Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 20:4

Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Dial;   Gehazi;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
It happened, before Yesha`yahu was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying,
English Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
New Century Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah:
New English Translation
Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,
Amplified Bible
Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying,
Berean Standard Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
Contemporary English Version
Before Isaiah got to the middle court of the palace,
Complete Jewish Bible
Before Yesha‘yahu had left the city's middle courtyard, the word of Adonai came to him:
Darby Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,
Easy-to-Read Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord ,
George Lamsa Translation
And before Isaiah was gone out into the middle court, the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the Lord told him
Lexham English Bible
Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And it happened when Isaiah had not gone out to the middle court, the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,
Bible in Basic English
Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying,
English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New King James Version
And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord :
New Life Bible
Before Isaiah had gone out of the center room, the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:
Douay-Rheims Bible
And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
New American Standard Bible (1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

1 Some time later Hezekiah became deathly sick. The prophet Isaiah son of Amoz paid him a visit and said, "Put your affairs in order; you're about to die—you haven't long to live." 2Hezekiah turned from Isaiah and faced God , praying: Remember, O God , who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept. 4Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'" 7 Isaiah then said, "Prepare a plaster of figs." They prepared the plaster, applied it to the boil, and Hezekiah was on his way to recovery. 8 Hezekiah said to Isaiah, "How do I know whether this is of God and not just the fig plaster? What confirming sign is there that God is healing me and that in three days I'll walk into The Temple of God on my own legs?" 9 "This will be your sign from God ," said Isaiah, "that God is doing what he said he'd do: Do you want the shadow to advance ten degrees on the sundial or go back ten degrees? You choose." 10 Hezekiah said, "It would be easy to make the sun's shadow advance ten degrees. Make it go back ten degrees." 11 So Isaiah called out in prayer to God , and the shadow went back ten degrees on Ahaz's sundial.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

court: or, city, 2 Kings 22:14, 1 Kings 7:8

Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign Psalms 107:20 - He sent Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 19:24
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
1 Chronicles 21:17
David prayed, "Please! I'm the one who sinned; I'm the one at fault. But these sheep, what did they do wrong? Punish me, not them, me and my family; don't take it out on them."

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court,.... Of the king's palace, which is called the other court within the porch, 1 Kings 7:8 so it is according to the marginal reading, which we follow; but the textual reading is, "the middle city"; Jerusalem was divided into three parts, and this was the middle part Isaiah was entering into: but before he did, so it was,

[that] the word of the Lord came to him, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The middle court - i. e., of the royal palace. This is preferable to the marginal reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:4. Into the middle court — הצר hatstser, the court. This is the reading of the Masoretic Keri: העיר haair, "of the city," is the reading of the text, and of most MSS.; but the versions follow the Keri.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile