Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 14:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Exalted;   Israel;   Israel-The Jews;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Jews, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Exactor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Earth;   God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess them as male and female slaves in the Lord’s land. They will make captives of their captors and will rule over their oppressors.
Hebrew Names Version
The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Yisra'el shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
King James Version
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
English Standard Version
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the Lord 's land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
New American Standard Bible
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will make them their own possession in the land of the LORD as male and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.
New Century Version
Nations will take the Israelites back to their land. Then those men and women from the other nations will become slaves to Israel in the Lord 's land. In the past the Israelites were their slaves, but now the Israelites will defeat those nations and rule over them.
Amplified Bible
The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors.
World English Bible
The peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Yahweh for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Geneva Bible (1587)
And the people shall receiue them & bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants & handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours.
Legacy Standard Bible
And the peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of Yahweh for their male and female slaves; and they will take their captors captive and will have dominion over their taskmasters.
Berean Standard Bible
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
Contemporary English Version
Other nations will lead them home, and Israel will make slaves of them in the land that belongs to the Lord. Israel will rule over those who once governed and mistreated them.
Complete Jewish Bible
Peoples will take and escort them to their homeland, and the house of Isra'el will possess them in the land of Adonai as male and female slaves. They will take their captors captive and rule over their oppressors.
Darby Translation
And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
Easy-to-Read Version
Those nations will bring the Israelites back to their land. The men and women from the other nations will become slaves to Israel. In the past, those people forced the Israelites to become their slaves. But in the future the Israelites will defeat those nations, and Israel will then rule over them in the Lord 's land.
George Lamsa Translation
And the Gentiles shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for men-servants and women-servants; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Good News Translation
Many nations will help the people of Israel return to the land which the Lord gave them, and there the nations will serve Israel as slaves. Those who once captured Israel will now be captured by Israel, and the people of Israel will rule over those who once oppressed them.
Lexham English Bible
And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will take possession of them in the land of Yahweh as slaves and female slaves. And this will happen: they will take their captors captive and rule over their oppressors.
Literal Translation
And the peoples shall take them and bring them to their own place. And the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for slaves and slave girls. And they shall be captives of their captors; and they shall rule over theiroppressors.
Miles Coverdale Bible (1535)
They shal take ye people, & cary the home wt the. And ye house of Israel shal haue the in possession, for seruautes & maydes in ye lode of ye LORDE. They shal take those prisoners, whose captyues they had bene afore: & rule those, yt had oppressed the.
American Standard Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Bible in Basic English
And the people will take them with them to their place: and the children of Israel will give them a heritage in the Lord's land as men-servants and women-servants, making them prisoners whose prisoners they were; and they will be rulers over their masters.
JPS Old Testament (1917)
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
King James Version (1611)
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lord, for seruants and handmaides: and they shall take them captiues, whose captiues they were, and they shall rule ouer their oppressours.
Bishop's Bible (1568)
The people shall take them and carry them home to their owne land: and the house of Israel shall possesse them in the lande of the Lord, that they may be seruaunts and handmaydes: and they shall take those prysoners whose captiues they had ben before, and rule those that had oppressed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Gentiles shall take them, and bring them into their place: and they shall inherit them, and they shall be multiplied upon the land for servants and handmaidens: and they that took them captives shall become captives to them; and they that had lordship over them shall be under their rule.
English Revised Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Wycliffe Bible (1395)
And puplis schulen holde hem, and schulen brynge hem in to her place. And the hous of Israel schal haue hem in possessioun in to seruauntis and handmaidis on the lond of the Lord; and thei schulen take tho men that token hem, and thei schulen make suget her wrongful axeris.
Update Bible Version
And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Yahweh for male slaves and for female slaves: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Webster's Bible Translation
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
New English Translation
Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the Lord 's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
New King James Version
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
New Living Translation
The nations of the world will help the people of Israel to return, and those who come to live in the Lord 's land will serve them. Those who captured Israel will themselves be captured, and Israel will rule over its enemies.
New Life Bible
Nations will take them and bring them to their place. The family of Israel will own them in the Lord's land as men and women servants. They will take those who had taken them away and they will rule over those who had made it hard for them.
New Revised Standard
And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess the nations as male and female slaves in the Lord 's land; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, - Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
Douay-Rheims Bible
And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.
Revised Standard Version
And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female slaves; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.
Young's Literal Translation
And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
New American Standard Bible (1995)
The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.

