delivered John 4:51 - Thy

Cross-References

Genesis 17:9
God continued to Abraham, "And you: You will honor my covenant, you and your descendants, generation after generation. This is the covenant that you are to honor, the covenant that pulls in all your descendants: Circumcise every male. Circumcise by cutting off the foreskin of the penis; it will be the sign of the covenant between us. Every male baby will be circumcised when he is eight days old, generation after generation—this includes house-born slaves and slaves bought from outsiders who are not blood kin. Make sure you circumcise both your own children and anyone brought in from the outside. That way my covenant will be cut into your body, a permanent mark of my permanent covenant. An uncircumcised male, one who has not had the foreskin of his penis cut off, will be cut off from his people—he has broken my covenant."
Genesis 17:18
Recovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"
Genesis 17:19
But God said, "That's not what I mean. Your wife, Sarah, will have a baby, a son. Name him Isaac (Laughter). I'll establish my covenant with him and his descendants, a covenant that lasts forever.
Genesis 34:24
Everyone who was anyone in the city agreed with Hamor and his son, Shechem; every male was circumcised.
Proverbs 27:1
Don't brashly announce what you're going to do tomorrow; you don't know the first thing about tomorrow.

Gill's Notes on the Bible

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house,.... Being come to life, he took it off of the bed in his bedchamber, and brought it down to the lower part of the house, where the woman was:

and delivered him unto his mother: and Elijah said, see, thy son liveth; which no doubt was to her great surprise, and was a wonderful instance of divine power and goodness, and to which the apostle may have respect, Hebrews 11:35, Bunting l says, the inhabitants of this place now take upon them to show the chamber wherein the prophet Elias lived, when he raised the widow's child to life.

l Travels, &c. p. 205.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile