Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 22:41
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
You have made my enemies retreat before me;I annihilate those who hate me.
You have made my enemies retreat before me;I annihilate those who hate me.
Hebrew Names Version
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
King James Version
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Lexham English Bible
My enemies you cause to retreat from me; I destroy those who hate me.
My enemies you cause to retreat from me; I destroy those who hate me.
English Standard Version
You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
New Century Version
You made my enemies turn back, and I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn back, and I destroyed those who hated me.
New English Translation
You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
Amplified Bible
"You have also made my enemies turn their backs to me [in retreat], And I destroyed those who hated me.
"You have also made my enemies turn their backs to me [in retreat], And I destroyed those who hated me.
New American Standard Bible
"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
Geneva Bible (1587)
And thou hast giuen me the neckes of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
And thou hast giuen me the neckes of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Legacy Standard Bible
You have also made my enemies turn their backs to me,And I destroyed those who hated me.
You have also made my enemies turn their backs to me,And I destroyed those who hated me.
Contemporary English Version
You made my enemies run, and I killed them.
You made my enemies run, and I killed them.
Complete Jewish Bible
You made my enemies turn their backs in flight, so that I could destroy those who hate me.
You made my enemies turn their backs in flight, so that I could destroy those who hate me.
Darby Translation
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
Easy-to-Read Version
You made my enemies turn and run away. I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn and run away. I destroyed those who hated me.
George Lamsa Translation
Thou hast also made mine enemies to bend their necks to me, that I might silence those that hate me.
Thou hast also made mine enemies to bend their necks to me, that I might silence those that hate me.
Good News Translation
You make my enemies run from me; I destroy those who hate me.
You make my enemies run from me; I destroy those who hate me.
Literal Translation
And You gave to me the necks of my enemies; those hating me I silenced.
And You gave to me the necks of my enemies; those hating me I silenced.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast made myne enemies to turne their backes vpo me, that I might destroye them that hate me.
Thou hast made myne enemies to turne their backes vpo me, that I might destroye them that hate me.
American Standard Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
Bible in Basic English
By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
Bishop's Bible (1568)
And thou hast geuen me the neckes of myne enemies: that I might destroye them that hate me.
And thou hast geuen me the neckes of myne enemies: that I might destroye them that hate me.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me; yea, them that hate me, that I might cut them off.
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me; yea, them that hate me, that I might cut them off.
King James Version (1611)
Thou hast also giuen mee the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Thou hast also giuen mee the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou hast caused mine enemies to flee before me, even them that hated me, and thou hast slain them.
And thou hast caused mine enemies to flee before me, even them that hated me, and thou hast slain them.
English Revised Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
Berean Standard Bible
You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me.
You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast youe myn enemyes abac to me, men hatynge me; and Y schal distrie hem.
Thou hast youe myn enemyes abac to me, men hatynge me; and Y schal distrie hem.
Young's Literal Translation
And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off.
And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off.
Update Bible Version
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those that hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those that hate me.
Webster's Bible Translation
Thou hast also given me the necks of my enemies, that I might destroy them that hate me.
Thou hast also given me the necks of my enemies, that I might destroy them that hate me.
World English Bible
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
New King James Version
You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
New Living Translation
You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
New Life Bible
You made those who fought me turn their backs to me. I destroyed those who hated me.
You made those who fought me turn their backs to me. I destroyed those who hated me.
New Revised Standard
You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as for my foes, thou didst give me their neck, - yea, them who hated me, that I might destroy them:
And, as for my foes, thou didst give me their neck, - yea, them who hated me, that I might destroy them:
Douay-Rheims Bible
My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
Revised Standard Version
Thou didst make my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
Thou didst make my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
New American Standard Bible (1995)
"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
Contextual Overview
2 God is bedrock under my feet, the castle in which I live, my rescuing knight. My God—the high crag where I run for dear life, hiding behind the boulders, safe in the granite hideout; My mountaintop refuge, he saves me from ruthless men. 4 I sing to God the Praise-Lofty, and find myself safe and saved. 5The waves of death crashed over me, devil waters rushed over me. Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit. 7 A hostile world! I called to God , to my God I cried out. From his palace he heard me call; my cry brought me right into his presence— a private audience! 8Earth wobbled and lurched; the very heavens shook like leaves, Quaked like aspen leaves because of his rage. His nostrils flared, billowing smoke; his mouth spit fire. Tongues of fire darted in and out; he lowered the sky. He stepped down; under his feet an abyss opened up. He rode a winged creature, swift on wind-wings. He wrapped himself in a trenchcoat of black rain-cloud darkness. But his cloud-brightness burst through, a grand comet of fireworks. Then God thundered out of heaven; the High God gave a great shout. God shot his arrows—pandemonium! He hurled his lightnings—a rout! The secret sources of ocean were exposed, the hidden depths of earth lay uncovered The moment God roared in protest, let loose his hurricane anger. 17But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved! 21 God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start. Indeed, I've kept alert to God 's ways; I haven't taken God for granted. Every day I review the ways he works, I try not to miss a trick. I feel put back together, and I'm watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes. 26You stick by people who stick with you, you're straight with people who're straight with you, You're good to good people, you shrewdly work around the bad ones. You take the side of the down-and-out, but the stuck-up you take down a peg. 29Suddenly, God , your light floods my path, God drives out the darkness. I smash the bands of marauders, I vault the high fences. What a God! His road stretches straight and smooth. Every God -direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it. 32Is there any god like God ? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me well, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I'm king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you touch me and I feel ten feet tall. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn't let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight; you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried "uncle" but Uncle didn't come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter. You rescued me from a squabbling people; you made me a leader of nations. People I'd never heard of served me; the moment they got wind of me they submitted. They gave up; they came trembling from their hideouts.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
necks: Genesis 49:8, Exodus 23:27, Joshua 10:24, Psalms 18:40, Psalms 18:41
I might: Psalms 21:8, Psalms 21:9, Luke 19:14, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:8, 2 Thessalonians 1:9
Reciprocal: Esther 9:1 - though it was turned Psalms 18:39 - that Romans 16:4 - laid
Gill's Notes on the Bible
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. :-.