Contextual Overview

1But not so with Jacob. God will have compassion on Jacob. Once again he'll choose Israel. He'll establish them in their own country. Outsiders will be attracted and throw their lot in with Jacob. The nations among whom they lived will actually escort them back home, and then Israel will pay them back by making slaves of them, men and women alike, possessing them as slaves in God 's country, capturing those who had captured them, ruling over those who had abused them. 3When God has given you time to recover from the abuse and trouble and harsh servitude that you had to endure, you can amuse yourselves by taking up this satire, a taunt against the king of Babylon: Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution. And now it's over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, "Since you've been cut down, there's no one around to cut us down." And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: "Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!" This is where your pomp and fine music led you, Babylon, to your underworld private chambers, A king-size mattress of maggots for repose and a quilt of crawling worms for warmth. What a comedown this, O Babylon! Daystar! Son of Dawn! Flat on your face in the underworld mud, you, famous for flattening nations! You said to yourself, "I'll climb to heaven. I'll set my throne over the stars of God. I'll run the assembly of angels that meets on sacred Mount Zaphon. I'll climb to the top of the clouds. I'll take over as King of the Universe!" But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down— Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. People will stare and muse: "Can this be the one Who terrorized earth and its kingdoms, turned earth to a moonscape, Wasted its cities, shut up his prisoners to a living death?" Other kings get a decent burial, honored with eulogies and placed in a tomb. But you're dumped in a ditch unburied, like a stray dog or cat, Covered with rotting bodies, murdered and indigent corpses. Your dead body desecrated, mutilated— no state funeral for you! You've left your land in ruins, left a legacy of massacre. The progeny of your evil life will never be named. Oblivion! Get a place ready to slaughter the sons of the wicked and wipe out their father's line. Unthinkable that they should own a square foot of land or desecrate the face of the world with their cities! "I will confront them"—Decree of God -of-the-Angel-Armies—"and strip Babylon of name and survivors, children and grandchildren." God 's Decree. "I'll make it a worthless swamp and give it as a prize to the hedgehog. And then I'll bulldoze it out of existence." Decree of God -of-the-Angel-Armies. God -of-the-Angel-Armies speaks: "Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape. I will shatter the Assyrian who trespasses my land and stomp him into the dirt on my mountains. I will ban his taking and making of slaves and lift the weight of oppression from all shoulders." This is the plan, planned for the whole earth, And this is the hand that will do it, reaching into every nation. God -of-the-Angel-Armies has planned it. Who could ever cancel such plans? His is the hand that's reached out. Who could brush it aside? In the year King Ahaz died, this Message came: Hold it, Philistines! It's too soon to celebrate the defeat of your cruel oppressor. From the death throes of that snake a worse snake will come, and from that, one even worse. The poor won't have to worry. The needy will escape the terror. But you Philistines will be plunged into famine, and those who don't starve, God will kill. Wail and howl, proud city! Fall prostrate in fear, Philistia! On the northern horizon, smoke from burned cities, the wake of a brutal, disciplined destroyer. What does one say to outsiders who ask questions? Tell them, " God has established Zion. Those in need and in trouble find refuge in her."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the house: Isaiah 18:7, Isaiah 60:9-12, Isaiah 61:5, Ezra 2:65, Romans 15:27, 2 Corinthians 8:4, 2 Corinthians 8:5, Galatians 5:13

and they: Psalms 68:18, 2 Corinthians 10:5, Ephesians 4:8

whose captives they were: Heb. that had taken them captives, they shall rule over Isaiah 60:14, Jeremiah 30:16, Daniel 7:18, Daniel 7:25-27, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Revelation 3:9, Revelation 11:11-18, Revelation 18:20-24

Reciprocal: Leviticus 25:44 - General Leviticus 25:46 - And ye shall Numbers 31:18 - keep alive for yourselves Judges 5:12 - lead 1 Samuel 4:9 - as they have Esther 9:1 - though it was turned Isaiah 24:21 - the Lord Isaiah 45:14 - in chains Jeremiah 25:14 - many Jeremiah 30:7 - but Ezekiel 34:27 - when I Ezekiel 39:10 - shall spoil Joel 3:8 - your sons Amos 9:12 - possess Obadiah 1:17 - possess Micah 5:6 - they Micah 5:9 - hand Zechariah 2:9 - and they Revelation 13:10 - that leadeth

