Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Isaiah 22:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Array;   Isaiah;   War;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your best valleys were full of chariots,and horsemen were positioned at the city gates.
Hebrew Names Version
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
King James Version
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took positions at the gate.
New Century Version
Your nicest valleys will be filled with chariots. Horsemen will be ordered to guard the gates of the city.
Amplified Bible
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].
World English Bible
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Geneva Bible (1587)
And thy chiefe valleis were full of charets, and the horsemen set themselues in aray against the gate.
Legacy Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots,And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Berean Standard Bible
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.
Contemporary English Version
Your most beautiful valleys were covered with chariots; your cities were surrounded by cavalry troops.
Complete Jewish Bible
In time, your choicest valleys are overrun by chariots, and the cavalry take their posts by the gate;
Darby Translation
And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Easy-to-Read Version
Your favorite valley was filled with chariots. Horse soldiers were stationed in front of the city gates.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gates.
Good News Translation
The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
Lexham English Bible
And this happened: the choicest of your valleys were full of chariots, and the cavalry confidently stood at the gate.
Literal Translation
And it happened; your choicest valleys were full of chariots; and the horsemen surely set in order at the gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy goodly valleys were ful of Charettes, the horse men made them soone to besege the gates.
American Standard Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Bible in Basic English
And your most fertile valleys were full of war-carriages, and the horsemen took up their positions in front of the town.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate,
King James Version (1611)
And it shall come to passe that thy choicest valleys shall be full of charets, and the horsemen shall set themselues in aray at the gate.
Bishop's Bible (1568)
Thy chiefe valley also was full of charrettes, and the horsemen set their faces directly towarde the gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be that thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates.
English Revised Version
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Wycliffe Bible (1395)
And thi chosun valeis, Jerusalem, schulen be ful of cartis; and knyytis schulen putte her seetis in the yate.
Update Bible Version
And it came to pass, that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
New English Translation
Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.
New King James Version
It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
New Living Translation
Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
New Life Bible
Your best valleys were full of war-wagons, and the horsemen took their places at the gate.
New Revised Standard
Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it hath come to pass that the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
Douay-Rheims Bible
And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall place themselves in the gate.
Revised Standard Version
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
New American Standard Bible (1995)
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.

Contextual Overview

1A Message concerning the Valley of Vision: What's going on here anyway? All this partying and noisemaking, Shouting and cheering in the streets, the city noisy with celebrations! You have no brave soldiers to honor, no combat heroes to be proud of. Your leaders were all cowards, captured without even lifting a sword, A country of cowards captured escaping the battle. 4In the midst of the shouting, I said, "Let me alone. Let me grieve by myself. Don't tell me it's going to be all right. These people are doomed. It's not all right." For the Master, God -of-the-Angel-Armies, is bringing a day noisy with mobs of people, Jostling and stampeding in the Valley of Vision, knocking down walls and hollering to the mountains, "Attack! Attack!" Old enemies Elam and Kir arrive armed to the teeth— weapons and chariots and cavalry. Your fine valleys are noisy with war, chariots and cavalry charging this way and that. God has left Judah exposed and defenseless. You assessed your defenses that Day, inspected your arsenal of weapons in the Forest Armory. You found the weak places in the city walls that needed repair. You secured the water supply at the Lower Pool. You took an inventory of the houses in Jerusalem and tore down some to get bricks to fortify the city wall. You built a large cistern to ensure plenty of water. You looked and looked and looked, but you never looked to him who gave you this city, never once consulted the One who has long had plans for this city. The Master, God -of-the-Angel-Armies, called out on that Day, Called for a day of repentant tears, called you to dress in somber clothes of mourning. But what do you do? You throw a party! Eating and drinking and dancing in the streets! You barbecue bulls and sheep, and throw a huge feast— slabs of meat, kegs of beer. "Seize the day! Eat and drink! Tomorrow we die!" God -of-the-Angel-Armies whispered to me his verdict on this frivolity: "You'll pay for this outrage until the day you die." The Master, God -of-the-Angel-Armies, says so. The Master, God -of-the-Angel-Armies, spoke: "Come. Go to this steward, Shebna, who is in charge of all the king's affairs, and tell him: What's going on here? You're an outsider here and yet you act like you own the place, make a big, fancy tomb for yourself where everyone can see it, making sure everyone will think you're important. God is about to sack you, to throw you to the dogs. He'll grab you by the hair, swing you round and round dizzyingly, and then let you go, sailing through the air like a ball, until you're out of sight. Where you'll land, nobody knows. And there you'll die, and all the stuff you've collected heaped on your grave. You've disgraced your master's house! You're fired—and good riddance! "On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I'll dress him in your robe. I'll put your belt on him. I'll give him your authority. He'll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I'll give him the key of the Davidic heritage. He'll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I'll pound him like a nail into a solid wall. He'll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery. "And then the Day will come," says God -of-the-Angel-Armies, "when that nail will come loose and fall out, break loose from that solid wall—and everything hanging on it will go with it." That's what will happen. God says so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy choicest valleys: Heb. the choice of thy valleys

