Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Kings 17:38
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Do not forget the covenant that I have made with you. Do not fear other gods,
Do not forget the covenant that I have made with you. Do not fear other gods,
Hebrew Names Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
King James Version
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
English Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New Century Version
Do not forget the agreement I made with you, and do not honor other gods.
Do not forget the agreement I made with you, and do not honor other gods.
New English Translation
You must never forget the agreement I made with you, and you must not worship other gods.
You must never forget the agreement I made with you, and you must not worship other gods.
Amplified Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget; you shall not fear other gods.
"The covenant that I have made with you, you shall not forget; you shall not fear other gods.
New American Standard Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
World English Bible
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Geneva Bible (1587)
And forget not the couenant that I haue made with you, neither feare ye other gods,
And forget not the couenant that I haue made with you, neither feare ye other gods,
Legacy Standard Bible
And the covenant that I have cut with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
And the covenant that I have cut with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
Berean Standard Bible
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,
Contemporary English Version
and remember the solemn agreement between us. I will say it again: Do not worship any god
and remember the solemn agreement between us. I will say it again: Do not worship any god
Complete Jewish Bible
and you are not to forget the covenant I made with you. No, you must not fear other gods
and you are not to forget the covenant I made with you. No, you must not fear other gods
Darby Translation
And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;
And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;
Easy-to-Read Version
You must not forget the agreement that I made with you. You must not respect other gods.
You must not forget the agreement that I made with you. You must not respect other gods.
George Lamsa Translation
And the covenant that I have made with you, you shall not forget; neither shall you worship the gods of the Gentiles.
And the covenant that I have made with you, you shall not forget; neither shall you worship the gods of the Gentiles.
Good News Translation
and you shall not forget the covenant I made with you.
and you shall not forget the covenant I made with you.
Lexham English Bible
The covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods.
The covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods.
Literal Translation
and the covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods;
and the covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods;
Miles Coverdale Bible (1535)
And forget not the couenaunt which he hath made with you, lest ye feare other goddes.
And forget not the couenaunt which he hath made with you, lest ye feare other goddes.
American Standard Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Bible in Basic English
And you are to keep in memory the agreement which I have made with you; and you are to have no other gods.
And you are to keep in memory the agreement which I have made with you; and you are to have no other gods.
Bishop's Bible (1568)
And the appoyntment that I haue made with you see ye forget not, and feare none other gods:
And the appoyntment that I haue made with you see ye forget not, and feare none other gods:
JPS Old Testament (1917)
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods;
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods;
King James Version (1611)
And the Couenant that I haue made with you, ye shall no forget, neither shall ye feare other gods.
And the Couenant that I haue made with you, ye shall no forget, neither shall ye feare other gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
Neither shall ye forget the covenant which he made with you: and ye shall not fear other gods.
Neither shall ye forget the covenant which he made with you: and ye shall not fear other gods.
English Revised Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Wycliffe Bible (1395)
And nyle ye foryete the couenaunt, which he smoot with you, nether worschipe ye alien goddis;
And nyle ye foryete the couenaunt, which he smoot with you, nether worschipe ye alien goddis;
Young's Literal Translation
and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods;
and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods;
Update Bible Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Webster's Bible Translation
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
New King James Version
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
New Living Translation
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
New Life Bible
Do not forget the agreement I have made with you. And do not honor other gods with fear.
Do not forget the agreement I have made with you. And do not honor other gods with fear.
New Revised Standard
you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,
you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the covenant which I have solemnised with you, shall ye not forget, - So shall ye not revere other gods;
But, the covenant which I have solemnised with you, shall ye not forget, - So shall ye not revere other gods;
Douay-Rheims Bible
And the covenant that he made with you, you shall not forget: neither shall ye worship strange Gods,
And the covenant that he made with you, you shall not forget: neither shall ye worship strange Gods,
Revised Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New American Standard Bible (1995)
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
Contextual Overview
24The king of Assyria brought in people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and relocated them in the towns of Samaria, replacing the exiled Israelites. They moved in as if they owned the place and made themselves at home. When the Assyrians first moved in, God was just another god to them; they neither honored nor worshiped him. Then God sent lions among them and people were mauled and killed. 26 This message was then sent back to the king of Assyria: "The people you brought in to occupy the towns of Samaria don't know what's expected of them from the god of the land, and now he's sent lions and they're killing people right and left because nobody knows what the god of the land expects of them." 27 The king of Assyria ordered, "Send back some priests who were taken into exile from there. They can go back and live there and instruct the people in what the god of the land expects of them." 28 One of the priests who had been exiled from Samaria came back and moved into Bethel. He taught them how to honor and worship God . 29But each people that Assyria had settled went ahead anyway making its own gods and setting them up in the neighborhood sex-and-religion shrines that the citizens of Samaria had left behind—a local custom-made god for each people: for Babylon, Succoth Benoth; for Cuthah, Nergal; for Hamath, Ashima; for Avva, Nibhaz and Tartak; for Sepharvaim, Adrammelech and Anammelech (people burned their children in sacrificial offerings to these gods!). 32They honored and worshiped God , but not exclusively—they also appointed all sorts of priests, regardless of qualification, to conduct a variety of rites at the local fertility shrines. They honored and worshiped God , but they also kept up their devotions to the old gods of the places they had come from. 34And they're still doing it, still worshiping any old god that has nostalgic appeal to them. They don't really worship God —they don't take seriously what he says regarding how to behave and what to believe, what he revealed to the children of Jacob whom he named Israel. God made a covenant with his people and ordered them, "Don't honor other gods: Don't worship them, don't serve them, don't offer sacrifices to them. Worship God , the God who delivered you from Egypt in great and personal power. Reverence and fear him. Worship him. Sacrifice to him. And only him! All the things he had written down for you, directing you in what to believe and how to behave—well, do them for as long as you live. And whatever you do, don't worship other gods! And the covenant he made with you, don't forget your part in that. And don't worship other gods! Worship God , and God only—he's the one who will save you from enemy oppression." 40But they didn't pay any attention. They kept doing what they'd always done. As it turned out, all the time these people were putting on a front of worshiping God , they were at the same time involved with their local idols. And they're still doing it. Like father, like son.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye shall not forget: Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 6:12, Deuteronomy 8:14-18
Gill's Notes on the Bible
And the covenant that I have made with you, ye shall not forget,.... The law given at Mount Sinai; the first table of which chiefly concerned the worship of the one true and living God, and forbid the worship of any other, as follows:
neither shall ye fear other gods; or make them the object of worship.