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
Isaiah 15:5
Oh, how I grieve for Moab! Refugees stream to Zoar and then on to Eglath-shelishiyah. Up the slopes of Luhith they weep; on the road to Horonaim they cry their loss. The springs of Nimrim are dried up— grass brown, buds stunted, nothing grows. They leave, carrying all their possessions on their backs, everything they own, Making their way as best they can across Willow Creek to safety. Poignant cries reverberate all through Moab, Gut-wrenching sobs as far as Eglaim, heart-racking sobs all the way to Beer-elim. The banks of the Dibon crest with blood, but God has worse in store for Dibon: A lion—a lion to finish off the fugitives, to clean up whoever's left in the land.
Jeremiah 48:34
"Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up.

Gill's Notes on the Bible

And the people shall take them, and bring them to their place,.... That is, the people among whom the Jews dwelt in Babylon, who had a kindness for them, and especially such of them as were proselyted to their religion should attend them in their journey home, and supply them with all necessaries for provision and carriage, as they were allowed to do by the edict of Cyrus, Ezra 1:4 and this will have a further accomplishment in the latter day, when the Gentiles shall bring their sons and daughters in their arms, and on their shoulders, and on horses, and in chariots, to Jerusalem, Isaiah 49:21 which last passage Kimchi refers to, as explanative of this:

and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord, for servants and handmaids; by the "land of the Lord" is meant the land of Israel, which was peculiarly his; for though the whole earth is his, yet he chose this above all others for the place of his worship, under the former dispensation; and where his son, in the fulness of time, should appear in human nature, preach the Gospel, perform miracles, and work out the salvation of his people; and where his feet shall stand at the latter day, when he comes to judge the world; this is the same with Immanuel's land, Isaiah 8:8 hither many of the Chaldeans coming along with the Jews, and having embraced their religion, chose rather to be servants and handmaids to them, than to return to their own land, and who were a kind of inheritance or possession to the Jews; though some think that these were such as they bought of the Babylonians, that came with them to be their servants, and not they themselves. It may be understood of Gentile converts in Gospel times, who would willingly and cheerfully engage in the service of the church of God, and by love serve his people, and one another. Kimchi explains this clause by Isaiah 61:5:

and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors: that is, the Babylonians, who had carried the Jews captive, should be taken captives by them, and made slaves of; which might be true of those they bought of them, when they returned to their own land; or, as some think, this had its accomplishment in the times of the Maccabees, when they conquered many people, who before had carried them captive, and oppressed them; and in a spiritual and mystical sense has been fulfilled in the times of the Gospel, through the spread of it in the Gentile world, by the ministry of the apostles, who were Jews; by which means many of the nations of the world were brought to the obedience of Christ and his church.

Barnes' Notes on the Bible

And the people shall take them - That is, the people in Babylon.

And bring them to their place - That is, they shall attend them to the land of Judea, and aid in restoring them to their own country. There is reference here, doubtless, to the fact that Cyrus would assist them (compare Ezra 1:1-11), and that many of the inhabitants of Chaldea who would become proselytes, would be willing to accompany them to their own land.

And the house of Israel shall possess them in the land of the Lord - Not in a foreign land, and among strangers and foes, but in their own land, and among the institutions of their own religion. They would be willing to return with them, and occupy a humble place among them, as servants, for the sake of enjoying the privileges of the true religion. It was a matter of course among the Hebrews, that proselytes would be regarded as occupying a less elevated place in society than native-born Jews.

And they shall take them captive ... - That is, they shall induce them to become proselytes; to be willing to accompany them to their own homes, and to become their servants there. It does not mean that they would subdue them by force; but they would be able, by their influence there, to disarm their opposition; and to induce them to become the friends of their religion.

And they shall rule over their oppressors - This is one instance where the people of God would show that they could disarm their oppressors by a mild and winning demeanour, and in which they would be able to induce others to join with them. Such would be the force of their example and conduct, of their conversation and of their deportment, even in the midst of proud and haughty Babylon, that their oppressors would be won to embrace the religion of their captives. If, in proud and haughty Babylon, those who loved the Lord could thus do good; if, when they were “captives,” they could have such an influence over their haughty masters, where is there a place in which the friends of God may not be useful by their example, their conversation, and their prayers?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 14:2. For servants and handmaidsFor thrallis and thrallesses. - OLD BIBLE. Male and female slaves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile