Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezra 7:20

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Liberality;   Temple;   Treasure-Houses;   Thompson Chain Reference - Ezra;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Malachi;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Treasure Houses;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Ezra, the Book of;   Persia;   Pethahiah;   Regem Melech;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes;   Ezra, Book of;   Hebrew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes ;   Bible,;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aramaic Language;   Bible, the;   Ezra-Nehemiah;   Treasure;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Ezra the Scribe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You may use the royal treasury to pay for anything else needed for the house of your God.
Hebrew Names Version
Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
King James Version
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
English Standard Version
And whatever else is required for the house of your God, which it falls to you to provide, you may provide it out of the king's treasury.
New Century Version
which we have given you. Use the royal treasury to pay for anything else you need for the Temple of your God.
New English Translation
The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury.
Amplified Bible
"The rest of the things required for the house of your God, which you may have occasion to provide, provide it from the royal treasury.
New American Standard Bible
"And the rest of the needs of the house of your God, for which it may be incumbent upon you to provide, provide for them from the royal treasury.
World English Bible
Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
Geneva Bible (1587)
And the residue that shall be needeful for the house of thy God, which shall be meete for thee to bestowe, thou shalt bestowe it out of the Kings treasure house,
Legacy Standard Bible
The rest of the needs for the house of your God, which may fall upon you to provide, provide for it from the royal treasury.
Berean Standard Bible
And if anything else is needed for the house of your God that you may have occasion to supply, you may pay for it from the royal treasury.
Contemporary English Version
If you need to get anything else for the temple, you may have the money you need from the royal treasury.
Complete Jewish Bible
"Whatever else may be needed for the house of your God that you have to supply, you may supply from the royal treasury.
Darby Translation
And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
Easy-to-Read Version
And you may get any other things that you need for the Temple of your God. Use the money in the king's treasury to buy anything you need.
George Lamsa Translation
And the rest of the vessels which you may need for the service of the house of your God you shall take and give out of the kings treasure house.
Good News Translation
And anything else which you need for the Temple, you may get from the royal treasury.
Lexham English Bible
And the remainder of the needs for the house of your God that falls to you to provide, you may provide from the house of the king's treasury."
Literal Translation
And the rest of the needs of the house of your God which falls to you to give, give it out of the king's treasure house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And what so euer thinge more shal be nedefull for the house of thy God, which is necessary for the to spende, let the same be geue out of the kynges chamber.
American Standard Version
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
Bible in Basic English
And whatever more is needed for the house of your God, and which you may have to give, take it from the king's store-house.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer thing more shalbe nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend, thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
King James Version (1611)
And whatsoeuer more shall be needfull for the house of thy God, which thou shalt haue occasion to bestowe; bestowe it out of the kings treasure house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as to the rest of the need of the house of thy God, thou shalt give from the king’s treasure-houses,
English Revised Version
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
Wycliffe Bible (1395)
But also thou schalt yyue of the tresouris of the kyng, and of the comyn arke, `ethir purse, and of me `othere thingis, that ben nedeful in the hows of thi God, as myche euere as is nedeful, that thou spende.
Update Bible Version
And whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
Webster's Bible Translation
And whatever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow [it] out of the king's treasure-house.
New King James Version
And whatever more may be needed for the house of your God, which you may have occasion to provide, pay for it from the king's treasury.
New Living Translation
If you need anything else for your God's Temple or for any similar needs, you may take it from the royal treasury.
New Life Bible
Whatever else is needed for the house of your God, you may take it from the king's store-house.
New Revised Standard
And whatever else is required for the house of your God, which you are responsible for providing, you may provide out of the king's treasury.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the rest of the need of the house of thy God, which it shall fall to thee to give, thou shalt give, out of the treasure-house of the king.
Douay-Rheims Bible
And whatsoever more there shall be need of for the house of thy God, how much soever thou shalt have occasion to spend, it shall be given out of the treasury, and the king’s exchequer, and by me.
Revised Standard Version
And whatever else is required for the house of your God, which you have occasion to provide, you may provide it out of the king's treasury.
Young's Literal Translation
and the rest of the needful things of the house of thy God, that it falleth to thee to give, thou dost give from the treasure-house of the king.
New American Standard Bible (1995)
"The rest of the needs for the house of your God, for which you may have occasion to provide, provide for it from the royal treasury.

Contextual Overview

11 What follows is the letter that King Artaxerxes gave Ezra, priest and scholar, expert in matters involving the truths and ways of God concerning Israel: 12Artaxerxes, King of Kings, to Ezra the priest, a scholar of the Teaching of the God-of-Heaven. Peace. I hereby decree that any of the people of Israel living in my kingdom who want to go to Jerusalem, including their priests and Levites, may go with you. You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you. You are also authorized to take the silver and gold that the king and his advisors are giving for the God of Israel, whose residence is in Jerusalem, along with all the silver and gold that has been collected from the generously donated offerings all over Babylon, including that from the people and the priests, for The Temple of their God in Jerusalem. Use this money carefully to buy bulls, rams, lambs, and the ingredients for Grain-Offerings and Drink-Offerings and then offer them on the Altar of The Temple of your God in Jerusalem. You are free to use whatever is left over from the silver and gold for what you and your brothers decide is in keeping with the will of your God. Deliver to the God of Jerusalem the vessels given to you for the services of worship in The Temple of your God. Whatever else you need for The Temple of your God you may pay for out of the royal bank. 21I, Artaxerxes the king, have formally authorized and ordered all the treasurers of the land across the Euphrates to give Ezra the priest, scholar of the Teaching of the God-of-Heaven, the full amount of whatever he asks for up to 100 talents of silver, 650 bushels of wheat, and 607 gallons each of wine and olive oil. There is no limit on the salt. Everything the God-of-Heaven requires for The Temple of God must be given without hesitation. Why would the king and his sons risk stirring up his wrath? 24 Also, let it be clear that no one is permitted to impose tribute, tax, or duty on any priest, Levite, singer, temple security guard, temple servant, or any other worker connected with The Temple of God. 25 I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates who live by the Teaching of your God. Anyone who does not know the Teaching, you teach them. 26 Anyone who does not obey the Teaching of your God and the king must be tried and sentenced at once—death, banishment, a fine, prison, whatever.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bestow it: Ezra 6:4, Ezra 6:8-18

Reciprocal: Deuteronomy 32:31 - General Nehemiah 11:23 - the king's Nehemiah 13:14 - house

Cross-References

Jeremiah 3:22
"We're here! We've come back to you. You're our own true God ! All that popular religion was a cheap lie, duped crowds buying up the latest in gods. We're back! Back to our true God , the salvation of Israel. The Fraud picked us clean, swindled us of what our ancestors bequeathed us, Gypped us out of our inheritance— God-blessed flocks and God-given children. We made our bed and now lie in it, all tangled up in the dirty sheets of dishonor. All because we sinned against our God , we and our fathers and mothers. From the time we took our first steps, said our first words, we've been rebels, disobeying the voice of our God ."

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shall have occasion to bestow,.... For the beautifying and ornamenting the temple, Ezra 7:27,

bestow it out of the king's treasure house; where the money collected by tribute, tax, and custom, was deposited; his exchequer, as it may be called, see Ezra 6:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile