Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezra 1:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Emancipation;   God Continued...;   Heathen;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Liberality;   Obedience;   Proclamation;   Servant;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Emancipation;   Liberty-Bondage;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Jews, the;   Kings;   Medo-Persian Kingdom;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Cyrus;   Exile;   Ezra;   Haggai;   Israel;   Jerusalem;   Nehemiah;   Persia;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Ezra, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Jerusalem;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Daniel;   Ezra, the Book of;   Hand;   Magi;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Cyrus;   Exile;   Ezra, Book of;   Israel, History of;   Jerusalem;   Persia;   Temple of Jerusalem;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Cyrus;   Election,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cyrus;   Medes;   People's Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Cy'rus;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Esdras, the First Book of;   Haggai;   Solomon's Servants;   The Jewish Encyclopedia - Avesta;   Captivity;   Esdras, Books of;   Invocation;   Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Any of his people among you, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the Lord, the God of Israel, the God who is in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Yerushalayim, which is in Yehudah, and build the house of the LORD, the God of Yisra'el (he is God), which is in Yerushalayim.
King James Version
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
English Standard Version
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the Lord , the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
New Century Version
May God be with all of you who are his people. You are free to go to Jerusalem in Judah and build the Temple of the Lord , the God of Israel, who is in Jerusalem.
New English Translation
Anyone from his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
Amplified Bible
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem, which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is God who is in Jerusalem.
New American Standard Bible
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
World English Bible
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Who is he among you of all his people with whome his God is? let him goe vp to Ierusalem which is in Iudah, and buylde the house of the Lorde God of Israel: he is the God, which is in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of Yahweh, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel—he is God—which is at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
If any of God's people are living among you, I pray God will bless them. You must let them go to Jerusalem in the country of Judah. You must let them go build the Temple of the Lord , the God of Israel, the God who is in Jerusalem.
George Lamsa Translation
Who is there among you of all his people? His God be with him, let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house to the LORD the God of Israel, he is the God who is in Jerusalem.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
Whoever among you who is from all of his people, may his God be with him and may he go up to Jerusalem, which is in Judah, and may he build the house of Yahweh, the God of Israel. He is the God who is in Jerusalem.
Literal Translation
Who is there among you of all His people? His God is with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel (He is God) which is in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who soeuer now amonge you is of his people, the LORDE his God be with him, and let him go vp to Ierusalem in Iuda, and buylde the house of the LORDE God of Israel. He is ye God that is at Ierusale.
American Standard Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Bible in Basic English
Whoever there is among you of his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and take in hand the building of the house of the Lord, the God of Israel; he is the God who is in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Whosoeuer nowe among you is of his people, the Lord his God be with him, and let him go vp to Hierusalem in Iuda, and builde the house of the Lorde God of Israel, he is the God that is at Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
Whosoever there is among you of all His people--his God be with him--let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, He is the God who is in Jerusalem.
King James Version (1611)
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him goe vp to Ierusalem, which is in Iudah, and build the house of the Lord God of Israel (He is the God) which is in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Who is there among you of all his people? for his God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem that is in Judea, and let him build the house of the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.
English Revised Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, (he is God,) which is in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Who is among you of al his puple? his God be with hym; stie he in to Jerusalem, which is in Judee, and bilde he the hows of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.
Update Bible Version
Whoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
Who [is there] among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which [is] in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he [is] the God,) who [is] in Jerusalem.
New King James Version
Who is among you of all His people? May his God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
New Living Translation
Any of you who are his people may go to Jerusalem in Judah to rebuild this Temple of the Lord , the God of Israel, who lives in Jerusalem. And may your God be with you!
New Life Bible
Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build again the house of the Lord, the God of Israel. He is the God Who is in Jerusalem.
New Revised Standard
Any of those among you who are of his people—may their God be with them!—are now permitted to go up to Jerusalem in Judah, and rebuild the house of the Lord , the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who is there among you of all his people? His God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, - and build the house of Yahweh God of Israel, (he, is God!) which is in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
Who is there among you of all his people? His God be with him. Let him go up to Jerusalem, which is in Judea, and build the house of the Lord the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the LORD, the God of Israel--he is the God who is in Jerusalem;
Young's Literal Translation
who [is] among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that [is] in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He [is] God -- that [is] in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.