full: Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:34, Jeremiah 39:1-3

at: or, toward

Reciprocal: 1 Chronicles 19:17 - and set Jeremiah 1:15 - and they

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar to God . He selected clean animals and birds from every species and offered them as burnt offerings on the altar. God smelled the sweet fragrance and thought to himself, "I'll never again curse the ground because of people. I know they have this bent toward evil from an early age, but I'll never again kill off everything living as I've just done.
Genesis 22:2
He said, "Take your dear son Isaac whom you love and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I'll point out to you."
Matthew 26:39
Going a little ahead, he fell on his face, praying, "My Father, if there is any way, get me out of this. But please, not what I want. You, what do you want?"
Matthew 26:42
He then left them a second time. Again he prayed, "My Father, if there is no other way than this, drinking this cup to the dregs, I'm ready. Do it your way."
John 18:11
Jesus ordered Peter, "Put back your sword. Do you think for a minute I'm not going to drink this cup the Father gave me?"
Romans 8:15
This resurrection life you received from God is not a timid, grave-tending life. It's adventurously expectant, greeting God with a childlike "What's next, Papa?" God's Spirit touches our spirits and confirms who we really are. We know who he is, and we know who we are: Father and children. And we know we are going to get what's coming to us—an unbelievable inheritance! We go through exactly what Christ goes through. If we go through the hard times with him, then we're certainly going to go through the good times with him!

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys,.... The valleys that were near Jerusalem, that used to be covered with the choicest corn or vines, or with grass and flocks of sheep, and used to be exceeding delightful and pleasant:

shall be full of chariots; where they can be more easily driven than on mountains; these were chariots not for pleasure, but for war; chariots full of soldiers, to fight against and besiege Jerusalem:

and the horsemen shall set themselves in array at the gate: to take them that come out of the city, and to force their way into it; as well as to protect and defend the foot, while they made the assault, and scaled the walls, and to be ready when the gates were opened to them.

Barnes' Notes on the Bible

Thy choicest valleys - Hebrew, ‘The choice of thy galleys;’ meaning the most fertile and most valued lands in the vicinity of the city. The rich and fertile vales around Jerusalem would be occupied by the armies of the Assyrian monarch. What occurs in this verse and the following verses to Isaiah 22:14, is a prophetic description of what is presented historically in Isaiah 36:0, and 2 Chronicles 32:0. The coincidence is so exact, that it leaves no room to doubt that the invasion here described was that which took place under Sennacherib.

Set themselves in array - Hebrew, ‘Placing shall place themselves;’ that is, they shall be drawn up for battle; they shall besiege the city, and guard it from all ingress or egress. Rabshakeh, sent by Sennacherib to besiege the city, took his station at the upper pool, and was so near the city that he could converse with the people on the walls Isaiah 36:11-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile