Easter Sunday
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Acts 17:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here too,
And when they found them not, they drew Iason, and certaine brethren vnto the rulers of the citie, crying, These that haue turned the world vpside downe, are come hither also,
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, "These men who have turned the world upside down have come here also,
When they did not find them, they began dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also;
But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers to the leaders of the city. The people were yelling, "These people have made trouble everywhere in the world, and now they have come here too!
But when they failed to find them, they dragged Jason and some brothers before the city authorities, shouting, "These men who have turned the world upside down have come here too;
When they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also;
And when they did not find them, they began dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also;
But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, "These men who have turned the world upside down have now come here,
But when they did not find them there, they dragged out Jason and some of the Lord's followers. They took them to the city authorities and shouted, "Paul and Silas have been upsetting things everywhere. Now they have come here,
But when they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city authorities and shouted, "These men who have turned the whole world upside down have come here too!
and not having found them, dragged Jason and certain brethren before the politarchs, crying out, These [men] that have set the world in tumult, are come here also,
When they did not find them, they dragged Jason and some of the other believers to the city leaders. The people shouted, "These men have made trouble everywhere in the world, and now they have come here too!
But when they found them not, they drew Iason & certaine brethren vnto the heads of the citie, crying, These are they which haue subuerted the state of the world, and here they are,
And when they failed to find them there, they dragged forth Jason and the brethren who were there and brought them before the authorities of the city, crying, These are the men who have created disturbances throughout the world, and behold, they have come here also,
But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city authorities and shouted, "These men have caused trouble everywhere! Now they have come to our city,
And when they did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, "These people who have stirred up trouble throughout the world have come here also,
But not finding them, they dragged Jason and some brothers before the city judges, crying, Those turning the habitable world upside down have come here, too;
And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
And when they were not able to get them, they took Jason and some of the brothers by force before the rulers of the town, crying, These men, who have made trouble all over the world have now come here;
When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
When they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials and shouted, "These fellows who have turned the world upside down have come here, too,Acts 16:20;">[xr]
And when they could not find them there, they drew Jason and the brethren who were there, and brought them to the chiefs of the city, crying, These are they who have troubled the whole land; and behold again have they come here;
And when they found them not there, they drew Jason and the brethren who were there, and brought them before the chiefs of the city, crying out: These are they who have terrified all the country; and lo, they have come hither also:
And when they founde them not, they drewe Iason and certaine brethren vnto the heades of the citie, crying: these that trouble the world, are come hyther also,
And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
But not finding them, they dragged Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying aloud, These men, that have turned the world upside down, are come hither also:
But, failing to find them, they dragged Jason and some of the other brethren before the magistrates of the city, loudly accusing them. "These men," they said, "who have raised a tumult throughout the Empire, have come here also.
And whanne thei founden hem not, thei drowen Jasoun and summe britheren to the princis of the citee, and crieden, That these it ben, that mouen the world, and hidir thei camen,
And when they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying out, These that have turned the world upside down have come here also;
And when they found them not, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down, have come hither also;
When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, screaming, "These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,
But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, "These who have turned the world upside down have come here too.
Not finding them there, they dragged out Jason and some of the other believers instead and took them before the city council. "Paul and Silas have caused trouble all over the world," they shouted, "and now they are here disturbing our city, too.
But they did not find them there. Then they dragged Jason and some other Christians out in front of the leaders and cried out, "These men who have been making trouble over all the world have come here also.
When they could not find them, they dragged Jason and some believers before the city authorities, shouting, "These people who have been turning the world upside down have come here also,
and, not finding them, they began dragging Jason and certain brethren unto the city-rulers, shouting - They who have thrown the inhabited earth into confusion, the same, hither also, are come, -
And not finding them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying: They that set the city in an uproar are come hither also:
And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brethren before the city authorities, crying, "These men who have turned the world upside down have come here also,
But when they founde them not they drue Iason and certayne brethren vnto the heedes of the cite cryinge: these that trouble the worlde are come hydder also
and not having found them, they drew Jason and certain brethren unto the city rulers, calling aloud -- `These, having put the world in commotion, are also here present,
But whan they founde them not, they drue Iason, and certayne brethren vnto the rulers of the cite, and cryed: These that trouble all the worlde, are come hither also,
but not finding them, they dragg'd Jason and some of the brethren to the magistrates, crying out, these that have been every where the disturbers of the publick peace, are come hither also, and have been entertain'd by Jason.
Since they weren't there, they settled on Jason. The angry mob dragged him, and some other believers to the city council and said, "Paul and Silas have stirred up trouble all over the world, and now they've got their sights on our little town.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they drew: Acts 6:12, Acts 6:13, Acts 16:19, Acts 16:20, Acts 18:12, Acts 18:13
These: Acts 21:28-31, Acts 22:22, Acts 22:23, Acts 24:5, Acts 28:22, 1 Kings 18:17, 1 Kings 18:18, Exodus 3:8, Exodus 3:9, Jeremiah 38:2-4, Amos 7:10, Luke 23:5
Reciprocal: 2 Kings 8:7 - is come Ezra 4:15 - this city Esther 3:8 - their laws Psalms 2:1 - rage Isaiah 24:1 - turneth it upside down Isaiah 29:16 - your turning Jeremiah 15:10 - a man Jeremiah 38:4 - thus Daniel 3:8 - and accused Matthew 2:3 - he Matthew 23:15 - ye make Luke 2:34 - for a Luke 23:2 - perverting John 12:19 - the world John 19:12 - thou art Acts 21:27 - stirred 1 Corinthians 2:3 - General 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding James 2:6 - and Revelation 11:10 - these
Cross-References
Abraham fell flat on his face. And then he laughed, thinking, "Can a hundred-year-old man father a son? And can Sarah, at ninety years, have a baby?"
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."
God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
Gill's Notes on the Bible
And when they found them not,.... In Jason's house, as they expected:
they drew Jason, and certain brethren: the Syriac version adds, "who were there": in Jason's house, who either came along with the apostle, and lodged with him there; or they were some of the inhabitants of Thessalonica, who were lately converted, and were come thither in order to have some Christian conversation; these with Jason the rabble seized on, and in a rude and violent manner dragged them out of the house, and had them,
unto the rulers of the city: the civil magistrates, the judges in courts of judicature, to which some of these belonged;
crying in a very noisy and clamorous way;
these that have turned the world upside down: the Syriac version reads, "the whole earth": the apostles, according to the cry of these men, had thrown the whole world into disorder, and had made disturbances in kingdoms and cities, wherever they came; and had made innovations in religion, and turned men from their old way of worship to another; these; say they,
are come hither also; to make the like disorders and disturbances, as elsewhere.
Barnes' Notes on the Bible
These that have turned the world upside down - That have excited commotion and disturbance in other places. The charge has been often brought against the gospel that it has been the occasion of confusion and disorder.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 17:6. These that have turned the world upside down are come hither also — The very character our forefathers had for preaching that Gospel, in every part of the land, by which the nation has been illuminated, the mob disciplined into regularity and order, and the kingdom established in the hands of the best of monarchs.