Contextual Overview

1In the first year of Cyrus king of Persia—this fulfilled the Message of God preached by Jeremiah— God prodded Cyrus king of Persia to make an official announcement throughout his kingdom. He wrote it out as follows: From Cyrus king of Persia, a Proclamation: God , the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth. He has also assigned me to build him a Temple of worship in Jerusalem, Judah. Who among you belongs to his people? God be with you! Go to Jerusalem which is in Judah and build The Temple of God , the God of Israel, Jerusalem's God. Those who stay behind, wherever they happen to live, will support them with silver, gold, tools, and pack animals, along with Freewill-Offerings for The Temple of God in Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his God: Joshua 1:9, 1 Chronicles 28:20, Matthew 28:20

he is the God: Deuteronomy 32:31, Psalms 83:18, Isaiah 45:5, Jeremiah 10:10, Daniel 2:47, Daniel 6:26, Acts 10:36

Reciprocal: Leviticus 25:10 - proclaim Ezra 5:3 - Who hath commanded you Ezra 5:8 - the great God Ezra 7:13 - minded Ezra 7:14 - thy God Esther 3:4 - he had told Isaiah 41:25 - shall he call Isaiah 45:13 - he shall build Jeremiah 51:50 - remember Daniel 3:28 - Blessed

Cross-References

Job 38:19
"Do you know where Light comes from and where Darkness lives So you can take them by the hand and lead them home when they get lost? Why, of course you know that. You've known them all your life, grown up in the same neighborhood with them!
Psalms 33:6
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
Psalms 97:11
Light-seeds are planted in the souls of God's people, Joy-seeds are planted in good heart-soil.
Matthew 8:3
Jesus reached out and touched him, saying, "I want to. Be clean." Then and there, all signs of the leprosy were gone. Jesus said, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed body to the priest, along with the appropriate expressions of thanks to God. Your cleansed and grateful life, not your words, will bear witness to what I have done."
John 1:9
The Life-Light was the real thing: Every person entering Life he brings into Light. He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn't even notice. He came to his own people, but they didn't want him. But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. These are the God-begotten, not blood-begotten, not flesh-begotten, not sex-begotten.
John 3:19
"This is the crisis we're in: God-light streamed into the world, but men and women everywhere ran for the darkness. They went for the darkness because they were not really interested in pleasing God. Everyone who makes a practice of doing evil, addicted to denial and illusion, hates God-light and won't come near it, fearing a painful exposure. But anyone working and living in truth and reality welcomes God-light so the work can be seen for the God-work it is."
John 11:43
Then he shouted, "Lazarus, come out!" And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, "Unwrap him and let him loose."
Ephesians 5:8
You groped your way through that murk once, but no longer. You're out in the open now. The bright light of Christ makes your way plain. So no more stumbling around. Get on with it! The good, the right, the true—these are the actions appropriate for daylight hours. Figure out what will please Christ, and then do it.
1 John 1:5
This, in essence, is the message we heard from Christ and are passing on to you: God is light, pure light; there's not a trace of darkness in him.

Gill's Notes on the Bible

Who is there among you of all his people?.... The people of God, the Israelites, as well of the ten tribes, as of the two of Judah and Benjamin; for this edict was published throughout all his dominions, where were the one as well as the other:

his God be with him; to incline his heart to go, to protect him in his journey, and succeed and prosper him in what he goes about:

and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel, he is the God; the one only living and true God:

which is in Jerusalem; who has been in former times, and is to be worshipped there; though Aben Ezra says, this is to be connected with "the house of the Lord"; as if the sense was, to build the house, that was in Jerusalem, or to be built there; and so our version connects them, putting those words into a parenthesis, "he is God"; but this is contrary to the accents.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile